Перевод julio iglesias la carretera

Julio Iglesias — La Carretera текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «La Carretera» из альбомов «Volume 1» и «1, Volumen 1» группы Julio Iglesias.

Текст песни

Llueve y est mojada la carretera
que largo es el camino, que larga espera
kilmetros pasando pensando en ella
que noche, que silencio, si ella supiera
que estoy corriendo
pensando en ella.
Las luces de los coches que van pasando
el ruido de camiones acelerando
no hay gente por la calle est lloviendo
los pueblos del camino ya estn durmiendo
y yo corriendo
pensando en ella
Sigo en la carretera buscndote
al final del camino te encontrar:
aceler
Los bares ha estas horas ya estn cerrando
hoteles de parejas siempre esperando.
Un tren me cruza el paso, es largo y lento
me comen la cabeza los pensamientos
pensando en ella,
pensando en ella.
Pensando, imaginando, mi duda aumenta
me salgo en una curva sin darme cuenta
la aguja marca
ciento cuarenta.
Sigo en la carretera buscndote…
Llueve y est mojada la carretera
y yo siento celos, pensando en ella.
Perdido entre la duda y la neblina
me estoy quedando solo y sin gasolina
Llueve y est mojada la carretera
y yo sintiendo celos, de sus ojeras
Llueve y est mojada la carretera
no s si est con otro, si yo supiera
Llueve y est mojada la carretera
es noche y hay silencio, que larga espera

Перевод песни

Дожди и дорога мокрая
Как долго дорога, какое долгое ожидание
Майлз, думая о ней
Какая ночь, какая тишина, если бы она знала
Я бегу
Думая об этом.
Свет проезжающих автомобилей
Шум грузовиков ускоряется
Нет людей на улице идет дождь
Люди дороги уже спали
И я бегу
Думая о ней
Я все еще в пути, ища тебя
В конце дороги вы найдете:
УСКОР
Бары уже закрывают эти часы
Парные отели всегда ждут.
Поезд пересекает мой путь, он длинный и медленный
Я ем мысли головой
Думая о ней,
Думая об этом.
Мышление, воображение, мои сомнения усиливаются
Я выхожу на кривой, не замечая
Значки игл
Сто сорок
Я все еще в пути, ища тебя .
Дожди и дорога мокрая
И я чувствую зависть, думая о ней.
Потерялись между сомнениями и дымкой
У меня заканчивается газ
Дожди и дорога мокрая
И я чувствую зависть к темным кругам
Дожди и дорога мокрая
Я не знаю, с другом ли я, если бы знал
Дожди и дорога мокрая
Это ночь и есть тишина, это долгое ожидание

Источник

Перевод песни La carretera (Julio Iglesias)

La carretera

Дорога

Llueve y está mojada la carretera
qué largo es el camino! qué larga espera!
kilómetros pasando pensando en ella
qué noche! qué silencio! si ella supiera
que estoy corriendo pensando en ella

Las luces de los coches que van pasando
el ruido de camiones acelerando
no hay gente por la calle y está lloviendo
los pueblos del camino ya están durmiendo
y yo corriendo pensando en ella

Sigo en la carretera buscándote
al final del camino te encontraré
aceleré

Los bares a estas horas están cerrando
hoteles de parejas siempre esperando
un tren me cruza el paso
es largo y lento
me comen la cabeza los pensamientos
pensando en ella pensando en ella

Sigo en la carretera buscándote
al final del camino te encontraré
aceleré

Pensando imaginando mi duda aumenta
me salgo de una curva sin darme cuenta
la aguja marca 140 (ciento cuarenta)

Sigo en la carretera buscándote
al final del camino te encontraré
aceleré

Llueve y está mojada la carretera
y yo sintiendo celos pensando en ella
perdido entre la duda y la neblina
me estoy quedando solo sin gasolina

Llueve y está mojada la carretera
y yo sintiendo celos de sus ojeras

Llueve y está mojada la carretera
no sé si está con otro, si yo supiera

Llueve y está mojada la carretera
es noche ya en silencio de larga espera
pensando imaginando mi duda aumenta…

Идёт дождь, и дорога мокрая,
Какая длинная дорога! Какое долгое ожидание!
Проезжаю километр за километром, думая о ней,
Какая ночь! Какая тишина! Если бы она только знала,
Что я мчусь, думая о ней.

Свет фар проезжающих навстречу машин,
Шум набирающих скорость грузовиков,
На улице нет людей, и идёт дождь,
Люди, живущие у дороги, уже спят,
А я мчусь, думая о ней.

Я еду по дороге и ищу тебя,
В конце пути я тебя встречу,
И я еду быстрее.

Бары в это время уже закрываются,
Гостиницы всегда ждут постояльцев-парочек,
На переезде едет поезд,
Длинный и медленный.
А меня терзают мысли,
Мысли о ней, мысли о ней.

Я еду по дороге и ищу тебя,
В конце пути я тебя встречу,
И я еду быстрее.

Я думаю, воображаю, и мои сомнения усиливаются.
Я съезжаю с поворота, даже не заметив,
Стрелка спидометра показывает 140.

Я еду по дороге и ищу тебя,
В конце пути я тебя встречу,
И я еду быстрее.

Идёт дождь, и дорога мокрая,
И я чувствую ревность, думая о ней,
Потерявшийся в сомнении и тумане,
Я остаюсь один, и без бензина.

Идёт дождь, и дорога мокрая,
И я ревную её глаза.

Идёт дождь, и дорога мокрая,
Не знаю, с другим ли сейчас она, если бы я только знал.

Идёт дождь, и дорога мокрая,
Наступила ночь и тишина долгого ожидания,
Я думаю, воображаю, и мои сомнения усиливаются…

Источник

Перевод песни La carretera II (Julio Iglesias)

La carretera II

Шоссе II

Ya dejé la carretera
voy entrando a la ciudad
Y la lluvia continua
Y mi duda aumenta más.

La ciudad está desierta
Veo sombras nada más
Noche triste, noche larga
Y en el alma soledad.

Tengo ganas de encontrarte
tengo miedo de llegar
de que tengas otra vida
de que no me quieras más.

Los semáforos me aturden
de frenar y acelerar
Y esa angustia que me mata
que me va a descerebrar.

En la puerta de tu casa
alguien me dice que no estás
que te has ido y que no has vuelto
y que no te han visto más.

Tengo celos que me hieren
que no puedo controlar
y la rabia de quererte
de manera irracional.

Quiero correr
Quiero saber de ti
Si estás pensando en mí

Otra vez en la carretera
la terrible soledad
El hablar con el silencio
No tener con quien hablar.

Otra vez la taquicardia
Otra vez mi enfermedad
La locura de buscarte
cuando sé que me hace mal.

Esas ganas de estrellarme
de correr, de acelerar
Y esa línea tan estrecha
que separa el más allá.

Otra vez la carretera
Otra vez la soledad
La locura de buscarte
Otra vez mi enfermedad.

Я уже покинул шоссе
Въезжаю в город
И дождь продолжается
И мое сомнение еще больше возрастает

Пустынный город
Вижу только тени, больше ничего
Грустная, длинная ночь,
И одиночество в моей душе

Я хочу встретить тебя
Я боюсь приехать,
Того, что у тебя другая жизнь,
Того, что ты меня больше не любишь.

Светофоры заставляют
Тормозить и жать на газ
И эта тоска, которая меня убивает,
Которая меня делает меня сумасшедшим.

У двери твоего дома
Кто-то говорит мне, что тебя нет,
Что ты уехала и не возвращалась,
И что тебя больше не видели.

Я ревную, и меня ранит,
что я не могу контролировать
злость, и я люблю тебя
безрассудно.

Хочу бежать
Хочу знать о тебе
Думаешь ли ты обо мне

Снова шоссе
Ужасное одиночество
Разговор с тишиной
Нет никого, чтобы поговорить.

Снова тахикардия
Снова моя болезнь
Сумасшедшая идея отыскать тебя,
Хотя я знаю, что мне плохо.

Это желание броситься
Бежать, быстрей и быстрей
И эта линия такая узкая,
которая разделяет горизонт так далеко.

Снова шоссе
Снова одиночество
Сумасшедшая идея отыскать тебя
Снова моя болезнь.

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии