Универсальный декодер — конвертер кириллицы
Результат
[Результат перекодировки появится здесь. ]
Поставьте ссылку на наш сайт!
Универсальный декодер кириллицы
For a small fee I can help you quickly recode/recover large pieces of data — texts, databases, websites. or write custom functions you can use (invoice available).
FAQ and contact information.
О программе
Здравствуйте! Эта страница может пригодиться, если вам прислали текст (предположительно на кириллице), который отображается в виде странной комбинации загадочных символов. Программа попытается угадать кодировку, а если не получится, покажет примеры всех комбинаций кодировок, чтобы вы могли выбрать подходящую.
Использование
- Скопируйте текст в большое текстовое поле дешифратора. Несколько первых слов будут проанализированы, поэтому желательно, чтобы в них содержалась (закодированная) кириллица.
- Программа попытается декодировать текст и выведет результат в нижнее поле.
- В случае удачной перекодировки вы увидите текст в кириллице, который можно при необходимости скопировать и сохранить.
- В случае неудачной перекодировки (текст не в кириллице, состоящий из тех же или других нечитаемых символов) можно выбрать из нового выпадающего списка вариант в кириллице (если их несколько, выбирайте самый длинный). Нажав OK вы получите корректный перекодированный текст.
- Если текст перекодирован лишь частично, попробуйте выбрать другие варианты кириллицы из выпадающего списка.
Ограничения
- Если текст состоит из вопросительных знаков («. ?? . «), то проблема скорее всего на стороне отправителя и восстановить текст не получится. Попросите отправителя послать текст заново, желательно в формате простого текстового файла или в документе LibreOffice/OpenOffice/MSOffice.
- Не любой текст может быть гарантированно декодирован, даже если есть вы уверены на 100%, что он написан в кириллице.
- Анализируемый и декодированный тексты ограничены размером в 100 Кб.
- Программа не всегда дает стопроцентную точность: при перекодировке из одной кодовой страницы в другую могут пропасть некоторые символы, такие как болгарские кавычки, реже отдельные буквы и т.п.
- Программа проверяет максимум 7245 вариантов из двух и трех перекодировок: если имело место многократное перекодирование вроде koi8(utf(cp1251(utf))), оно не будет распознано или проверено. Обычно возможные и отображаемые верные варианты находятся между 32 и 255.
- Если части текста закодированы в разных кодировках, программа сможет распознать только одну часть за раз.
Условия использования
Пожалуйста, обратите внимание на то, что данная бесплатная программа создана с надеждой, что она будет полезна, но без каких-либо явных или косвенных гарантий пригодности для любого практического использования. Вы можете пользоваться ей на свой страх и риск.
Если вы используете для перекодировки очень длинный текст, убедитесь, что имеется его резервная копия.
Переводчики
Страница подготовки переводов на другие языки находится тут.
Что нового
October 2013 : I am trying different optimizations for the system which should make the decoder run faster and handle more text. If you notice any problem, please notify me ASAP.
На английской версии страницы доступен changelog программы.
Универсальный декодер — конвертер кириллицы
Результат
[Результат перекодировки появится здесь. ]
Поставьте ссылку на наш сайт!
Универсальный декодер кириллицы
For a small fee I can help you quickly recode/recover large pieces of data — texts, databases, websites. or write custom functions you can use (invoice available).
FAQ and contact information.
О программе
Здравствуйте! Эта страница может пригодиться, если вам прислали текст (предположительно на кириллице), который отображается в виде странной комбинации загадочных символов. Программа попытается угадать кодировку, а если не получится, покажет примеры всех комбинаций кодировок, чтобы вы могли выбрать подходящую.
Использование
- Скопируйте текст в большое текстовое поле дешифратора. Несколько первых слов будут проанализированы, поэтому желательно, чтобы в них содержалась (закодированная) кириллица.
- Программа попытается декодировать текст и выведет результат в нижнее поле.
- В случае удачной перекодировки вы увидите текст в кириллице, который можно при необходимости скопировать и сохранить.
- В случае неудачной перекодировки (текст не в кириллице, состоящий из тех же или других нечитаемых символов) можно выбрать из нового выпадающего списка вариант в кириллице (если их несколько, выбирайте самый длинный). Нажав OK вы получите корректный перекодированный текст.
- Если текст перекодирован лишь частично, попробуйте выбрать другие варианты кириллицы из выпадающего списка.
Ограничения
- Если текст состоит из вопросительных знаков («. ?? . «), то проблема скорее всего на стороне отправителя и восстановить текст не получится. Попросите отправителя послать текст заново, желательно в формате простого текстового файла или в документе LibreOffice/OpenOffice/MSOffice.
- Не любой текст может быть гарантированно декодирован, даже если есть вы уверены на 100%, что он написан в кириллице.
- Анализируемый и декодированный тексты ограничены размером в 100 Кб.
- Программа не всегда дает стопроцентную точность: при перекодировке из одной кодовой страницы в другую могут пропасть некоторые символы, такие как болгарские кавычки, реже отдельные буквы и т.п.
- Программа проверяет максимум 7245 вариантов из двух и трех перекодировок: если имело место многократное перекодирование вроде koi8(utf(cp1251(utf))), оно не будет распознано или проверено. Обычно возможные и отображаемые верные варианты находятся между 32 и 255.
- Если части текста закодированы в разных кодировках, программа сможет распознать только одну часть за раз.
Условия использования
Пожалуйста, обратите внимание на то, что данная бесплатная программа создана с надеждой, что она будет полезна, но без каких-либо явных или косвенных гарантий пригодности для любого практического использования. Вы можете пользоваться ей на свой страх и риск.
Если вы используете для перекодировки очень длинный текст, убедитесь, что имеется его резервная копия.
Переводчики
Страница подготовки переводов на другие языки находится тут.
Что нового
October 2013 : I am trying different optimizations for the system which should make the decoder run faster and handle more text. If you notice any problem, please notify me ASAP.
На английской версии страницы доступен changelog программы.
Universal Cyrillic decoder
Output
The resulting text will be displayed here.
Please link to this site!
Universal Cyrillic decoder
For a small fee I can help you quickly recode/recover large pieces of data — texts, databases, websites. or write custom functions you can use (invoice available).
FAQ and contact information.
About the program
Welcome! You may find this site useful, if you have recieved some texts that you believe are written in the Cyrillic alphabet, but instead are displayed in some strange combination of bizarre characters. This program will try to guess the encoding, and if it does not, it will show samples, examples of all encoding-combinations, so as you will be able to select the good one.
How to
- Paste the text to decode in the big text area. The first few words will be analyzed so they should be (scrambled) in supposed Cyrillic.
- The program will try to decode the text and will print the result below.
- If the translation is successful, you will see the text in Cyrillic characters and will be able to copy it and save it if it’s important.
- If the translation isn’t successful (still the text is not in Cyrillic but in the same or other unintelligible characters), you can choose from the newly created select-listbox the variant that is in Cyrillic (if there are more than one, select the longest). By pressing the button OK you will have the correct text converted.
- If the text is not totally converted, try all other variants in Cyrillic from the select-listbox.
Limits
- If your text contains question marks «. ?? . «, the problem is with the sender and no recovery will be possible. Ask them to resend the text, eventually as an ordinary text file or in LibreOffice/OpenOffice/MSOffice format.
- There is no claim that every text is recoverable, even if you are certain that the text is in Cyrillic.
- The analyzed and converted text is limited to 100 KiB.
- A 100% precision is not always achieved — in a conversion from a codepage to another code page, some characters may be lost, like the Bulgarian quotes or rarely some single letters. Some of this depends on your Windows Clipboard character handling.
- The program will try a maximum of 7245 variants in two or three levels: if there had been a multiple encoding like koi8(utf(cp1251(utf))), it will not be detected or tested. Usually the possible and displayed correct variants are between 32 and 255.
- If a part of the text is encoded with one code page, and another part — with another code page, the program could recognize only one of the parts at a time.
Terms of use
Please notice that this freeware program is created with the hope that it would be useful, but has no warranty, not even an implied warranty for fitness for any particular use. Please use it at your own risk.
If you have very long texts to translate, please make sure you have a backup copy.