Kid Ink — One Day текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «One Day» из альбома «One Day» группы Kid Ink.
Текст песни
I’m gonna make it one day, one day
I’m gonna be famous one day, one day
I’m gonna make it one day, one day
I’m gonna be famous one day, one day
Yeah, but don’t you ever take that shit for granted
Take a second look away and they gon’ take advantage
This life ain’t never gonna go the way you planned it Sometimes you gotta take a seat, just so you can stand it And everybody ain’t gon’ understand it It’s been a minute since you talked to all your friends and family
Them winters never colder, this work is never over
Two hands together in my head I hold them
Lord forgive me, ’cause I would kill for this
Ever since a nuisance I knew then that I was build for this
Told me I was trippin’ and then they start actin’ different
That’s the day that I woke up and I had to make a decision
I’m gonna make it one day, one day
I’m gonna be famous one day, one day
I’m gonna make it one day, one day
I’m gonna be famous one day, one day
One day, I’ma put on all of the squad and drink champagne like it’s water
Baby one day, but today since you not around
Same city, but it feel like we both outta town
Used to say that we would make it together
When we was blowing them clouds and then you switched up the weather on me
I know you thought that shoe fit you better, homie
And now you prolly fed up at FedEx, but I ain’t sorry
Hope you can forgive me I never gave up I made some plays and, I changed my game up
I’m still the same, but you still doing the same stuff
I wish you all the love and blessings from the.
I’m gonna make it one day, one day
I’m gonna be famous one day, one day
I’m gonna make it one day, one day
I’m gonna be famous one day, one day
I’m gonna make it one day, one day
I’m gonna be famous one day, one day
I’m gonna make it one day, one day
I’m gonna be famous one day, one day
Перевод песни
Я собираюсь сделать это однажды, однажды
Я буду знаменит однажды, однажды
Я собираюсь сделать это однажды, однажды
Я буду знаменит однажды, однажды
Да, но ты никогда не принимаешь это дерьмо для себя
Возьмите второй взгляд, и они смогут воспользоваться
Эта жизнь никогда не будет идти так, как вы планировали. Иногда вам нужно занять место, просто чтобы вы могли выдержать это. И все не понимают. Это была минута с тех пор, как вы поговорили со всеми своими друзьями и семьей
Их зимы никогда не холоднее, эта работа никогда не заканчивается
Две руки вместе в голове Я держу их
Господи, прости меня, потому что я убью за это
С тех пор, как я догадался, что я был создан для этого
Сказал мне, что я триппинг, а потом они начинают действовать
Это тот день, когда я проснулся, и мне пришлось принять решение
Я собираюсь сделать это однажды, однажды
Я буду знаменит однажды, однажды
Я собираюсь сделать это однажды, однажды
Я буду знаменит однажды, однажды
Однажды, я надел весь отряд и выпил шампанское, как будто это вода
Ребенок один день, но сегодня, так как ты не вокруг
Тот же город, но он чувствует, что мы оба вышли из города
Раньше говорили, что мы собираемся вместе
Когда мы взорвали их облака, а затем вы меняли на меня погоду
Я знаю, что ты думаешь, что обувь тебе подходит лучше, homie
И теперь вы очень устали от FedEx, но я не жалею
Надеюсь, ты сможешь простить меня. Я никогда не сдавался. Я сделал несколько пьес, и я поменял игру
Я все тот же, но вы все еще делаете то же самое
Я желаю вам всей любви и благословений.
Я собираюсь сделать это однажды, однажды
Я буду знаменит однажды, однажды
Я собираюсь сделать это однажды, однажды
Я буду знаменит однажды, однажды
Я собираюсь сделать это однажды, однажды
Я буду знаменит однажды, однажды
Я собираюсь сделать это однажды, однажды
Я буду знаменит однажды, однажды
Перевод текста песни Kid Ink — One Time
One Time
[Intro:]
Aw yeah, aw yeah
What’s that? Woo
Aw yeah, aw yeah
[Chorus:]
Let me see you put your fingers high
One time ’cause we made it
One time for the greatest
One time fort the haters
Gon’ put your fingers high
One time if you ballin’
The game keep on callin’
They wanna see us fallin’
But we gon’ put ’em high
(One time)
[Verse 1:]
One, ain’t no missin’, on my mission
Oh my, did my shit with no permission
No, I hate to wait, uh, take your place
Uh, uh, make a break, uh, uh, made a play
Woo, put ’em high, I get fly, can feel the sky
Ain’t no stoppin’, feel the drive, in my way, you feel the fight
From the side, yo, they said we was a vibe
No, tell ’em out the side, no
[Chorus:]
Let me see you put your fingers high
One time ’cause we made it
One time for the greatest
One time fort the haters
Gon’ put your fingers high
One time if you ballin’
The game keep on callin’
They wanna see us fallin’
But we gon’ put ’em high
One time ’cause we made it
One time for the greatest
One time fort the haters
Gon’ put your fingers high
One time if you ballin’
The game keep on callin’
They wanna see us fallin’
But we gon’ put ’em high
(One time)
[Verse 2:]
Uh, (one time)
Uh, (one time)
Play to win, see the J’s I’m in
Tryna box me out, uh, you can’t cage me in
Woah, they can’t tell me no, I been straight the goal
Still got love to show, for the ones that came before
Yeah, we might take a loss, don’t you write us off
Wait
[Chorus:]
Let me see you put your fingers high
One time ’cause we made it
One time for the greatest
One time fort the haters
Gon’ put your fingers high
One time if you ballin’
The game keep on callin’
They wanna see us fallin’
But we gon’ put ’em high
We gon’ put ’em high
We gon’ put ’em high
[Outro:]
Aw yeah, aw yeah
Woo
Aw yeah, aw yeah
We gon’ put ’em high
p, blockquote 1,1,0,0,0 —> p, blockquote 2,0,0,0,1 —>
Один раз
[Вступление:]
Да-да, да-да,
Что это? Оу…
Да-да, да-да.
[Припев:]
Дайте мне увидеть, как вы поднимаете свои пальцы вверх,
Один раз, ведь мы достигли своей цели!
Один раз, ради Всевышнего!
Один раз, для ненавистников!
Давайте, поднимите свои пальцы вверх!
Один раз, если вы веселитесь вовсю!
Игра всё ещё зовёт.
Другие хотят увидеть, как мы падём,
Но мы поднимем их наверх.
(Один раз)
[Куплет 1:]
Один, всё на месте, я на своей миссии.
Боже мой! Я делал своё дело, не спрашивая разрешения.
Нет, я ненавижу ждать, ну, займи своё место.
Ну, ну, сделай рывок, ну, ну, сделай ход,
Оу, поднимите их, я кайфую, кажется, будто я на небесах.
Никаких остановок, я ощущаю драйв, я на своём пути, ты чувствуешь боевой дух.
Люди со стороны, ага, говорили, что в нас есть что-то особенное,
Нет, я попрошу их уйти в сторону, нет.
[Припев:]
Дайте мне увидеть, как вы поднимаете свои пальцы вверх,
Один раз, ведь мы достигли своей цели!
Один раз, ради Всевышнего!
Один раз, для ненавистников!
Давайте, поднимите свои пальцы вверх!
Один раз, если вы веселитесь вовсю!
Игра всё ещё зовёт.
Другие хотят увидеть, как мы падём,
Но мы поднимем их наверх.
Один раз, ведь мы достигли своей цели!
Один раз, ради Всевышнего!
Один раз, для ненавистников!
Давайте, поднимите свои пальцы вверх!
Один раз, если вы веселитесь вовсю!
Игра всё ещё зовёт.
Другие хотят увидеть, как мы падём,
Но мы поднимем их наверх.
(Один раз)
[Куплет 2:]
Ну! (Один раз)
Ну! (Один раз)
Я играю, чтобы побеждать, посмотрите на ”Джорданы”, которые на мне.
Мне пытаются помешать, эй, но вам не удержать меня в клетке.
Оу, мне не могут отказать, я шёл прямо к цели,
У меня ещё есть любовь, и я могу проявить её к тем, кто пришёл раньше.
Да, возможно, нас ждёт поражение, но не списывайте нас со счетов.
Подождите!
[Припев:]
Дайте мне увидеть, как вы поднимаете свои пальцы вверх,
Один раз, ведь мы достигли своей цели!
Один раз, ради Всевышнего!
Один раз, для ненавистников!
Давайте, поднимите свои пальцы вверх!
Один раз, если вы веселитесь вовсю!
Игра всё ещё зовёт.
Другие хотят увидеть, как мы падём,
Но мы поднимем их наверх.
Мы поднимем их наверх.
Мы поднимем их наверх.
[Завершение:]
Да-да, да-да,
Оу…
Да-да, да-да.
Мы поднимем их наверх.
p, blockquote 1,1,0,0,0 —> p, blockquote 2,0,0,0,1 —>
1 – Имеется в виду “Air Jordan” – именной бренд, разработанный американской компанией Nike, также известный как Jordans. Основной акцент – высококачественная дорогая баскетбольная обувь и одежда.
Перевод песни
Kid Ink — Sunset
Now, just picture me, high up with my top down
Просто представь меня, летящего в тачке с открытым верхом
On Highland and Sunset, doin’ 85 on the top deck
По Хайленду и Сансету, выжимающего 85 миль в час на приборном щитке.
See, step by step we walking on stars
Смотри: осторожно ступая, мы гуляем по звездам.
If you’re looking for some action, you ain’t gotta go that far
Если ты ждешь каких-то действий, не нужно заходить так далеко.
Now, just picture me Hollywood livin’
Представь меня в Голливуде,
Riding through the sun, riding through the sunset
Мчащегося сквозь солнце, мчащегося сквозь закат.
Now, stop tripping, just give me a minute
Теперь перестань трещать, дай мне минутку
And wait until the sun, wait until the sun goes down
И дождись, пока солнце, пока солнце начнет заходить.
Man, you know how it go down
Боже, ты знаешь, как оно заходит!
Man, you know how it go down
Боже, ты знаешь, как оно заходит.
I’ll entertain ya, just wait until the sun goes down
Я развлеку тебя, только подожди, пока зайдет солнце.
You know how it go down
Ты знаешь, оно так заходит!
You know how it go down
Ты знаешь, оно так заходит.
Might get a little crazy, just wait until the sun goes down
Может, мы немного побезумствуем, только дождись, пока зайдет солнце.
Underground, any city I come in town
Андеграундный, в какой бы город я ни приехал,
Its touchdown, Hail Mary, gettin’ to the dough like Pillsbury
Это тачдаун, Аве Мария, я богат, как тесто-парень Пиллсбури.
All night, don’t feel worried
Всю ночь напролет — ни забот, ни хлопот.
High up is where we will be
Там, куда мы едем, всё по высшему классу.
Nah, you ain’t gotta feel guilty
Не надо чувствовать себя виноватой,
Won’t judge you, gon’ be free
Я не буду тебя судить, ты должна быть свободной.
So pour what you want
Поэтому налей себе, что хочешь.
Go head, roll what you want
Давай, скрути, что хочешь.
Fuck they say somebody
На х** всех, кто что-то там говорит.
Walkin’ ’round here like they somebody
Ходят тут, как будто они что-то из себя представляют,
Don’t know what kind of day I had
И не знают, что мне довелось пережить.
With all this weight, couldn’t hold my bag
На моих плечах такое бремя, какое им и не снилось.
Don’t hold me back from my habits
Не заставляй меня оставить мои привычки.
Live the fast life for the magic
Прожигай жизнь ради волшебства.
I’m just lookin’ ’round for the baddest
Я смотрю по сторонам в поисках самых отвязанных,
Hollywood face with an ass from Dallas
С голливудскими личиками и даласскими зад**цами.
Big-ass crib, n**ga livin’ in a palace
У меня крутые хоромы, н*ггер живет во дворце.
And my hands on the wheel so tight, got a callus
Я так вцепился в руль, что натер мозоли.
With everybody here, only thing that matters
Когда все рядом. Это единственное, что важно.
I swear this feeling’s like we inches from the goal line
Клянусь, у меня такое чувство, как будто мы преодолели линию ворот.
Now or never, better make your mind
Сейчас или никогда, лучше прими решение.
Might hit her with a line like «what’s your sign?»
Я мог бы ошарашить ее вопросом: «Какой у тебя знак зодиака?»,
Hit her with a glass of sparkling wine
Удивить ее бокалом игривого вина.
Hit her on the ass, she might not mind
Шлепну ее по зад**це, может, она не будет возражать.
Actin’ like a 10, look more like a 9, but
Она делает свое дело на 10 баллов, выглядит на 9, но
Не очень-то задавайся!
Really, how could you not see us
Ну как ты можешь не понимать насчет нас?
Doing it big, it’s ob-v-ious
Я играю только по-крупному, это же о-че-вид-но!
You ain’t gotta say much, cause
Можешь не говорить, потому что
I know you’re sick and tired, sick and tired of all that bullshit
Я знаю, ты до смерти устала, до смерти устала от всего этого д*рьма.
Then don’t be afraid, take a shot and bite the bullet
Так что не бойся, сделай глоток и не падай духом.