Перевод песни Vous les femmes (Pobre diablo) (Latin Lovers)
Vous les femmes (Pobre diablo)
Вы, женщины (Бедняга)
Damien:
Vous les femmes, vous le charme
Vos sourires nous attirent nous désarment
Vous les anges, adorables
Et nous sommes nous les hommes pauvres diables
Julio:
Hoy pasaste por mi lado
Sin fijarte, sin mirarme de otros brazos.
No quisiera ni pensarlo,
Pero sigo como un tonto enamorado.
Nuno:
Quien pudiera estar contigo y ser el otro
Yo sabría retenerte poco a poco
On se croit très forts on pense vous connaître
On vous dit «toujours», vous répondez «peut-être».
Damien:
Vous les femmes, vous mon drame
Vous si douces, vous la source de nos larmes
Pauvres diables, que nous sommes
Vulnérables, misérables, nous les hommes.
Nuno:
Quien pudiera estar contigo y ser el otro
Yo sabría retenerte poco a poco.
Julio:
Y es que a fuerza de ignorarme has conseguido
Que te quiera como a nadie yo he querido.
Damien:
Vous les femmes, vous le charme
Vos sourires nous attirent nous désarment.
Julio:
Pauvres diables, que nous sommes
Vulnérables, misérables, nous les hommes.
Дамьен:
Вы, женщины – само очарование,
Ваши улыбки нас манят, обезоруживают,
Вы – ангелы, восхитительны,
И мы, мужчины, – бедняги.
Хулио:
Сегодня ты прошла мимо меня,
Не заметив, не взглянув, в объятиях другого.
Я не хотел бы даже думать об этом,
Но всё еще остаюсь влюбленным глупцом.
Нуно:
Да и кто бы мог им не быть с тобой?
Я бы постепенно научился тебя удерживать.
Мы считаем себя сильными, думаем, что знаем вас,
Говорим вам «всегда», а вы отвечаете «может быть».
Дамьен:
Вы, женщины, – моя драма,
Вы такие нежные, причины наших слез.
И мы, бедняги,
Уязвимые, жалкие, – мы, мужчины.
Нуно:
Да и кто бы мог им не быть с тобой?
Я бы постепенно научился тебя удерживать.
Хулио:
А всё потому, что, игнорируя меня,
Ты заставила меня полюбить тебя так, как прежде никого я не любил.
Дамьен:
Вы, женщины – само очарование,
Ваши улыбки нас манят, обезоруживают.
Хулио:
И мы, бедняги,
Уязвимые, жалкие, – мы, мужчины.
Песня исполняется Damien Sargue, Julio Iglesias Jr, Nuno Resende и является ремейком хита Хулио Иглесиаса-старшего.
Pobre diablo (досл. «бедный дьявол») в разговорном испанском — «бедняга», «бедолага».
Перевод песни Pauvres diables (Vous les femmes) (Julio Iglesias)
Pauvres diables (Vous les femmes)
Бедолаги (Вы женщины)
Vous les femmes, vous le charme
Vos sourires nous attirent nous désarment
Vous les anges, adorables
Et nous sommes nous les hommes pauvres diables
Avec des milliers de roses on vous entoure
On vous aime et sans le dire on vous le prouve
On se croit très forts on pense vous connaître
On vous dit toujours, vous répondez peut-être
Vous les femmes, vous mon drame
Vous si douces, vous la source de nos larmes
Pauvres diables, que nous sommes
Vulnérables, misérables, nous les hommes
Pauvres diables, pauvres diables .
Dès qu’un autre vous sourit on a tendance
A jouer plus ou moins bien l’indifférence
On fait tout pour se calmer puis on éclate
On est fous de jalousie et ça vous flatte
Vous les femmes vous le charme
Vos sourires nous attirent nous désarment
Pauvres diables que nous sommes
Vulnérables, misérables, nous les hommes
Pauvres diables,
Pauvres diables,
Pauvres diables
Женщины – вы прелесть,
Ваши улыбки нас манят, нас обезоруживают,
Вы – очаровательные ангелы,
И мы мужчины – бедняги
Вы вас окружаем тысячами роз,
Мы любим вам и, молча, вам это доказываем,
Мы считаем себя очень сильными, мы думаем, что знаем вас,
И говорим вам: Всегда, вы отвечаете: Возможно.
Женщины – вы моя драма,
Вы так милы, вы источник наших слез,
Бедняги, мы такие
Уязвимые, жалкие, мы – мужчины
Как только другой вам улыбнется, мы склонны
Более менее успешно изображать равнодушие,
Делаем все, чтобы успокоиться, потом взрываемся,
Сходим с ума от ревности, и это вам льстит.
Женщины – вы прелесть,
Ваши улыбки нас манят, нас обезоруживают,
Бедняги, мы такие
Уязвимые, несчастные, мы – мужчины.
Бедняги,
Бедняги,
Бедняги.
Текст песни Хулио Иглесиас — Vous les femmes
Бедолаги (Вы женщины) Vous les femmes, vous le charme Vos sourires nous attirent nous désarment Vous les anges, adorables Et nous sommes nous les hommes pauvres diables |
Avec des milliers de roses on vous entoure
On vous aime et sans le dire on vous le prouve
On se croit très forts on pense vous connaître
On vous dit toujours, vous répondez peut-être
Vous les femmes, vous mon drame
Vous si douces, vous la source de nos larmes
Pauvres diables, que nous sommes
Vulnérables, misérables, nous les hommes
Pauvres diables, pauvres diables .
Dès qu’un autre vous sourit on a tendance
A jouer plus ou moins bien l’indifférence
On fait tout pour se calmer puis on éclate
On est fous de jalousie et ça vous flatte
Vous les femmes vous le charme
Vos sourires nous attirent nous désarment
Pauvres diables que nous sommes
Vulnérables, misérables, nous les hommes
Pauvres diables,
Pauvres diables,
Pauvres diables
Женщины – вы прелесть,
Ваши улыбки нас манят, нас обезоруживают,
Вы – очаровательные ангелы,
И мы мужчины – бедняги
Вы вас окружаем тысячами роз,
Мы любим вам и, молча, вам это доказываем,
Считаемся очень сильными, мы хотим познать вас,
И всегда говорим вам, вы отвечаете… возможно.
Женщины – вы моя драма,
Ты так милы, вы источник наших слез,
Бедняги, мы такие
Уязвимые, жалкие, мы – мужчины
Как только другой вам улыбнется, мы стремимся,
Более менее изображая равнодушие,
Сделать все, чтобы успокоиться, потом взрываемся,
Сходим с ума от ревности, и это вам льстит.
Женщины – вы прелесть,
Ваши улыбки нас манят, нас обезоруживают,
Бедняги, мы такие
Уязвимые, несчастные, мы – мужчины.
Бедняги,
Бедняги,
Бедняги.
Смотрите также:
Все тексты Хулио Иглесиас >>>
Бедолаги ( Вы женщины )
Vous ле Femmes , уоиз Le Charme
Вос sourires ноус attirent нус désarment
Vous Les Anges , adorables
Et Nous sommes Nous ле Hommes Pauvres Diables
Avec де milliers де розы на Vous entoure
На уоиз Aime др. без ле тяжелым на уоиз ле Prouvé
На таковых croit Tres крепостей на Pense Vous connaître
На Vous дит TOUJOURS , уоиз répondez Peut — être
Vous ле Femmes , уоиз пн Drame
Vous си Douces , уоиз La Source де NOS Larmes
Pauvres Diables , дие ноус sommes
Vulnérables , Отверженные , НОО ле Hommes
Pauvres Diables , Pauvres Diables .
DES qu’un Autre уоиз sourit на Tendance
Jouer плюс НУ Moins Bien l’ безразличия
На свершившимся рекламируют залить как таковых более спокойные Puis на éclate
На Предполагаемое Fous де жалюзи и др. ça уоиз flatte
Vous ле Femmes уоиз Le Charme
Вос sourires ноус attirent нус désarment
Pauvres Diables дие ноус sommes
Vulnérables , Отверженные , НОО ле Hommes
Pauvres Diables ,
Pauvres Diables ,
Pauvres Diables
Женщины — вы прелесть ,
Ваши улыбки нас манят , нас обезоруживают ,
Вы — очаровательные ангелы ,
И мы мужчины — бедняги
Вы вас окружаем тысячами роз ,
Мы любим вам и , молча , вам это доказываем ,
Считаемся очень сильными , мы хотим познать вас ,
И всегда говорим вам , вы отвечаете . возможно .
Женщины — вы моя драма ,
Ты так милы , вы источник наших слез ,
Бедняги , мы такие
Уязвимые , жалкие , мы — мужчины
Как только другой вам улыбнется , мы стремимся ,
Более менее изображая равнодушие ,
Сделать все , чтобы успокоиться , потом взрываемся ,
Сходим с ума от ревности , и это вам льстит .
Женщины — вы прелесть ,
Ваши улыбки нас манят , нас обезоруживают ,
Бедняги , мы такие
Уязвимые , несчастные , мы — мужчины .