Перевод песни Justin Timberlake — Take Back The Night
Take Back The Night
Take Back The Night
Yeah, uh, feels good, don’t it?
Listen, uh
[Куплет 1]
Yeah, this was your city
You did it all and more, broke every law except for one, babe
Attraction, are you ready
I know you feel it
Pull you nearer ’til you feel it again, oh
I wanna do something right
But we can do something better
Ain’t no time like tonight
And we ain’t trying to save it ’til later
Stay out here living the life
Nobody cares who we are tomorrow
You got that lil’ something I like
A little something I’ve been wanting to borrow
Tonight the night’s, come on surrender
I won’t lead your love astray, astray, yeah
Your love’s a weapon
Give your body some direction
That’s my aim
Then, we could
[Припев]
Take back the night
Come on, use me up until there’s nothing left
Take back the night
Dizzy, spinning, sweating, you can’t catch your breath
Take back the night
Ooh, don’t know when the sun is rising next
Take back the night
So if the feeling’s right, raise your glass and let’s
Take back the night, take back the night
They gon’ try to shut us down, I’ll be damned if we gon’ let them
Take back the night, take back the night
You know you gon’ mess around and find out there ain’t no one better
Take back the night, oh
Yeah
[Куплет 2]
Rare, there’s not too many
No one but you and crowded rooms, we can do anything (yeah)
Attraction can drive you crazy
The way you move, you go crazy, that’s incentive for me
I wanna do something right
But we can do something better
Ain’t no time like tonight
And we ain’t trying to save it ’til later
Stay out here living the life
Nobody cares who we are tomorrow
You got that lil’ something I like
A little something I’ve been wanting to borrow
Tonight the night’s, come on surrender
I won’t lead your love astray, astray, yeah
Your love’s a weapon
Give your body some direction
That’s my aim
Then, we could
[Припев]
Take back the night
Come on, use me up until there’s nothing left
Take back the night
Dizzy, spinning, sweating, you can’t catch your breath
Take back the night
Ooh, don’t know when the sun is rising next
Take back the night
So if the feeling’s right, raise your glass and let’s
Take back the night, take back the night
They gon’ try to shut us down, I’ll be damned if we gon’ let them
Take back the night, take back the night
You know you gon’ mess around and find out there ain’t no one better
And the horns say, alright
And the horns say, alright
Uh, ooh, and the horns say, alright
And the horns say
Doo doo doo doo doo doo doo
Take it over
Yeah, yeah
[Timbaland]
Y’all ready to have a good time out there, ladies and gentlemen?
Take back the night, take back the night.
[Припев]
Take back the night
Come on, use me up until there’s nothing left
Take back the night
Dizzy, spinning, sweating, you can’t catch your breath
Take back the night
Ooh, don’t know when the sun is rising next
Take back the night
So if the feeling’s right, raise your glass and let’s
Take back the night
Не упусти эту ночь
Не упусти эту ночь
Да, мм, все отлично, не так ли?
Послушай.
[Куплет 1]
Да, это был твой город,
Ты сделал все это и многое другое, нарушил все законы, кроме одного, детка
Внимание, ты готова?
Я знаю, ты чувствуешь это,
Притяжение все ближе, пока ты чувствуешь это снова, о
Я хочу сделать кое-что исправить,
Но мы можем сделать это что-то еще лучше.
Еще не время, как сегодня
И мы не пытаемся сохранить прошлое.
Пусть будет все как есть.
Никого не волнует, кем мы станем завтра,
У тебя есть то немногое, что я хотел.
Кое-чем я давно хотел заняться.
Сегодня ночью, приходи сдаваться.
Я не буду ходить вокруг да около со своей любовью, вокруг да около, да
Твоя любовь — оружие.
Задай своему телу направление.
Это будет моя цель.
Тогда, мы могли бы.
[Припев]
Не упусти эту ночь,
Давай, пользуйся мной, пока все это есть у нас
Не упусти эту ночь ,
Не бойся головокружения, вращайся, потей, до изнеможения Не упусти эту ночь ,
Ох, не знаю, когда солнце начнет подниматься снова,
Не упусти эту ночь ,
Так, если чувства искренни, подними свой бакал и давай.
Не упусти эту ночь , н е упусти эту ночь .
Они попытаются закрыть нас, будь я проклят, если мы им это позволим.
Не упусти эту ночь , н е упусти эту ноч ь.
Ты знаешь, вокруг хаос и не найти там никого лучше.
Не упусти эту ночь , о
Да
[Куплет 2]
Редкие, их здесь мало.
Никто, кроме тебя и переполненных комнат, мы не можем ничего поделать (да)
Притяжение может свести тебя с ума,
Как ты двигаешься, ты сводишь с ума, это стимул для меня.
Я хочу сделать кое-что исправить,
Но мы можем сделать это что-то еще лучше.
Еще не время, как сегодня
И мы не пытаемся сохранить прошлое.
Пусть будет все как есть.
Никого не волнует, кем мы станем завтра,
У тебя есть то немногое, что я хотел.
Кое-чем я давно хотел заняться.
Сегодня ночью, приходи сдаваться.
Я не буду ходить вокруг да около со своей любовью, вокруг да около, да
Твоя любовь — оружие.
Задай своему телу направление.
Это будет моя цель.
Тогда, мы могли бы.
[Припев]
Не упусти эту ночь,
Давай, пользуйся мной, пока все это есть у нас
Не упусти эту ночь ,
Не бойся головокружения, вращайся, потей, до изнеможения.
Не упусти эту ночь ,
Ох, не знаю, когда солнце начнет подниматься снова,
Не упусти эту ночь ,
Так, если чувства искренни, подними свой бакал и давай.
Не упусти эту ночь , н е упусти эту ночь .
Они попытаются закрыть нас, будь я проклят, если мы им это позволим.
Не упусти эту ночь , н е упусти эту ноч ь.
Ты знаешь, вокруг хаос и не найти там никого лучше.
Не упусти эту ночь , о
Да
И сказать что-то другое, хорошо
И сказать что-то дургое, хорошо
А, о-о, и сказать что-то другое, хорошо
И сказать что-то другое.
Ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду.
Взять управление в свои руки.
Да, да
[Timbaland]
Вы готовы хорошо провести время, дамы и господа?
Не упустите эту ночь, не упустите эту ночь.
[Припев]
Не упусти эту ночь,
Давай, пользуйся мной, пока все это есть у нас
Не упусти эту ночь,
Не бойся головокружения, вращайся, потей, до изнеможения.
Не упусти эту ночь,
Ох, не знаю, когда солнце начнет подниматься снова,
Не упусти эту ночь,
Так, если чувства искренни, подними свой бакал и давай.
Не упусти эту ночь
Перевод песни
Justin Timberlake — Take Back the Night
Take Back the Night
Feels good, don’t it?
Всё хорошо, так ведь?
Yeah, this was your city,
Да, город был у твоих ног,
You did it all and more,
Ты делала здесь всё и даже больше,
Broke every law except for one, babe!
Ты нарушила все законы, за исключением одного, детка!
Attraction, are you ready?
Это притяжение, ты готова?
I know you feel it,
Я знаю, что ты почувствовала,
Pull you nearer till you feel it again, oh!
Я привлеку тебя к себе, чтобы ты пережила это ещё раз, о!
I wanna do something right,
Я хочу сделать что-нибудь правильное,
But we can do something better,
Но вместе мы способны на большее,
Ain’t no time like tonight,
Сегодня ночью самое подходящее время,
And we ain’t trying to save it till later,
Мы не станем ничего откладывать,
Stay out here, living the life,
Мы останемся здесь и будем радоваться жизни,
Nobody cares who we are tomorrow,
Какая разница, что будет с нами завтра,
You got that lil’ something I like,
В тебе есть то, что нравится мне,
A little something I’ve been wanting to borrow.
Это то, чем я давно хотел обладать.
Tonight the night, come on, surrender!
Сегодня та самая ночь, так что не сопротивляйся!
I won’t lead your love astray, astray, yeah!
Я не обману твоей любви, да!
Your love’s a weapon,
Твоя любовь — оружие,
Give your body some direction,
Это и есть моя цель,
Take back the night!
Come on, use me up until there’s nothing left.
Давай же, «выжми» меня насухо.
Take back the night!
Dizzy, spinning, sweating, you can’t catch your breath.
Головокружительную, яркую, жаркую; ты не в силах перевести дыхание.
Take back the night!
Ooh, don’t know when the sun is rising next,
О-о, я не знаю, когда снова взойдёт солнце,
Take back the night!
So if the feeling’s right, then raise your glass and let’s
И если ты понимаешь меня, то подними свой бокал и давай
Take back the night!
Take back the night!
They gon’ try to shut us down,
Нас хотят остановить,
I’ll be damned if we gon’ let them.
Но будь я проклят, если мы позволим им это.
Take back the night!
Take back the night!
You know, you gon’ mess around and find out there ain’t no one better,
Знаешь, ты будешь встречаться с другими, но поймёшь, что лучше меня никого нет,
Take back the night!
Так вернём ту ночь!
Rare, there’s not too many,
Пусто, тут вообще немноголюдно:
No one but you and crowded rooms,
Никого кроме тебя и толпы,
We can do anything.
Так что мы можем делать, что угодно.
Attraction can drive you crazy,
Влечение может свести тебя с ума,
The way you move, you go crazy,
Твои движения, твоё безрассудство –
That’s incentive for me.
I wanna do something right,
Я хочу сделать что-нибудь правильное,
But we can do something better,
Но вместе мы способны на большее,
Ain’t no time like tonight,
Сегодня ночью самое подходящее время,
And we ain’t trying to save it till later,
Мы не станем ничего откладывать,
Stay out here, living the life,
Мы останемся здесь и будем радоваться жизни,
Nobody cares who we are tomorrow,
Какая разница, что будет с нами завтра,
You got that lil’ something I like,
В тебе есть то, что нравится мне,
A little something I’ve been wanting to borrow.
Это то, чем я давно хотел обладать.
Tonight the night, come on, surrender!
Сегодня та самая ночь, так что не сопротивляйся!
I won’t lead your love astray, astray, yeah!
Я не обману твоей любви, да!
Your love’s a weapon,
Твоя любовь — оружие,
Give your body some direction,
Это и есть моя цель,
Take back the night!
Come on, use me up until there’s nothing left.
Давай же, «выжми» меня насухо.
Take back the night!
Dizzy, spinning, sweating, you can’t catch your breath.
Головокружительную, яркую, жаркую; ты не в силах перевести дыхание.
Take back the night!
Ooh, don’t know when the sun is rising next,
О-о, я не знаю, когда снова взойдёт солнце,
Take back the night!
So if the feeling’s right, then raise your glass and let’s
И если ты понимаешь меня, то подними свой бокал и давай
Take back the night!
Take back the night!
They gon’ try to shut us down,
Нас хотят остановить,
I’ll be damned if we gon’ let them.
Но будь я проклят, если мы позволим им это.
Take back the night!
Take back the night!
You know, you gon’ mess around and find out there ain’t no one better,
Знаешь, ты будешь встречаться с другими, но поймёшь, что лучше меня никого нет,
Take back the night!
Так вернём ту ночь!
And the horns say, alright!
И трубы гудят: «всё путём»!
And the horns say, alright!
И трубы гудят: «всё путём»!
Uh, ooh, and the horns say, alright!
Ага, о-о, и трубы гудят: «всё путём»!
Doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo!
Y’all ready to have a good time out there, ladies and gentlemen?
Вы готовы повеселиться, леди и джентльмены?
Take back the night!
Take back the night!
Take back the night!
Ooh, we don’t know when the sun is rising next,
О-о, я не знаю, когда снова взойдёт солнце,
Take back the night!
So if the feeling’s right, then raise your glass and let’s
И если ты понимаешь меня, то подними свой бокал и давай
Take back the night!
Take back the night!
They gon’ try to shut us down,
Нас хотят остановить,
I’ll be damned if we gon’ let them.
Но будь я проклят, если мы позволим им это.
Take back the night!
Take back the night!
You know, you gon’ mess around and find out there ain’t no one better.
Знаешь, ты будешь встречаться с другими, но поймёшь, что лучше меня никого нет.
Перевод песни Take back the night (Justin Timberlake)
Take back the night
Повторим эту ночь
Yeah,
Feels good, don’t it?
Listen
Yeah, this was your city
You did it all and more,
Broke every law except for one, babe
Attraction, are you ready
I know you feel it
Pull you nearer ’til you feel it again
I wanna do something right
But we can do something better
Ain’t no time like tonight
And we ain’t trying to save it ’til later
Stay out here living the life
Nobody cares who we are tomorrow
You got that lil’ something I like
A little something I’ve been wanting to borrow
Tonight the night’s, come on surrender
I won’t lead your love astray, astray, yeah
Your love’s a weapon
Give your body some direction
That’s my aim
Then, we could
Take back the night
Come on, use me up until there’s nothing left
Take back the night
Dizzy, spinning, sweating,
You can’t catch your breath
Take back the night
Ooh, don’t know when the sun is rising next
Take back the night
So if the feeling’s right,
Then raise your glass and let’s
Take back the night, take back the night
They gon’ try to shut us down,
I’ll be damned if we gon’ let them
Take back the night, take back the night
You know you gon’ mess around
And find out there ain’t no one better
Take back the night, oh
Yeah
Rare, there’s not too many
No one but you and crowded rooms,
We can do anything (yeah)
Attraction can drive you crazy
The way you move, you go crazy,
That’s incentive for me
I wanna do something right
But we can do something better
Ain’t no time like tonight
And we ain’t trying to save it ’til later
Stay out here living the life
Nobody cares who we are tomorrow
You got that lil’ something I like
A little something I’ve been wanting to borrow
Tonight the night’s, come on surrender
I won’t lead your love astray, astray, yeah
Your love’s a weapon
Give your body some direction
That’s my aim
Then, we could
Take back the night
Come on, use me up until there’s nothing left
Take back the night
Dizzy, spinning, sweating,
You can’t catch your breath
Take back the night
Ooh, don’t know when the sun is rising next
Take back the night
So if the feeling’s right,
Then raise your glass and let’s
Take back the night, take back the night
They gon’ try to shut us down,
I’ll be damned if we gon’ let them
Take back the night, take back the night
You know you gon’ mess around
And find out there ain’t no one better
And the horns say, alright
And the horns say, alright
Uh, ooh, and the horns say, alright
And the horns say
Doo doo doo doo doo doo doo
Take it over
Yeah, yeah
Y’all ready to have a good time out there, ladies and gentlemen?
Take back the night, take back the night.
Take back the night
Come on, use me up until there’s nothing left
Take back the night
Dizzy, spinning, sweating,
You can’t catch your breath
Take back the night
Ooh, don’t know when the sun is rising next
Take back the night
So if the feeling’s right,
Then raise your glass and let’s
Да,
Всё хорошо, не так ли?
Слушай
Да, этот город был твоим,
Ты делала всё и даже больше,
Нарушила каждый закон, за исключением одного, милая,
Это страсть, ты готова к этому, милая?
Я знаю, что ты чувствуешь это,
Я прижимаюсь к тебе, пока ты снова не почувствуешь это
Я хочу сделать что-то правильно,
Но вдвоем мы можем сделать что-то лучше,
Эта ночь как раз подходит для этого,
Мы не будем пытаться остановить происходящее,
Мы останемся здесь и будем наслаждаться жизнью,
Никого не волнует, что станет с нами завтра,
В тебе есть что-то, что притягивает меня,
То немногое, чем я хотел бы овладеть.
Отдайся мне этой ночью, не сопротивляйся,
Я не обману тебя и не воспользуюсь твоей любовью,
Твоя любовь — это оружие,
Дай свободу своему телу,
Это моя цель
И у нас получится.
Давай повторим эту ночь,
Идем со мной, опустоши меня,
Давай повторим эту ночь,
Головокружительную, фееричную,
Где мы не сможем взять перерыв,
Давай повторим эту ночь,
Я не знаю, когда снова наступит рассвет,
Давай повторим эту ночь,
И если ты что-то почувствуешь,
То подними свой бокал и сделаем это.
Давай повторим эту ночь, давай повторим эту ночь,
Они пытаются остановить нас
И пусть я буду проклят, если у них это получится,
Давай повторим эту ночь, давай повторим эту ночь,
Ты знаешь, что когда ты будешь встречаться с другими,
То скоро поймешь, что среди них я лучший,
Давай повторим эту ночь,
Да.
Превосходно, здесь не так много людей,
Никого кроме тебя и переполненной комнаты,
Но мы сможем сделать что-либо,
Страсть может свести тебя с ума,
Твои движения сводят тебя с ума,
А для меня это стимул.
Я хочу сделать что-то правильно,
Но вдвоем мы можем сделать что-то лучше,
Эта ночь как раз подходит для этого,
Мы не будем пытаться остановить происходящее,
Мы останемся здесь и будем наслаждаться жизнью,
Никого не волнует, что станет с нами завтра,
В тебе есть что-то, что притягивает меня,
То немногое, чем я хотел бы овладеть.
Отдайся мне этой ночью, не сопротивляйся,
Я не обману тебя и не воспользуюсь твоей любовью,
Твоя любовь — это оружие,
Дай свободу своему телу,
Это моя цель
И у нас получится.
Давай повторим эту ночь,
Идем со мной, опустоши меня,
Давай повторим эту ночь,
Головокружительную, фееричную,
Где мы не сможем взять перерыв,
Давай повторим эту ночь,
Я не знаю, когда снова наступит рассвет,
Давай повторим эту ночь,
И если ты что-то почувствуешь,
То подними свой бокал и сделаем это.
Давай повторим эту ночь, давай повторим эту ночь,
Они пытаются остановить нас,
И пусть я буду проклят, если у них это получится,
Давай повторим эту ночь, давай повторим эту ночь,
Ты знаешь, что когда ты будешь встречаться с другими,
То скоро поймешь, что среди них я лучший.
А трубы оповещают, что всё отлично,
А трубы оповещают, что всё отлично,
А трубы оповещают, что всё отлично,
А трубы оповещают.
Сделать.
Возьмись за это,
Да
Вы готовы хорошо провести время дамы и господа?
Давай повторим эту ночь, давай повторим эту ночь
Давай повторим эту ночь,
Идем со мной, опустоши меня,
Давай повторим эту ночь,
Головокружительную, фееричную,
Где мы не сможем взять перерыв,
Давай повторим эту ночь,
Я не знаю, когда снова наступит рассвет,
Давай повторим эту ночь,
И если ты что-то почувствуешь,
То приподними свой бокал и сделаем это.