Перевод kanye west coldest winter

Перевод песни Coldest winter (Kanye West)

Coldest winter

Самая холодная зима

On lonely nights I start to fade
On lonely nights I start to fade
Her love’s a 1000 miles away
Her love’s a 1000 miles away
Memories made in the coldest winter
Goodbye my friend, will I ever love again?
Memories made in the coldest winter

It’s 4 a.m. and I can’t sleep
It’s 4 a.m. and I can’t sleep
Her love is all that I can see
Her love is all that I can see
Memories made in the coldest winter
Goodbye my friend, will I ever love again?
Memories made in the coldest winter
winter. winter.
Goodbye my friend, will I ever love again?
Goodbye my friend, will I ever love again?
Goodbye my friend, will I ever love again?

If spring can take this snow away
If spring can take this snow away
Can it melt away all our mistakes?
Can it melt away all our mistakes?
Memories made in the coldest winter
Goodbye my friend I won’t ever love again
Never again

Одинокими вечерами я начинаю угасать.
Одинокими вечерами я начинаю угасать.
Ее любовь — за тысячу миль.
Ее любовь — за тысячу миль.
Воспоминания в самую холодную зиму.
Прощай, мой друг! Полюблю ли я снова?
Воспоминания в самую холодную зиму.

Четыре утра, а я не сплю.
Четыре утра, а я не сплю.
Ее любовь — это все, что я вижу.
Ее любовь — это все, что я вижу.
Воспоминания в самую холодную зиму.
Прощай, мой друг! Полюблю ли я снова?
Воспоминания в самую холодную зиму.
Зима
Прощай, мой друг! Полюблю ли я снова?
Прощай, мой друг! Полюблю ли я снова?
Прощай, мой друг! Полюблю ли я снова?

Если весна может растопить этот снег,
Если весна может растопить этот снег,
Сможет ли она растопить наши ошибки?
Сможет ли она растопить наши ошибки?
Воспоминания в самую холодную зиму.
Прощай, мой друг! Я никогда не полюблю снова.
Никогда снова.

Источник

Перевод песни Kanye West Coldest winter

Kanye West – Coldest winter
Coldest winter

On lonely nights I start to fade
On lonely nights I start to fade
Her love’s a 1000 miles away
Her love’s a 1000 miles away
Memories made in the coldest winter
Goodbye my friend, will I ever love again?
Memories made in the coldest winter

It’s 4 a. m. and I can’t sleep
It’s 4 a. m. and I can’t sleep
Her love is all that I can see
Her love is all that I can see
Memories made in the coldest winter
Goodbye my friend, will I ever love again?
Memories made in the coldest winter
winter. winter.
Goodbye my friend, will I ever love again?
Goodbye my friend, will I ever love again?
Goodbye my friend, will I ever love again?

If spring can take this snow away
If spring can take this snow away
Can it melt away all our mistakes?
Can it melt away all our mistakes?
Memories made in the coldest winter
Goodbye my friend I won’t ever love again
Never again

Самая холодная зима

Одинокими вечерами я начинаю угасать.
Одинокими вечерами я начинаю угасать.
Ее любовь – за тысячу миль.
Ее любовь – за тысячу миль.
Воспоминания в самую холодную зиму.
Прощай, мой друг! Полюблю ли я снова?
Воспоминания в самую холодную зиму.

Четыре утра, а я не сплю.
Четыре утра, а я не сплю.
Ее любовь – это все, что я вижу.
Ее любовь – это все, что я вижу.
Воспоминания в самую холодную зиму.
Прощай, мой друг! Полюблю ли я снова?
Воспоминания в самую холодную зиму.
Зима
Прощай, мой друг! Полюблю ли я снова?
Прощай, мой друг! Полюблю ли я снова?
Прощай, мой друг! Полюблю ли я снова?

Если весна может растопить этот снег,
Если весна может растопить этот снег,
Сможет ли она растопить наши ошибки?
Сможет ли она растопить наши ошибки?
Воспоминания в самую холодную зиму.
Прощай, мой друг! Я никогда не полюблю снова.
Никогда снова.

Перевод песни Kanye West Gold diggerKanye West – Gold digger Gold digger She take my money when I’m in need Yeah she’s a trifling friend indeed Oh she’s a gold digger way over town That.

Перевод песни Kanye West Hey mamaKanye West – Hey mama Hey mama I wanna scream so loud for you, cuz I’m so proud of you Let me tell you what I’m about to do, Hey.

Перевод песни Kanye West AddictionKanye West – Addiction Addiction Etta James “My funny Valentine” sample: You make me smile with my heart, oh… Kanye West: Why everything that’s supposed to bad Make me feel.

Перевод песни Kanye West Can’t tell me nothingKanye West – Can’t tell me nothing Can’t tell me nothing La laaa la wait till I get my money right I had a dream I can buy my way.

Перевод песни Kanye West Bad newsKanye West – Bad news Bad news Didn’t you know I was waiting on you Waiting on a dream That’ll never come true Didn’t you know I was waiting on.

Перевод песни Kanye West GorgeousKanye West – Gorgeous Gorgeous Kid Cudi: Ain’t no question if I want it, I need it I can feel it slowly drifting away from me I’m on the edge.

Перевод песни Kanye West Say you willKanye West – Say you will Say you will Why would she make calls out the blue Now I’m awake, sleepless till noon Hey hey hey hey Don’t say you.

Перевод песни Kanye West RobocopKanye West – Robocop Robocop Bout the baddest girl I ever seen Straight up out a movie scene Who knew she was a drama queen That a turn my life.

Перевод песни Kanye West All of the lightsKanye West – All of the lights All of the lights All of the lights… Lii-iigts, aah All of the lights… Rihanna: Turn up the lights in here, baby Extra.

Перевод песни Ronan Keating Winter songRonan Keating – Winter song Winter song This is my winter song to you The storm is coming soon It rolls in from the sea My voice: a beacon in.

Вы читаете Перевод песни Kanye West Coldest winter.

Источник

Перевод песни
Kanye West — Cold

[Вступление: DJ Khaled]

Can’t a young n**ga get money any more?

Может ли ещё молодой черномазый зарабатывать?

Tell PETA, my mink is dragging on the floor.

Передайте PETA, что моя норковая шуба волочится за мной по земле.

Can I have a bad bitch without no flaws

Могу ли я повстречать плохую с*чку без недостатков,

Come to meet me without no drawers?

Которая придёт на встречу без ящика для денег?

Dinner with Anna Wintour, racing with Anja Rubik,

Обед с Анной Винтур, гоняюсь с Аней Рубик,

I told you mahfuckas it was more than the music.

Говорил я вам, сукиным детям, что это больше чем музыка.

In the projects one day, to Project Runway.

Из бедных кварталов на Проект Подиум.

We done heard all that loud-ass talking, we’re used to it.

Мы слышали, что говорят эти крикливые зад**цы, мы к этому привыкли.

I’m from where shorties fucked up, double-cupped up,

Я оттуда, где все красотки обламываются, обдалбываются до непотребства,

Might even kill somebody and YouTube it.

Могут даже убить кого-нибудь, заснять и выложить на YouTube.

To whoever think their words affect me is too stupid,

Те, кто думает, что меня затронут их слова, слишком тупые,

And if you can do it better than me, then you do it!

А если можешь сделать это лучше меня, то флаг тебе в руки!

We flyer than a parakeet, floatin with no parachute.

Мы круче попугайчиков, 8 парим без парашютов.

Six thousand dollar pair of shoes, we made it to the Paris news!

Шесть тысяч долларов за пару сапог, попадём в парижские новости!

Don’t talk about style ’cause I embarrass you.

Не говори со мной о стиле, потому что я поставлю тебя в неловкое положение.

Shut the fuck up when you talk to me ‘fore I embarrass you!

Завали хлебало, когда говоришь со мной, прежде чем я поставлю тебя в неловкое положение!

And the whole industry want to fuck your old chick,

Все коллеги по цеху хотят завалить мою бывшую,

Only n**ga I got respect for is Wiz.

Единственный ниг*ер, которого я уважаю, это Wiz.

And I’ll admit, I had fell in love with Kim

И я признаюсь, что влюбился в Ким

Around the same time she had fell in love with him.

Почти тогда, когда она влюбилась в него.

Well that’s cool, baby girl, do ya thang.

Ладно, это круто, детка, продолжай в том же духе.

Luckly, I ain’t had Jay drop him from the team.

К счастью, я не заставил Джея выгнать его из команды.

La Familia, Roc Nation.

La Familia, Roc Nation.

We in the building, we still keep it basement.

Мы много добились, но ещё пользуемся грязными приёмами.

We flyer than a parakeet, floatin with no parachute.

Мы круче попугайчиков, 8 парим без парашютов.

Six thousand dollar pair of shoes, we made it to the Paris news

Шесть тысяч долларов за пару сапог, попадём в парижские новости!

Don’t talk about style ’cause I’ll embarrass you

Не говори со мной о стиле, потому что я поставлю тебя в неловкое положение.

Shut the fuck up when you talk to me ‘fore I embarrass you!

Завали хлебало, когда говоришь со мной, прежде чем я поставлю тебя в неловкое положение!

GOOD Music, we fresh, we fresh,

GOOD Music, мы стильные, мы модные,

Anything else, we detest, detest.

А остальное мы не выносим, терпеть не можем.

Bitch-ass n**gas got ass and breasts.

У продажных ниг*еров вырастают с*ськи и ж*па.

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии