Перевод песни Joni Mitchell — Both sides now
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Both sides now
Rows and flows of angel hair
And ice cream castles in the air
And feather canyons everywhere
I’ve looked at clouds that way
But now they only block the sun
They rain and snow on everyone
So many things I would have done
But clouds got in my way
I’ve looked at clouds from both sides now
From up and down, and still somehow
It’s cloud illusions I recall
I really don’t know clouds at all
Moons and Junes and Ferris wheels
The dizzy dancing way you feel
As ev’ry fairy tale comes real
I’ve looked at love that way
But now it’s just another show
You leave ’em laughing when you go
And if you care, don’t let them know
Don’t give yourself away
I’ve looked at love from both sides now
From give and take, and still somehow
It’s love’s illusions I recall
I really don’t know love at all
Tears and fears and feeling proud
To say «I love you» right out loud
Dreams and schemes and circus crowds
I’ve looked at life that way
But now old friends are acting strange
They shake their heads, they say I’ve changed
Well something’s lost, but something’s gained
In living every day
I’ve looked at life from both sides now
From win and lose and still somehow
It’s life’s illusions I recall
I really don’t know life at all
I’ve looked at life from both sides now
From up and down, and still somehow
It’s life’s illusions I recall
I really don’t know life at all
С обеих сторон 1
Цепочки и потоки ангельских локонов,
И воздушные замки из мороженого,
И перистые каньоны повсюду –
Так я смотрела раньше на облака.
Но сейчас они лишь закрывают солнце,
Они сеют дождь и снег повсюду.
Я бы столько всего могла сделать,
Но облака преграждают мне путь.
Теперь я смотрю на облака с обеих сторон –
Сверху и снизу, но по-прежнему
Вспоминаю те облачные иллюзии…
Все-таки я не знаю облаков по-настоящему.
Прогулки под луной, июнь и колесо обозрения,
Головокружение от танцев…
Сказка, что становится явью –
Так я смотрела раньше на любовь.
Но теперь это лишь очередной спектакль,
Ты уходишь – они смеются,
А если тебе не все равно, не показывай им этого,
Не выдавай себя.
Теперь я смотрю на любовь с обеих сторон –
Когда отдаешь и получаешь взамен, но по-прежнему
Я вспоминаю те любовные иллюзии…
Все-таки я не знаю любви по-настоящему.
Слезы, страхи и чувство гордости,
Вслух говорить «я люблю тебя»,
Мечты, и планы, и толпы зрителей –
Так я смотрела раньше на жизнь.
Но теперь старые друзья ведут себя странно,
Они качают головой и говорят, что я изменилась.
Что ж, где-то я потеряла, где-то приобрела,
Такова жизнь.
Теперь я смотрю на жизнь с обеих сторон –
В ней выигрываешь и проигрываешь, но по-прежнему
Я вспоминаю те жизненные иллюзии…
Все-таки я не знаю жизни по-настоящему.
Теперь я смотрю на жизнь с обеих сторон –
Когда испытываешь взлеты и падения, но по-прежнему
Я вспоминаю те жизненные иллюзии…
Все-таки я не знаю жизни по-настоящему.
Примечания
1) Название песни взято из книги Сола Беллоу «Хендерсон, король дождя». Из интервью с Джони Митчелл:
«В этой книге есть строчка, на которой я буквально зациклилась. Герой летит в Африку в поисках чего-то и говорит, что теперь, когда люди могут смотреть на облака сверху и снизу, им не стоит бояться смерти. И мне понравилась эта идея, «с обеих сторон». Ведь у всего в жизни есть несколько сторон, поэтому песня и названа так.»
Joni Mitchell — Both Sides Now
Текст песни Both Sides Now
Rows and flows of angel hair
And ice cream castles in the air
And feather canyons everywhere
I’ve looked at clouds that way
But now they only block the sun
They rain and they snow on everyone
So many things I would have done
But clouds got in my way
I’ve looked at clouds from both sides now
From up and down, and still somehow
It’s cloud illusions I recall
I really don’t know clouds at all
Moons and Junes and Ferris wheels
The dizzy dancing way that you feel
As every fairy tale comes real
I’ve looked at love that way
But now it’s just another show
And you leave ’em laughing when you go
And if you care, don’t let them know
Don’t give yourself away
I’ve looked at love from both sides now
From give and take, and still somehow
It’s love’s illusions I recall
I really don’t know love
Really don’t know love at all
Tears and fears and feeling proud
To say I love you right out loud
Dreams and schemes and circus crowds
I’ve looked at life that way
Oh but now old friends they’re acting strange
And they shake their heads
And they tell me that I’ve changed
Well something’s lost but something’s gained
In living every day
I’ve looked at life from both sides now
From win and lose and still somehow
It’s life’s illusions I recall
I really don’t know life at all
It’s life’s illusions I recall
I really don’t know life
I really don’t know life at all
Перевод песни Обе стороны одновременно
Ряды и струи ангельских волос,
И замки из мороженого в воздухе,
И перистые каньоны повсюду –
Такими я видела облака.
Но теперь они только застилают солнце,
Осыпают всех дождем и снегом.
Я бы столько всего сделала,
Если бы не облака на моем пути.
Я видела облака с обеих сторон,
Сверху и снизу. И до сих пор я почему-то
Вспоминаю эти облачные иллюзии.
На самом деле, я совсем не знаю облака.
Луны и июни, и чёртовы колеса.
Ощущение головокружительного танца,
От того, что сказки становятся реальностью –
Так я смотрела на любовь.
Но теперь всё по-другому.
Они смеются, когда ты уходишь.
И если тебя это беспокоит – не дай им знать,
Не выдавай себя.
Я видела любовь с обеих сторон.
Отдавала и принимала. И до сих пор я почему-то
Вспоминаю эти любовные иллюзии.
Я действительно не знаю любовь.
Действительно совсем не знаю любовь.
Слезы и страхи, и гордость
От сказанного вслух «я люблю тебя»
Мечты и планы, и толпа циркачей –
Такой мне виделась жизнь.
Но сейчас старые друзья ведут себя странно,
Они качают головами,
И говорят мне, что я изменилась.
Что же, в жизни что-то теряется, а что-то приобретается
Каждый день.
Я видела жизнь с обеих сторон.
Побеждала и проигрывала. И до сих пор я почему-то
Вспоминаю эти жизненные иллюзии.
Я действительно совсем не знаю жизнь.
Я вспоминаю эти жизненные иллюзии.
Я действительно не знаю жизнь.
Я действительно совсем не знаю жизнь.
Перевод песни Joni Mitchell — Both Sides Now
Текст песни Both Sides Now
Перевод песни Both Sides Now
Rows and flows of angel hair
And ice cream castles in the air
And feather canyons everywhere
I’ve looked at clouds that way
But now they only block the sun
They rain and they snow on everyone
So many things I would have done
But clouds got in my way
I’ve looked at clouds from both sides now
From up and down, and still somehow
It’s cloud illusions I recall
I really don’t know clouds at all
Moons and Junes and Ferris wheels
The dizzy dancing way that you feel
As every fairy tale comes real
I’ve looked at love that way
But now it’s just another show
And you leave ’em laughing when you go
And if you care, don’t let them know
Don’t give yourself away
I’ve looked at love from both sides now
From give and take, and still somehow
It’s love’s illusions I recall
I really don’t know love
Really don’t know love at all
Tears and fears and feeling proud
To say I love you right out loud
Dreams and schemes and circus crowds
I’ve looked at life that way
Oh but now old friends they’re acting strange
And they shake their heads
And they tell me that I’ve changed
Well something’s lost but something’s gained
In living every day
I’ve looked at life from both sides now
From win and lose and still somehow
It’s life’s illusions I recall
I really don’t know life at all
It’s life’s illusions I recall
I really don’t know life
I really don’t know life at all
Обе стороны одновременно
Ряды и струи ангельских волос,
И замки из мороженого в воздухе,
И перистые каньоны повсюду –
Такими я видела облака.
Но теперь они только застилают солнце,
Осыпают всех дождем и снегом.
Я бы столько всего сделала,
Если бы не облака на моем пути.
Я видела облака с обеих сторон,
Сверху и снизу. И до сих пор я почему-то
Вспоминаю эти облачные иллюзии.
На самом деле, я совсем не знаю облака.
Луны и июни, и чёртовы колеса.
Ощущение головокружительного танца,
От того, что сказки становятся реальностью –
Так я смотрела на любовь.
Но теперь всё по-другому.
Они смеются, когда ты уходишь.
И если тебя это беспокоит – не дай им знать,
Не выдавай себя.
Я видела любовь с обеих сторон.
Отдавала и принимала. И до сих пор я почему-то
Вспоминаю эти любовные иллюзии.
Я действительно не знаю любовь.
Действительно совсем не знаю любовь.
Слезы и страхи, и гордость
От сказанного вслух «я люблю тебя»
Мечты и планы, и толпа циркачей –
Такой мне виделась жизнь.
Но сейчас старые друзья ведут себя странно,
Они качают головами,
И говорят мне, что я изменилась.
Что же, в жизни что-то теряется, а что-то приобретается
Каждый день.
Я видела жизнь с обеих сторон.
Побеждала и проигрывала. И до сих пор я почему-то
Вспоминаю эти жизненные иллюзии.
Я действительно совсем не знаю жизнь.
Я вспоминаю эти жизненные иллюзии.
Я действительно не знаю жизнь.
Я действительно совсем не знаю жизнь.