Перевод казахский на русский текст
Результатов не найдено
Идет поиск. Пожалуйста, подождите.
Загружается дополнительная информация по Вашему запросу.
Тематика перевода
Помогите с переводом на казахский
Помогите с переводом на русский
Текст для перевода
Перевод текста SOYLEM
Рекомендации для пользователей Online-переводчика SOYLEM
Категории вопросов
Интересная информация
SOYLEM — Для профессиональной работы!
Попробуйте SOYLEM бесплатно!
SOYLEM Academic – Для студентов
Новости сообщества
Онлайн
Зарегистрированных: 0
Гостей: 61
Текст для перевода: Состав: мука в/с, яйца, сливочный маргарин, масло сливочное, сахар белый кристаллический, вода, ванилин, соль поваренная, шоколадная глазурь, посыпка кондитерская, сорбиновая кислота. Содержит глютен, яйцо. Не содержит ГМО. Услов.
Текст для перевода: Я, нижеподписавшийся Маратов Марат Маратович, дата рождения 07.07.1991, подтверждаю, что ознакомлен с условиями Договора и порядком оказания Медицинских услуг, которые будут мне оказаны по моему добровольному желанию, согласен с н.
Уважаемое Сообщество, буду премного благодарен за помощь в переводе следующих предложений: 1) Действия персонала при обнаружении газонефтеводопроявлений для специалистов, инженерно-технических работников и руководителей предприятий, выполняющих геоло.
Текст для перевода: Кран мостовой электрический однобалочный подвесной, однопролетный (двухпролетный)
как вы яхту назовете так она и поплывет
Текст для перевода: 1) Десерт в ассортименте Производитель: Дата производства: см на упаковке Условия хранения и срок годности: десерт хранится в холодильнике не более 2 суток при температуре не выше +5 градусов Состав: мука, сахар, яйца, сливочное.
Автор готов заплатить 4000 тг. Срок до 19.08.2019
СПОСОБ УДАЛЕННОЙ ПРИМЕРКИ ОДЕЖДЫ НА ОБЪЕМНЫЙ ФИЗИЧЕСКИЙ МАНЕКЕН В ИНТЕРНЕТ-МАГАЗИНАХ
Автор готов заплатить 2000 тг. Срок до 04.07.2019
Текст для перевода: дробильщик Перевод текста SOYLEM: ұсат
Со временем многие понимают что роль лидера не совсем им подходит и им легче существовать под чьим-то началои, а не брать на себя ответственность. Потому что нужно иметь огромную смелость и уверенность для того чтобы отвечать не только за свои дейс.
Репутация
Пользователь | Рейтинг |
---|---|
Саян Сыдык; | 842 |
Берик Бадаев | 503 |
Айгул Нурым | 386 |
S.Lana Klemenova | 302 |
A J | 275 |
Ибрахим Ибрахим | 189 |
Bako Gabdenov | 101 |
Фарида Оспанова | 80 |
Guldana Akhmetova | 71 |
Тулеу Коканова | 69 |
Последние ответы
Ratna Nana [перейти] |
Асылжан Даутбаев для перевода пишите на ватсап +7 747 245 59 79 [перейти] |
Аслан Фазылтегі Құрамы: ж/с ұн, жұмыртқа, кілегей маргарині, сары май, кристалды ақ қант, су, ванилин, ас . [перейти] |
Наталья Китарь Здравствуйте! Какой тариф у вас? У меня бюджет 3 рубля за слово. Тексты небольшие в средне. [перейти] |
Асылжан Даутбаев пишите в ватсап +7 747 245 59 79 [перейти] |
Асылжан Даутбаев пишите в ватсап +7 747 245 59 79 [перейти] |
Асылжан Даутбаев [перейти] |
Последние комментарии
Ratna Nana @Ratna Nana,https://pakarprediksi.net http://94.237.79.94 https://pakarjackpot.com https:/. [перейти] |
Юлия Купряева @Аслан Фазылтегі, спасибо большое! [перейти] |
Асылжан Даутбаев Здравствуйте! Готов работать! +7 747 245 59 79 whatsapp [перейти] |
Abeke Make біраралық (қосаралық) [перейти] |
Ержан Умаров @Ержан Умаров, [перейти] |
Саян Сыдык; НУЖНО ПЕРЕВЕСТИ ЭТО СЛОВО? ОТПРАВЬТЕ ЕДИНИЦЫ НА 87073255812 [перейти] |
Саян Сыдык; 87073255812 ОСЫ НОМЕРГЕ БІРЛІК ЖИБЕРЕ САЛЫНЫЗ [перейти] |
Дорогие посетители!
Мы уважаем Ваше право на собственное мнение, но оставляем за собой право на удаление или редактирование сообщений.
При написании сообщений просим вас учитывать следующее:
- Удаляются все сообщения рекламного характера, опубликованные без согласия с Администрацией сервиса.
- Удаляются сообщения, содержащие неконструктивную критику в адрес разработчиков сервиса, или упомянутых в сообщениях лиц, а также содержащие ненормативную лексику.
- Не допускается публикация сообщений, своим содержимым нарушающих положения действующего законодательства и Конституции Республики Казахстан.
О проекте audaru.kz
Проект Audaru.kz был создан в 2009 году на базе онлайн-переводчика Soylem. Число пользователей нашего онлайн-сервиса увеличивалось изо дня в день. Особенно стоит отметить активность посетителей нашего форума, которые ежедневно спрашивали друг у друга перевод с русского на казахский и с казахского на русский, делились мнениями о правильности и уместности применения перевода на казахский язык к тем или иным терминам.
В 2013 году наша команда разработчиков решила пойти навстречу пользователям и кардинально изменила функционал и дизайн сайта.
Таким образом, ресурс из простого онлайн-переводчика с русского языка на казахский превратился в Сообщество помощи по переводам, где каждый посетитель может не только использовать обновленный интерфейс русско-казахского онлайн-переводчика, но попросить помощи по переводу как простых школьных заданий, так и серьезных научно-технических текстов у профессиональных переводчиков.
Русско-казахский онлайн-переводчик и словарь
Казахи – коренное население Республики Казахстан, государственным языком которой является казахский. Этот тюркский язык распространен на территории страны, а также в местах поселения казахов за ее пределами – в России, Китае, Монголии, Узбекистане и др. Языки кыпчакской группы, к которой относится казахский, встречаются на севере Крыма (крымско-татарский), на Кавказе (карачаево-балкарский), в низовьях Волги (башкирский, татарский) и в Узбекистане. Близки к казахскому каракалпакский и ногайский языки. Число носителей казахского языка в мире приближается к 14 миллионам, 9 из которых проживают в Казахстане, 1 млн – в Узбекистане, 2 млн – в Китае, где создан Или-Казахский автономный округ, 800 тысяч казахов живут в РФ. Столь обширный ареал расселения казахов не привел к заметному разделению языка на диалекты.
История казахского языка
В Казахское ханство, появившееся в XVI веке, входили три независимых образования, называемые жузами – Младший, Средний и Старший. В те времена казахи были кочевниками-скотоводами, а в степях на юге развивалось земледелие.
Литературных язык сформировался на основе северо-восточного диалекта с присутствием слов из других наречий. Различают западный, северо-восточный и южный диалекты. Южный вариант казахского языка образован под влиянием узбекского языка в результате многовекового владычества Кокандского ханства. Диалекты запада и северо-востока возникли при разобщении одних и объединении других родов и казахских племен.
Становление казахского языка в его современной форме на фундаменте староказахского прослеживается с XIII–XIV вв. Следующие двести лет прошли под влиянием среднеазиатских кыпчаков, привнесших в язык значительную часть лексики. Только во второй половине XIX в. появились первые литературные произведения казахских поэтов и просветителей, и с этого времени можно вести отсчет существования литературного казахского языка. Ранее использовался язык тюрки, оказавший очевидное влияние на формирование языка казахов. Около 15% лексики заимствованы из арабо-персидских языков, много лексем монгольского и русского происхождения.
До 1929 года в казахской письменности использовался арабский алфавит, потом была принята латиница, сменившаяся в 1940 г. кириллицей, дополненной несколькими буквами. Живущие в Китае казахи продолжают использовать арабскую графику. До революции казахские книги практически не издавались, а дошедшие до нас труды были написаны на татарском с элементами казахского или на тюркском, которым пользовались также татарские, башкирские и киргизский ученые.
Казахский язык сохранился благодаря устному народному творчеству, отразившему знаковые события жизни казахов. Аутентичное искусство поддерживалось традицией «айтыс» – поединками сказителей айкынов, соревновавшихся в чтении стихов и пении.
Независимость, обретенная в 1991 году, дала новый импульс для возрождения казахского языка, значительно ассимилировавшим с русским. С каждым годом в стране становится все больше школ с национальным языком преподавания, выходят из печати словари и учебники, открыты центры по изучению языка.
Интересные факты
- Казахская орда в русских летописях называлась Казацкой вплоть до ХХ века. Название казахи начали употреблять во избежание путаницы с казаками. Язык до 1917 года в России продолжали называть киргизским, а народ – киргиз-казаками.
- В казахском языке принято ударение на последнем слоге, это универсальное правило.
- В языке отсутствуют предлоги, нет также категории рода. Местоимения и прилагательные переводятся в контексте.
- Казахи, живущие в Турции, используют латинскую версию алфавита, хотя официального статуса язык в этой стране не имеет.
- В Республике Казахстан в настоящее время используется кириллица, но в 2025 г. планируется переход на латинский алфавит. Это решение в 2012 году принял президент республики Нурсултан Назарбаев.
- В современном алфавите присутствуют 9 букв, характерных только для национального письма. Для казахского языка была создана специальная компьютерная азбука – казновица.
Мы гарантируем приемлемое качество, так как тексты переводятся напрямую, без задействования буферного языка, по технологии Яндекс.Переводчика.
Бесплатный казахский переводчик
Оцените наш проект!
Перевод текстов
Переводчик с русского на казахский язык m-translate.kz разрабатывался для перевода текста, поиска словарных значений, трактовки предложений на родной язык пользователей. Основная его задача — упростить понимание иностранных языков и сделать тем самым жизнь на грамм проще. С помощью нашего сервиса вы сможете:
- бесплатно перевести текст с русского на казахский и наоборот
- в два клика ознакомиться с расширенными значениями слов на русском языке
- получить не просто хороший, а лучший по точности перевод
- сравнить альтернативные варианты перевода Гугл и Яндекс прямо на нашей странице
- отправить / скопировать / поделиться результатами перевода
- переводить казахский, русский и другие 104 языка прямо в вашем телефоне
- получить транскрипцию, пример употребления, синонимы
Бесплатный русско-казахский перевод любого материала, текст любого размера. Без платы, регистрации, большого количества рекламы.
Как пользоваться переводчиком?
Грамотный и точный
Профессиональный перевод на каждый день — вот основной принцип нашей работы. Мы старались быть понятным и нести пользу каждому нашему пользователю: от школьника, к бизнес переводам. При этом мы заботимся о каждом, постоянно совершенствуем точность и скорость работы, консультируемся у профессиональных переводчиков основных языковых направлений, собираем фидбеки наших пользователей.
Английский, русский, казахский и 100 других
Наш сервис поддерживает не только казахско-русский, или англо-казахский перевод, клиентам доступен выбор 104 основных языком нашей планеты. Мы претендуем быть комплексным решением, в вопросах перевода языков, обучения основ грамматики, поиску словарных значений для повседневного использования.
Процесс перевода
Для того, чтобы получить конечных результат пользователям необходимо:
- скопировать или ввести текст, слово, фразу
- выбрать направление с / на (есть возможность использовать авто определение)
- нажать на кнопку перевода
- скопировать результат / поделиться / отправить по почте
- перевести еще / оставить отзыв
Все действия очень простые и интуитивно понятные. Дизайн разрабатывался совместно с людьми, которые пользуются казахским переводчиком. Все действия команды направлены на конечный перевод пользователей.
Казахстан и казахский язык
- основан в 1465 году, получил независимость в 1991
- на 2017 год население 17,9 млн
- столица: Астана, валюта: тенге
- часовой пояс +5/+6, телефонный код: +7
- 10% населения имеют проводной интернет, 42% — мобильный
- название жителей: казахстанец, казахстанка, казахстанцы
- на казахском говорит 12,7 млн человек
- используется в СНГ, Монголии, Китае
- письменность: кириллица и арабское письмо
- языковой код: kk, группа: языки Евразии
Интересные факты про язык
- 1/4 носителей языка живут за пределами Казахстана
- уникальная компьютерная азбука — “казновица”
- “казновица” использует “ъ” и “ь” для передачи шрифтов
- в большинстве слов — ударение на последний слог
- в этом наблюдается схожесть с французским языком
- изначально использовалась руническая азбука, потом арабское письмо, позже латинская графика, и наконец после 1940 — стали писать на кириллице
- латинская версия — отлична прижилась в Турции
- казахи, живущие в Пакистане, Иране, Китае — до сих под используют арабскую версию языка
- русское слово “деньги” произошло от название национальной валюты “тенге”, до этого использовали слово “рубль”
Миссия онлайн переводчика m-translate.com в том, чтобы все языки стали более понятными, способы получения онлайн перевода — простыми и легкими. Чтобы каждый человек мог перевести текст на любой язык за считанные минуты, с любого портативного устройства. Мы будем очень рады «стереть» сложности перевода немецкого, французского, испанского, английского, китайского, арабского и других языков. Станем понимать друг друга лучше!
Быть лучшим мобильным переводчиком для нас означает:
— знать предпочтения наших пользователей и работать для них
— искать совершенство в деталях и постоянно развивать направление онлайн перевода
— использовать финансовую составляющую, как средство, но ни как само цель
— создать «звездную команду», «делая ставку» на таланты
Помимо миссии и видения, есть еще одна важная причина, почему мы этим занимаемся направлением онлайн перевода. Мы называем ее «первопричина» — это наше желание помогать детям, которые стали жертвами войны, тяжело заболели, стали сиротами и не получили должной социальной защиты.
Каждый 2-3 месяца мы выделяем около 10% нашей прибыли на то, чтобы помочь им. Считаем это нашей социальной ответственностью! Всем составом сотрудников едим к ним, покупаем еду, книги, игрушки, все что нужно. Разговариваем, наставляем, заботимся.
Если у Вас есть хоть небольшая возможность помочь — присоединяйтесь! Получите +1 к карме 😉
Здесь — можно осуществить перевод (не забудьте указать ваш e-mail, чтобы мы смогли отправить вам фотоотчет). Будьте щедры, ведь на каждом из нас лежит ответственность за происходящее!