Перевод как читается на английском текст
Привет! Мы хотим сделать этот онлайн-переводчик английского текста в транскрипцию самым лучшим в Интернете (подробнее о проекте). Свои пожелания и отзывы оставляйте в комментариях ниже, они обязательно будут учтены. Ответы на часто задаваемые вопросы здесь.
Транскриптор имеет следующие особенности и функции:
- Британский или американский вариант произношения слов. При выборе британского диалекта, в соответствии с британской фонетикой [r] в конце слова озвучивается, только если следующее слово во фразе начинается с гласного звука.
- Привычные нам символы международного фонетического алфавита (IPA).
- Транскрипция текста сохраняет исходный формат предложений, включая знаки препинания и т.п.
- Возможность отображения транскрипции с учётом слабой позиции слов в предложении, как это происходит в живой связной речи (галочка “Учитывать слабую позицию”).
- Не найденные слова, набранные в верхнем регистре, интерпретируются как аббревиатуры (транскрипция аббревиатур отображается побуквенно через дефис).
- Чтобы удобнее было сверяться с оригиналом, возможен параллельный вывод транскрипции в два столбца с исходным английским текстом или подстрочником. Просто укажите нужный вариант под полем ввода.
- Нужен английский текст песни русскими буквами? Пожалуйста! Рядом с полем ввода есть соответствующая галочка для тех, кто никогда не учил английский (тем не менее, фонетическая транскрипция несложна в освоении и всегда предпочтительнее).
- В случаях, когда слово может произноситься по-разному, вы можете выбрать из нескольких вариантов транскрипции. Такие слова отображаются в виде ссылок (синим цветом). Если навести на них мышь, то появится список вариантов произношения. Для перебора вариантов в тексте (чтобы потом распечатать или скопировать текст в буфер обмена с правильным произношением) нужно щёлкнуть по слову мышью.
Имейте в виду, что несколько вариантов транскрипции может отражать как вариации произношения в одном значении, так и произношение разных значений слова. Если вы не уверены, какой вариант нужен в вашем случае, сверьтесь со словарём. - Кроме общеупотребительных слов словарная база включает транскрипцию огромного количества географических названий (среди которых названия стран, их столиц, штатов США, графств Англии), а так же национальностей и наиболее популярных имён.
- Ненайденные слова (показываются красным цветом) регистрируются, и в случае повторения в запросах регулярно добавляются в словарную базу.
- Если ваш браузер поддерживает синтез речи (Safari – рекомендуется, Chrome), вы можете прослушать транскрибируемый текст. Подробности по ссылке.
- Вместо кнопки “Показать транскрипцию” можно использовать комбинацию клавиш Ctrl+Enter из поля ввода.
- Доступны также мобильные версии сервиса для устройств Apple и Андроид.
Если при копировании на свой компьютер символы IPA отображаются у вас некорректно, значит у вас проблема со шрифтами. Прочитайте “Техническое примечание” внизу этой страницы на Википедии. Шрифты с поддержкой IPA можно найти здесь.
English — перевод, произношение, транскрипция
прилагательное ↓
существительное ↓
глагол ↓
Мои примеры
Словосочетания
Воспользуйтесь поиском для того, чтобы найти нужное словосочетание, или посмотрите все.
Примеры
Do you speak English?
Вы говорите по-английски? ☰
English is spoken here.
Здесь говорят по-английски. ☰
His English was perfect.
Он безупречно говорил по-английски. ☰
English humour
English usage
использование выражений английского языка ☰
English grammar
English history
American English
Американский вариант английского языка; английский язык в США ☰
English literature
His English is very poor.
По-английски он говорит очень плохо. ☰
English is my native tongue.
Английский — мой родной язык. ☰
He was concerned with English.
Он занимался английским языком. ☰
She speaks English fairly well.
Она говорит по-английски достаточно хорошо. ☰
He speaks both English and French.
Он говорит и по-английски, и по-французски. ☰
He is well-read in English literature.
Он хорошо знает английскую литературу. ☰
Arsenal rules OK.
«Арсенал» — круче всех! ☰
We can go Wednesday.
Мы можем пойти в среду. (амер.) ☰
I’ll see you Tuesday.
Увидимся во вторник. (амер.) ☰
Her English is idiomatic.
Она говорит по-английски практически как англичанка. ☰
She has an MA in English.
У неё степень магистра в области английского языка. ☰
She was working Thursday.
Она работала в четверг. (амер.) ☰
English landscape artists
Who takes you for English?
Кто у вас по английскому? / Кто у вас ведёт английский? ☰
What are you doing Sunday?
Что ты делаешь в воскресенье? (амер.) ☰
Diane won’t be here Friday.
В пятницу Дианы здесь не будет. (амер.) ☰
He swam the English Channel.
Он переплыл Ла-Манш. ☰
Did you get a pass in English?
Ты сдал английский? ☰
a book on modern English usage
книга о современном словоупотреблении в английском языке ☰
She doesn’t understand English.
Она не понимает английского языка. ☰
The festivities begin Saturday.
Праздник начинается в субботу. ☰
Примеры, ожидающие перевода
English bilabials such as and . ☰
Your English is coming on really well. ☰
the promulgation was written in English ☰
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰ , напротив примера.
Произношение и транскрипция английских слов: онлайн-переводчик
Количество слов в нашем словаре английского произношения
Mike | американский английский | 20 000 слов |
x0.5 x0.75 x1
x0.5 x1
x0.5 x0.75 x1
Вы изучаете или преподаете английский?
Мы знаем, что иногда английский язык кажется трудным. Мы не хотим, чтобы вы теряли время.
Ознакомьтесь со всеми нашими инструментами и учите английский быстрее!
Приветствие от создателя сайта Тимура:
Узнайте, как активировать мозг и учиться быстрее (4 мин.)
Ваш браузер не поддерживает HTML5 видео!
Транскрипция английских слов поможет вам улучшить произношение
Освоение произношения английских слов может оказаться сложной задачей для многих людей, начинающих изучать английский. Как вам должно быть известно, в английском языке нет строгих правил чтения – одна и та же английская буква (или сочетание букв) может произноситься по-разному в разных словах. Более того, одно и то же английское слово часто произносится по-разному носителями английского языка из разных стран и даже из одной страны! Из-за этого произношение английских слов и понимание на слух устной речи может представлять затруднение для многих начинающих изучать английский язык.
С помощью этого онлайн-переводчика вы можете получить фонетическую транскрипцию английских слов, записанную символами международного фонетического алфавита (МФА).
Этот переводчик слов в транскрипцию позволит сэкономить вам время, т.к. вам не придется искать произношение английских слов в словаре. При регулярном использовании параллельно с учебными аудио- и видеоматериалами фонетическая транскрипция поможет вам улучшить произношение и навыки аудирования в английском языке.
Омографы (слова, которые пишутся одинаково, но произносятся по-разному) будут выделены светло-зеленым цветом . Если вы наведете мышкой на такое слово или коснетесь его на вашем мобильном устройстве, вы увидите все возможные произношения. Часто вы сможете также увидеть, к какой части речи относится данное слово.
Варианты произношения (в случаях, когда слово произносится по-разному разными носителями языка или когда прозношение меняется в быстрой речи) выделены светло-голубым цветом . Вы также можете навести мышкой на данное слово, чтобы увидеть все возможные варианты.
Переводчик поддерживает оба диалекта английского языка и работает на основе двух словарей:
- Словарь транскрипций английских слов (британский английский), составленный по различным источникам. Содержит более 110 000 слов. Омографы (более тысячи слов) и варианты произношения (более четырех тысяч слов) полностью поддерживаются в этом словаре.
- Словарь транскрипций английских слов (американский английский), составленный по различным источникам. Содержит более 140 000 словоформ. Омографы (300 слов) и варианты произношения (более 500 слов) также поддерживаются.
Выделение цветом часто встречающихся английских слов
Специальная опция позволяет вам выделять различными цветами наиболее часто встречающиеся слова английского языка. Для этого вы можете выбрать один из двух списков:
- частотный список слов, полученный на основе корпуса современного американского английского языка,
- частотный список слов, составленный на основе субтитров к фильмам.
В зависимости от рейтинга частотности слова будут выделены следующими цветами:
1-1000 | 1001-2000 | 2001-3000 | 3001-4000 | 4001-5000 |
Если вы хотите осуществить детальный анализ вашего текста и увидеть подробную статистику, вы можете воспользоваться онлайн-инструментом для частотного анализа текста на английском языке.
Английский толковый словарь
В переводчик встроен английский словарь WordNet. Чтобы увидеть определение слова на английском языке, отправьте текст на сайт и кликните на любом слове в результатах перевода. Словарь работает только в режиме «Отображать транскрипцию над каждым словом» (он установлен по умолчанию).
Вы также можете создать свой собственный словарь-словник. Для этого выберите незнакомые слова, кликнув по ним мышкой. После этого кликните на оранжевую кнопку «Создать словарь-словник». На следующем этапе вам нужно выбрать подходящие по контексту значения слова и транскрипцию. После этого вы можете экспортировать свой словарик в файл (Word, Excel, PDF, HTML).
Возможно, вас заинтересует фонетический конвертер английских субтитров. С его помощью вы можете получить следующий результат: