Josh Groban — Si Volvieras A Mi текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Si Volvieras A Mi» из альбомов «The Josh Groban Collection» и «Closer» группы Josh Groban.
Текст песни
¿Como sobrevivir?
¿Como calmar mi sed?
¿Como seguir sin ti?
¿Como saltar sin red?
Con ese adios tan salvaje y cruel
Me despojaste la piel
No hay eternidad en final se quedo
Y un desierto es mi corazon
Ay si volvieras a mi Encenderia el sol mil primaveras
Si regresaras por mi Seria un milagro cada beso que me dieras
Pero hoy te vas
Y no hay vuelta atras
¿Que habra despues de ti?
Mas que estas lagrimas
Si hasta la lluvia en el jardin
Toca musica sin fin
Sombria y tragica
Hoy de rodillas le pido a Dios
Que por el bien de los dos
Algo en tu pecho se quiebre al oir
A este loco que se muere de amor
Ay si volvieras a mi Encenderia el sol mil primaveras
Si regresaras por mi Seria un milagro cada beso que me dieras
Pero hoy te vas
Y no hay vuelta atras
Y desataste un huracan
Fuego y furia de un volcan
Que no se apaga
Como olvido que fui
Esclavo de ti Ya no puedo mas
Ay si volvieras a mi vida
Si volvieras
Si regresaras por mi Seria feliz otra vez
Pero hoy te vas
Y no hay vuelta atras
Перевод песни
Как выжить?
Как утолить мою жажду?
Как продолжить без вас?
Как прыгать без сетки?
С этим диким и жестоким прощальным
Вы разрушили мою кожу
В конце концов, нет вечности, я остаюсь
И пустыня — мое сердце
Да, если ты вернешься ко мне, он включит солнце тысячу пружин
Если ты вернешься ко мне, это было бы чудом каждый поцелуй, который ты мне дал
Но сегодня вы уходите
И нет возврата назад
Что будет после вас?
Больше, чем эти слезы
Да даже дождь в саду
Играйте в бесконечную музыку
Темные и трагические
Сегодня я прошу Бога на колени
Это ради обоих
Что-то в груди сломается, когда вы услышите
Этот сумасшедший человек, который умирает от любви
Да, если ты вернешься ко мне, он включит солнце тысячу пружин
Если ты вернешься ко мне, это было бы чудом каждый поцелуй, который ты мне дал
Но сегодня вы уходите
И нет возврата назад
И вы развязали ураган
Огонь и ярость вулкана
Он не выходит
Как я забыл, я был
Я раб тебе, я больше не могу
О, если ты вернешься к моей жизни
Если вы вернулись
Если ты вернешься ко мне, я буду счастлив снова
Но сегодня вы уходите
И нет возврата назад
Перевод песни Si volvieras a mí (Josh Groban)
Si volvieras a mí
Если бы ты вернулась ко мне
¿Cómo sobrevivir?
¿Cómo calmar mi sed?
¿Cómo seguir sin ti?
¿Cómo saltar sin red?
Con ese adiós tan salvaje y cruel
Me despojaste la piel
La eternidad en final se quedó
Y un desierto es mi corazón
Ay si volvieras a mí
Encendería el sol mil primaveras
Si regresaras por mí
Sería un milagro cada beso
Que me dieras
Pero hoy te vas
Y no hay vuelta atrás
¿Qué habrá después de ti?
Más que estas lágrimas
Si hasta la lluvia en el jardín
Toca música sin fin
Sombría y trágica
Hoy de rodillas le pido a Dios
Que por el bien de los dos
Algo en tu pecho se quebre 1 al oír
A este loco que se muere de amor
Ay si volvieras a mí
Encendería el sol mil primaveras
Si regresaras por mí
Sería un milagro cada beso
Que me dieras
Pero hoy te vas
Y no hay vuelta atrás
Y desataste un huracán
Fuego y furia de un volcán
Que no se apaga
¿Cómo olvido que fui
Esclavo de ti?
Ya no puedo más
Ay,
Si volvieras a mí vida, si volvieras
Si regresaras por mí
Sería feliz otra vez
Pero hoy te vas
Y no hay vuelta atrás
Как выжить?
Как утолить жажду?
Как продолжать жить без тебя?
Как прыгать без страховки?
Этим «прощай», таким диким и жестоким,
Ты словно сняла с меня кожу.
Лишь вечность осталась в конце,
И мое сердце — пустыня.
Ах, если б ты вернулась ко мне,
Тысяча вёсен расцвели бы под светом солнца,
Если б возвратилась ради меня,
Был бы чудом каждый поцелуй,
Что ты подарила бы мне.
Но сегодня ты уходишь.
Нет пути назад.
Что будет после тебя,
Кроме этих слёз?
Если даже дождь в саду
Играет музыку бесконечно
Мрачную и трагическую.
На коленях сегодня я прошу Бога,
Чтоб ради нас двоих
Что-то в твоей груди укололо, услышав
Этого безумца, что умирает от любви.
Ах, если б ты вернулась ко мне,
Тысяча вёсен расцвели бы под светом солнца,
Если б возвратилась ради меня,
Был бы чудом каждый поцелуй,
Что ты подарила бы мне.
Но сегодня ты уходишь.
Нет пути назад.
Ты выпустила ураган,
Огонь и ярость вулкана,
Которые не угасают.
Как забыть, что я был
Твоим рабом?
Я не могу больше.
Ах,
Если бы ты вернулась в мою жизнь, если бы вернулась,
Если б возвратилась ради меня,
Я стал бы счастливым снова.
Но сегодня ты уходишь,
И нет пути назад.
1) quebrarse — досл. «оборваться», «надорваться», «надломиться». Всю фразу «Que … algo en tu pecho se quebre» в разговорной речи можно было бы перевести как «Чтобы … что-то ёкнуло у тебя в груди»
Примечание администрации: в исходный текст и авторский перевод были внесены некоторые поправки.
переводы на русский и тексты — Josh Groban
тексты Si Volvieras A Mi
by Josh Groban
Como sobrevivir?
Como calmar mi sed?
Como seguir sin ti?
Como saltar sin red?
Con ese adios tan salvaje y cruel
Me desojaste la piel
La enternidad en final se quedo
Y un desierto mi
Ay si volvieras a mi
Encenderia el sol mil primaveras
Si regrasaras por mi
Seria un milagro cada beso que me dieras
Pero hoy te vas
Y no hay vuelta atras
Que habra despues de ti?
Mas que estas lagrimas
Si hasta la lluvia en el jardin
Toca musica sin fin
Sombria y tragica
Hoy de rodillas le pido a dios
Que por el bien de los dos
Algo en tu pecho se quiebre al oir
A este loco que se muere de amor
Ay si volvieras a mi
Encenderia el sol mil primaveras
Si regrasaras por mi
Seria un milagro cada beso que me dieras
Pero hoy te vas
Y no hay vuelta atras
Y desataste un huracan
Fuego y furia de un volcan
Que no se apagar
Como olvido que fui
Esclavo de ya no puedo mas
Ay — si volvieras a mi vida, si volvieras
Si regresaras por mi
Seria feliz otra vez
Pero hoy te vas
Y no hay vuelta atras
переводы на русский песни
Si Volvieras A Mi — Josh Groban
Как выжить?
Как утолить жажду?
Как продолжить без тебя?
Как прыгнуть без сети?
С этим диким и жестоким прощанием
Я Ты сбросил кожу
Нежность в конце концов осталась
И пустыня моя
О, если бы ты вернулся ко мне
Я зажег бы солнце тысячей источников
Если бы ты регрессировал на мой
Каждый поцелуй, который ты меня целовал, было бы чудом
Но сегодня ты уезжаешь
И пути назад нет
Что будет после тебя?
Больше чем эти слезы
Если хоть дождь в саду
Включи бесконечную музыку
Мрачно и трагично
Сегодня на коленях прошу Бога
Что за него Хорошо для обоих
Что-то в груди ломается, когда ты слышишь
Этот сумасшедший, умирающий от любви
О, если бы ты вернулся ко мне
Я бы зажег солнце тысячей источников
Если бы ты вернулся за мной
Каждый поцелуй, который ты меня подарил, было бы чудом
Но сегодня ты уходишь
И пути назад нет
И ты спровоцировал ураган
Огонь и ярость вулкана
То, что я не выключу
Как я забываю, что я
раб больше не могу Я делаю больше
О, если бы ты вернулся в мою жизнь, если бы ты вернулся
Если бы ты вернулся за мной
Я был бы снова счастлив
Но сегодня ты уходишь
И нет есть возвращение