Перевод песни Johnny Cash — Folsom prison blues
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Folsom prison blues
I hear that train a-commin’,
it’s rollin’ around the bend
And I ain’t seen the sunshine
since I don’t know when
I’m stuck in Folsom prison and time keeps draggin’ on
But that train keeps a-rollin’ on down to San Antone
When I was just a baby,
my mama told me, son
Always be a good boy,
don’t ever play with guns
But I shot a man in Reno, just to watch him die
When I hear that whistle blowin’, I hang my head and cry
I bet there’s rich folks eatin’
In a fancy dining car
They’re probably drinking coffee
And smoking big cigars
But I know I had it coming, I know I can’t be free
But those people keep a-movin’ and that’s what tortures me
Well if that freed me from this prison
and that railroad train was mine
I bet I’d move it on
a little farther down the line
Far from Folsom prison, that’s where I want to stay
And I’d let that lonesome whistleblow my blues away
Блюз тюрьмы Фолсон
Я слышу, как едет поезд.
Он уже за поворотом.
Я слишком давно не видел солнечный свет.
Я не знаю, когда
Я застрял в тюрьме Фолсом, и время медленно идет.
Но поезд продолжает ехать вниз в Сан-Антон.
Когда я был ребенком,
Моя мама говорила мне: «Сынок,
Всегда будь хорошим мальчиком,
Никогда не играй с оружием».
Но я убил человека в Рено, чтобы посмотреть, как он умирает.
Когда я услышал звук свистка, я опустил голову и заплакал.
Бьюсь об заклад, что есть богатые люди,
Которые обедают в фантастических вагонах-ресторанах.
Возможно, они пьют кофе
И курят длинные сигары.
Но я знаю, что мне приходится сидет тут, что я не могу быть свободным,
Но те люди продолжают жить, и это меня мучает.
Что ж, если бы меня освободили из тюрьмы,
И железная дорога была бы моей,
Бьюсь об заклад, я бы переместил ее
Немного ниже линии.
Перевод песни Folsom prison blues (Johnny Cash)
Folsom prison blues
Блюз тюрьмы Фолсон
I hear that train a-commin’,
it’s rollin’ around the bend
And I ain’t seen the sunshine
since I don’t know when
I’m stuck in Folsom prison and time keeps draggin’ on
But that train keeps a-rollin’ on down to San Antone
When I was just a baby,
my mama told me, son
Always be a good boy,
don’t ever play with guns
But I shot a man in Reno, just to watch him die
When I hear that whistle blowin’, I hang my head and cry
I bet there’s rich folks eatin’
In a fancy dining car
They’re probably drinking coffee
And smoking big cigars
But I know I had it coming, I know I can’t be free
But those people keep a-movin’ and that’s what tortures me
Well if that freed me from this prison
and that railroad train was mine
I bet I’d move it on
a little farther down the line
Far from Folsom prison, that’s where I want to stay
And I’d let that lonesome whistleblow my blues away
Я слышу, как едет поезд.
Он уже за поворотом.
Я слишком давно не видел солнечный свет.
Я не знаю, когда
Я застрял в тюрьме Фолсом, и время медленно идет.
Но поезд продолжает ехать вниз в Сан-Антон.
Когда я был ребенком,
Моя мама говорила мне: «Сынок,
Всегда будь хорошим мальчиком,
Никогда не играй с оружием».
Но я убил человека в Рено, чтобы посмотреть, как он умирает.
Когда я услышал звук свистка, я опустил голову и заплакал.
Бьюсь об заклад, что есть богатые люди,
Которые обедают в фантастических вагонах-ресторанах.
Возможно, они пьют кофе
И курят длинные сигары.
Но я знаю, что мне приходится сидет тут, что я не могу быть свободным,
Но те люди продолжают жить, и это меня мучает.
Что ж, если бы меня освободили из тюрьмы,
И железная дорога была бы моей,
Бьюсь об заклад, я бы переместил ее
Немного ниже линии.
Далеко от тюрьмы Фолсона, где я хочу остаться,
Я позволю одинокому свистку играть блюз.
Перевод текста песни Johnny Cash — Folsom prison blues
Folsom prison blues
I hear that train a-commin’,
it’s rollin’ around the bend
And I ain’t seen the sunshine
since I don’t know when
p, blockquote 1,0,0,0,0 —>
I’m stuck in Folsom prison and time keeps draggin’ on
But that train keeps a-rollin’ on down to San Antone
p, blockquote 2,0,1,0,0 —>
When I was just a baby,
my mama told me, son
Always be a good boy,
don’t ever play with guns
p, blockquote 3,0,0,0,0 —>
But I shot a man in Reno, just to watch him die
When I hear that whistle blowin’, I hang my head and cry
p, blockquote 4,1,0,0,0 —>
I bet there’s rich folks eatin’
In a fancy dining car
They’re probably drinking coffee
And smoking big cigars
p, blockquote 5,0,0,0,0 —>
But I know I had it coming, I know I can’t be free
But those people keep a-movin’ and that’s what tortures me
p, blockquote 6,0,0,1,0 —>
Well if that freed me from this prison
and that railroad train was mine
I bet I’d move it on
a little farther down the line
p, blockquote 7,0,0,0,0 —> p, blockquote 8,0,0,0,1 —>
Far from Folsom prison, that’s where I want to stay
And I’d let that lonesome whistleblow my blues away
Блюз тюрьмы Фолсон
Я слышу, как едет поезд.
Он уже за поворотом.
Я слишком давно не видел солнечный свет.
p, blockquote 1,0,1,0,0 —>
Я застрял в тюрьме Фолсом, и время медленно идет.
Но поезд продолжает ехать вниз в Сан-Антон.
p, blockquote 2,0,0,0,0 —>
Когда я был ребенком,
Моя мама говорила мне: .
p, blockquote 3,1,0,0,0 —>
Но я убил человека в Рено, чтобы посмотреть, как он умирает.
Когда я услышал звук свистка, я опустил голову и заплакал.
p, blockquote 4,0,0,0,0 —>
Бьюсь об заклад, что есть богатые люди,
Которые обедают в фантастических вагонах-ресторанах.
Возможно, они пьют кофе
И курят длинные сигары…
p, blockquote 5,0,0,1,0 —>
Но я знаю, что мне приходится сидет тут, что я не могу быть свободным,
Но те люди продолжают жить, и это меня мучает.
Что ж, если бы меня освободили из тюрьмы,
И железная дорога была бы моей,
Бьюсь об заклад, я бы переместил ее
Немного ниже линии.
p, blockquote 6,0,0,0,0 —> p, blockquote 7,0,0,0,1 —>
Далеко от тюрьмы Фолсона, где я хочу остаться,