Перевод китайских сайтов на русский

Переводчик китайских сайтов

Опции темы

Подскажите он-лайн переводчик сайтов с китайского или другое решение.

Пользоваться translate.google.com не получается. Оно не переводит китайские сайты?!

Пытался перевести qq.com
(кто не знает, то это их ‘аська’ — 350 млн юзеров)

contactreserve

Ace Translator – программа для перевода любых текстов с иностранных языков на русский и обратно. Программа поддерживает 53 языка, в том числе и китайский.

Magic Translator — программа для перевода любых текстов (документов, писем, веб-страниц) с одного языка на другой. Поддерживаются языки: английский, французский, немецкий, испанский, итальянский, португальский, датский, русский, китайский, корейский и японский.

Насколько я понимаю, эти программы работают через он-лайн переводчик, вероятно, через Гугл.

Mikrob

Есть такое расширение к Опере:
Translator
_https://addons.opera.com/ru/addons/extensions/details/translator/0.6-b/?display=en

Может переводить как всю страницу, так и выделенный текст.

У меня оно ваш сайт переводит.

Последний раз редактировалось Sibar; 06.03.2012 в 19:11 .

Sibar

Спасибо сказали:

В гугл хром есть встроенная функция первода. Достаточно нажать правой кнопкой на страничке и выбрать перевести на русский. Так же можно поставить в настройках автоматический перевод. Только что проверил на предоставленным вами сайте- все отлично работает.

Источник

Как перевести сайт на русский язык

Занимаясь поиском информации в интернете, человек часто встречает полезные тематические ссылки, которые представлены на других языках. Встает вопрос о том, как перевести английский сайт на русский язык. Существует множество способов, остановимся на наиболее известных.

Дополнительные плагины и панели

Каждый браузер включает в себя набор инструментов, которые в разы облегчают пользование интернетом и процесс работы с разными типами файлов. Перевод с иностранного они тоже выполняют. Чтобы английский ресурс отображался на русском языке, следует скачать специальные дополнения к установленному браузеру ( Google Chrome, Yandex и т. д). Загрузив панели инструментов, человек получит хороший результат с незначительными ошибками. В целом суть написанного будет предельно понятна. Для этого нужно либо навести курсор мышки на нужный текст (его часть), либо нажать специальную кнопку. Способ зависит от установленного браузера. Перед тем как перевести иностранный сайт на русский язык при помощи панелей инструментов или дополнений, следует обязательно перезагрузить устройство после их установки. Найти плагины для своего браузера можно, перейдя в раздел «Инструменты», где представлены все существующие дополнения для текущей версии.

Сторонние страницы-переводчики

Если по каким-либо причинам перевод через браузер не устраивает пользователя, он может найти сайты-переводчики. Они работают в автоматизированном режиме, исключая выполнение большого количества действий посетителем. Такие интернет -площадки позволят быстро обработать полный текст или несколько предложений. Для того чтобы воспользоваться онлайн -вариантом, нужно выполнить следующие шаги:

скопируйте необходимый объем текста (всю страницу или несколько предложений);

вставьте его в специальное окно, расположенное в интерфейсе ресурса-переводчика.

После обработки информации пользователь получает готовый текст. Зачастую такие сервисы работают в бесплатном режиме. На большинстве из них существуют ограничения по количеству знаков. К примеру, известный Google Translator позволяет обработать до пяти тысяч знаков в одной вкладке.

Как перевести китайский сайт на русский язык ?

Вопрос особенно волнует людей, которые часто приобретают товары в этой стране. Оптимальным способом будет воспользоваться встроенным в браузер переводчиком. По умолчанию такая функция включена в Google Chrome. Чтобы проверить, зайдите в настройки и посмотрите, стоит ли галочка напротив пункта «Предлагать перевод». Если да, то при переходе на иностранный ресурс вы увидите уведомление с предложением перевести страницу.

Качество, конечно, будет далеким от высокого, однако понять основные пункты меню, параметры товаров и сориентироваться на сайте вы сможете.

Приложения для компьютеров

Так как очень много людей заинтересованы в переводе текстов, разработчики начали создавать отдельные приложения для ПК. Выбрать программу можно для компьютера с любой системой (Windows, Linux).

Один из примеров программы

Стоит знать , что подобные приложения могут быть как платными, так и бесплатными. Все зависит от наличия лицензии и пожеланий разработчиков. Для создания подобных утилит используются профессиональные словари, так как перевести сайт на русский язык , не изменяя при этом основного смысла текста, довольно сложно. Приложения создаются с понятным и практичным интерфейсом, чтобы пользователь смог быстро установить параметры и внести информацию в окно для перевода. Выбрать программу-переводчик можно на специализированных площадках.

Источник

Перевод сайта

Разноязычные веб-сайты являются лучшим способом привлечь международную аудиторию, поэтому очень важно сделать так, чтобы перевод китайского сайта был произведен на самом высшем уровне. Только такой онлайн-сервис сможет дать вероятную прибыль и популярность.

Перевод китайских сайтов – это прямое отображение целеустремленности и экспрессивности. Бюро переводов «Perevod-kit» имеет честь работать с вами и поставить свою подпись под качеством созданного сервиса.

Разработанные нашими заказчиками сайты, имеют множество интересных и продуманных идей, фееричных предложений и занимательных статей. Каждый из сайтов направлен на определенную пользовательскую аудиторию, интересующую конкретный вопрос, ответ на который можно найти, просмотрев переводимые нами китайские ресурсы. Мы делаем зарубежные сайты более удобными и доступными для международных пользователей.

Факторы, формирующие успех переводимого китайского сайта

адаптация на языковую и культурную систему целевого рынка;

соответствие требованиям, которые оптимизируют работу в поисковых системах;

полная совместимость с оригинальной формой сайта;

согласованность веб-сайта с техническими стандартами и стилистикой иностранного рынка;

гармоничность графических компонентов и культуры языкового общения;

Агентство переводов «Perevod-kit» специализируется на упрощении сайтов на межнациональном рынке. Используя инновационные технологии, культурную адаптацию текстов и искусство лингвистики, «Perevod-kit» создает объединённый подход к переводам сайтов. После осуществления перевода сайта с китайского на русский язык, наши сотрудники предоставляют консультации и помогают в обновлении и обслуживании разноязычного портала.

Благодаря революционным методикам нашего агентства, клиенты, обратившиеся к нам за помощью, могут основывать веб-сервисы без использования услуг других профессионалов со стороны.

Комплексные решения, предлагаемые нами при переводе сайтов, позволяют вам, как можно раньше запустить версию своего портала на китайском языке. Чтобы начать работу, заказчику необходимо просто отправить ссылку на свой интернет-портал.

Наши услуги в переводе и поддержке интернет-сайтов

перевод текстов, содержащихся на существующих или разрабатываемых сайтах;

стабильная поддержка сайта;

перевод скрытых элементов: заголовков, ключевых слов и описаний.

Наше агентство переводов в Москве прикладывает максимум усилий, чтобы сделать перевод китайских сайтов правильным с логической и грамматической точки зрения, а также как можно точно передать идею и структуру оригинального источника. Понимая культуру другой страны и её языка, мы создаем особую атмосферу работы, имеющей большое значение для наших заказчиков.

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии