Перевод joe dassin ma musique
Текст песни Joe Dassin — Ma musique
Ma musique, c’est un rire 
Une présence, une voix 
Un silence qui dit «je t’aime» 
Ma musique vient de toi
Ma lumiêre, c’est un geste 
Une caresse dans le noir 
Qui s’appelle la tendresse 
Ma lumière, c’est ton regard
Ma prière, c’est l’absence 
D’la colère, et le froid 
Dans ma chambre solitaire 
Ma prière va vers toi
Перевод песни Joe Dassin — Ma musique
(Перевод текста песни Joe Dassin — Ma musique на русский т.е на русском языке)
Моя музыка, это смех 
Pré присутствие, голос 
Тишина, которая говорит : «я тебя люблю» 
Моя музыка идет от тебя,
Мой светê отец, это-жест 
Женщина в черном 
, Который называется » нежность 
Мой светè отец, это твой взгляд
Моя молитва — è повторно, — это отсутствие 
La colè повторно, и холод, 
В моей комнате пасьянс 
Моя молитва — è вновь будет к тебе
2. Текст песни Joe Dassin — Ma musique
Ma musique, c’est un rire, 
Une pr?sence, une voix, 
Un silence qui dit «je t’aime». 
Ma musique vient de toi.
Ma lumi?re, c’est un geste, 
Une caresse dans le noir, 
Qui s’appelle la tendresse. 
Ma lumi?re, c’est ton regard.
Ma pri?re, c’est l’absence 
La col?re, et le froid 
Dans ma chambre solitaire. 
Ma pri?re va vers toi.
Ma musique, c’est un rire, 
Une pr?sence, une voix, 
Un silence qui dit «je t’aime». 
Ma musique vient de toi.
2. Перевод песни Joe Dassin — Ma musique
(Перевод текста песни Joe Dassin — Ma musique на русский т.е на русском языке)
Моя музыка», » c’смех, 
Pr?присутствие, голос, 
Тишина, которая говорит «я&t#39;люблю». 
Моя музыка идет от тебя.
Мой свет?re c’это жест, 
Женщина в черном, 
S’вызывает нежность. 
Мой свет?re c’твой взгляд.
Моя молитва?re c’l’отсутствие 
Гнев?re, и холод, 
В моей комнате, одинокий. 
Моя молитва?re идет к тебе.
Моя музыка», » c’смех, 
Pr?присутствие, голос, 
Тишина, которая говорит «я&t#39;люблю». 
Моя музыка идет от тебя.
3. Текст песни Joe Dassin — Ma musique
Ma musique, c’est un rire 
Une pr?sence, une voix 
Un silence qui dit «je t’aime» 
Ma musique vient de toi
Ma lumi?re, c’est un geste 
Une caresse dans le noir 
Qui s’appelle la tendresse 
Ma lumi?re, c’est ton regard
Ma pri?re, c’est l’absence 
D’la col?re, et le froid 
Dans ma chambre solitaire 
Ma pri?re va vers toi
3. Перевод песни Joe Dassin — Ma musique
(Перевод текста песни Joe Dassin — Ma musique на русский т.е на русском языке)
Моя музыка», » c’смех 
Pr?присутствие, голос 
Тишина, которая говорит «я&t#39;люблю» 
Моя музыка идет от тебя,
Мой свет?re c’жест 
Женщина в черном 
S’вызывает нежность 
Мой свет?re c’твой взгляд
Моя молитва?re c’l’отсутствие 
D’полковник?re, и холод, 
В моей комнате пасьянс 
Моя молитва?re идет к тебе
4. Текст песни Joe Dassin — Ma musique
Ma musique c’est un rire 
Une présence, une voix 
Un silence qui dit «je t’aime» 
Ma musique vient de toi
Ma lumière c’est un geste 
Une caresse dans le noir 
Qui s’appelle la tendresse 
Ma lumière c’est ton regard
Ma prière c’est l’absence 
D’la colère, et le froid 
Dans ma chambre solitaire 
Ma prière va vers toi
Ma musique c’est un rire 
Une présence, une voix 
Un silence qui dit «je t’aime» 
Ma musique vient de moi
4. Перевод песни Joe Dassin — Ma musique
(Перевод текста песни Joe Dassin — Ma musique на русский т.е на русском языке)
Моя музыка-это смех 
Присутствие, голос 
Тишина, которая говорит : «я тебя люблю» 
Моя музыка идет от тебя,
Мой свет-это жест 
Женщина в черном 
, Который называется » нежность 
Мой свет-это твой взгляд
Моя молитва-это отсутствие 
Из гнев, и холод, 
В моей комнате пасьянс 
Моя молитва идет к тебе
Моя музыка-это смех 
Присутствие, голос 
Тишина, которая говорит : «я тебя люблю» 
Моя музыка идет от меня
Не знаете кто поет песню Ma musique? Ответ прост, это Joe Dassin. Найти слова к музыке, текст песни и иногда даже аккорды здесь не сложно, обычно чтобы найти песню по словам, нужно ввести в поиске пару слов из песни и нажать кнопку поиск. Можете теперь использовать текст и слова этой песни в караоке или просто подпевать, включив свой mp3 плеер. Не нужно пытатся перевести песню на русский или английский язык, перевод песни Joe Dassin — Ma musique уже есть на текстпесни2.ру, а скачать текст песни т.е lyrics можно выделив его мышкой. 
Просмотров за все время у Joe Dassin — Ma musique: [485] 
Перевод песни Un petit air de musique (Joe Dassin)

Un petit air de musique


Милая мелодия
Un petit air de musique 
Que j’avais rencontré un soir de pluie 
Un petit air un peu mélancolique 
Qui flânait sur tes lèvres et qui m’a suivi
Sous la pluie de septembre 
Ta route était la mienne, c’est la vie 
Tu est venue te chauffer dans ma chambre 
Et j’ai gardé ta chanson quand tu es partie
Il y a toujours la chansonnette 
Qui vous tourne dans la tête 
Un peu comme les chevaux de bois 
Qui tournent et qui dansent 
Et qui vous laissent un peu gris, étourdi 
Et qui tournent encore 
Au matin quand la fête est finie
Un petit air de musique 
Qui me revient parfois les soirs de pluie 
Un petit air un peu mélancolique 
Qui se souvient encore de toi et me poursuit, 
Me poursuit
Il y a toujours la chansonnette 
Qui vous tourne dans la tête 
Un peu comme les chevaux de bois
Un petit air de musique 
Que j’avais rencontré un soir de pluie 
Un petit air un peu mélancolique 
Qui flânait sur tes lèvres et qui m’a suivi 
Милая мелодия, 
Что я встретил дождливым вечером, 
С виду немного грустная, 
Которая сходила с твоих губ и следовала за мной.
Под сентябрьским дождем 
Твой путь стал моим, такова жизнь. 
Ты зашла ко мне согреться, 
А когда ты ушла, я сохранил твою песню.
Всегда найдется песенка, 
Которая крутится в вашей голове, 
Наподобие пляшущих 
Деревянных лошадок, 
И оставляет в вас некую грусть, головокружение, 
И все еще крутится 
Наутро, когда вечеринка уже закончилась.
Милая мелодия, 
Что иногда возвращается ко мне дождливыми вечерами. 
С виду немного грустная, 
Которая до сих пор помнит тебя и преследует меня, 
Преследует меня
Всегда найдется песенка, 
Которая крутится в вашей голове, 
Наподобие деревянных лошадок.
Милая мелодия, 
Что я встретил дождливым вечером 
С виду немного грустная, 
Которая сходила с твоих губ и следовала за мной. 
Перевод песни La musique c’est le monde des fous (Joe Dassin)

La musique c’est le monde des fous


Музыка — это мир безумцев
Le trombone fait des exercices 
Le guitariste accorde sa guitare 
C’est ce soir le grand feu d’artifice 
Moi je m’avance près du grand trou noir
J’ai le trac, je craque, les mains claquent 
On sent les yeux braqués 
C’est la panique 
Il n’y a que la musique qui peut tout changer
La musique c’est le monde des fous 
La musique est un voyage n’importe où 
La musique c’est le monde des fous 
La musique est un voyage n’importe où
Comme un bateau ivre dans un phare 
L’orchestre tangue sous les projecteurs 
Moi j’avance près du grand trou noir 
Je vais chanter pour lui pendant une heure
Et on s’éclate, on craque, nos coeurs battent 
Au rythme de vos mains 
Et c’est magique 
Il n’y a que la musique pour aller si loin
La musique c’est le monde des fous 
La musique est un voyage n’importe où 
La musique c’est le monde des fous 
La musique est un voyage n’importe où
La musique c’est le monde des fous 
La musique est un voyage n’importe où
(Bonsoir tout le monde !)
Тромбон делает упражнения, 
Гитарист — аккорды на гитаре: 
Этим вечером большое представление. 
Я приближаюсь к большой черной дыре.
Я нервничаю, я трясусь, руки дрожат, 
Чувствую прикованные взгляды. 
Начинается паника, 
Только музыка может всё спасти.
Музыка — это мир безумцев, 
Музыка — это путешествие неизвестно куда, 
Музыка — это мир безумцев, 
Музыка — это путешествие неизвестно куда.
Как пьяный корабль в свете маяка, 
Оркестр качается под прожекторами. 
А я подхожу поближе к большой чёрной яме — 
Я буду час для неё петь.
И вот приходит радость и расслабление, и сердца хлопают 
В ритме ваших рук, 
Это так волшебно, 
Ничто, кроме музыки, не дает возможности зайти так далеко.
Музыка — это мир безумцев, 
Музыка — это путешествие неизвестно куда, 
Музыка — это мир безумцев, 
Музыка — это путешествие неизвестно куда.
Музыка — это мир безумцев, 
Музыка — это путешествие неизвестно куда.




