Содержание
Клетчатая рубашка: перевод на английский язык, синонимы, примеры предложений, антонимы
Перевод по словам
имя прилагательное: checkered, chequered, plaid, check, square
- клетчатый свет и тень — chequered light and shade
 - клетчатый рисунок — check ornamentation
 - клетчатый платок — check handkerchief
 - клетчатый костюм — checkered suit
 - клетчатый пиджак — checkered jacket
 - клетчатый плед — plaid
 - клетчатый шарф — checkered scarf
 - клетчатый узор — checkered pattern
 
имя существительное: shirt, jacket, casing, banyan, banian
- женское платье-рубашка — women’s dress shirt
 - мужская рубашка поло — mens polo shirt
 - водяная рубашка — splash jacket
 - кожаная рубашка — leather jacket
 - мятая рубашка — wrinkled shirt
 - белая шелковая рубашка — white silk shirt
 - трикотажная рубашка — poloneck sweater
 - с миру по нитке-голому рубашка — every little bit helps
 - своя рубашка ближе к телу — at court everyone is for himself
 - чистая рубашка — fresh shirt
 
Предложения с «клетчатая рубашка»
| Клетчатая рубашка висит среди рубашек в полосочку. | This plaid shirt here is in amongst the stripes. | 
| Другие результаты | |
| Как только мы вошли в магазин, мы оказались в сказочном пестром городе шелковых юбок, рубашек, шерстяных пуловеров, платьев, кожаных ботинок и туфель. | As soon as we entered the shop, we found ourselves in a fantastic motley city of silk skirts and shirts, woolen pullovers, frocks and leather boots and shoes. | 
| Как только мы вошли в магазин, мы оказались в сказочном пестром городе шелковых юбок, рубашек, шерстяных пуловеров, платьев, кожаных ботинок и туфель. | As soon as we entered the shop, we found ourselves in a fantastic motley city of silk skirts and shirts, woollen pullovers, frocks and leather boots and shoes. | 
| Мы провели поиск по рисунку на ткани и нашли производителя рубашек в Джерси. | We ran an image search on the textile pattern, and got a hit to a shirt manufacturer in Jersey. | 
| Каждый наполнитель дорогих рубашек хочет сойти за эрудита и держит стеллажи полные непрочитанных книг. | Every stuffed shirt who wants to pass for erudite has shelves full of unread books. | 
| А на мальчике были красная клетчатая фланелевая рубашка и темно-синие вельветовые штаны. | The boy wore a red plaid flannel shirt and navy corduroy pants. | 
| На нем была шотландская клетчатая юбка и рубашка в цветочек с закатанными рукавами. | He was dressed in a plaid kilt with a flowered shirt the sleeves of which were rolled up to let his hands stick out. | 
| На ней были темно-коричневые бриджи, клетчатая бурая рубашка и высокие рабочие ботинки. | She wore tan slacks and a checkered red and brown shirt and work shoes with high, buttoned tops. | 
| Люди всегда хотят, чтобы молодые парни были без рубашек. | People are always wanting young men to take their shirts off. | 
| Он состоит из двух рубашек: внешней и внутренней, между которыми находится пространство, заполненное водой. | It is consisted of outer and inner parts. There is space filled by water between them. | 
| «Теперь они будут класть свои сотовые в нагрудные карманы рубашек, пряча их за маленькой сеточкой, — говорит Эллисон. | “What they’ll do now is they’ll put the cell phone in their shirt’s chest pocket, behind a little piece of mesh,” says Allison. | 
| Но если вы создадите две группы объявлений с бюджетом 50 долларов США каждая и при этом одна группа будет направлена на покупателей рубашек, а другая на покупателей обуви, нам придется потратить одинаковую сумму на каждую из групп, даже если реклама рубашек дает значительно лучшие результаты. | If you create two ad sets with $50 budgets, one for shirts and one for shoes, we have to try to spend the same amount on each, even if the shirts ad set is performing much better. | 
| Современные европейские популисты не носят черных рубашек и не балуются уличным насилием. | Modern European populists don’t wear black shirts, or indulge in street violence. | 
| Если вы создадите одну группу объявлений с таргетингом на покупателей рубашек и обуви и бюджетом 100 долларов США, мы сможем обеспечить эффективный показ вашей динамической рекламы. | If you have a $100 budget in one ad set that targets both shirts and shoes shoppers, we can deliver your dynamic ads efficiently. | 
| Я полагаю, мисс Темпль, что нитки, которые я закупил в Лоутоне, можно пустить в дело, они пригодятся для коленкоровых рубашек, и я подобрал к ним иголки. | I suppose, Miss Temple, the thread I bought at Lowton will do; it struck me that it would be just of the quality for the calico chemises, and I sorted the needles to match. | 
| Рубашек уходит — сила, супружница моя замучилась их стирать, если ты выстираешь мне несколько рубашек, когда доберешься до дому, я тебя довезу на паровозе. | Uses up a power of shirts, it does, till my missus is fair tired of washing of ’em. If you’ll wash a few shirts for me when you get home, and send ’em along, I’ll give you a ride on my engine. | 
| Я поставила в ванную специальную корзину для твоих рубашек и вторую для носков и белья. | I put a special hamper in the bathroom just for your shirts and the other one is just for socks and poo-poo undies. | 
| в серьезно охраняемых местах спецодежда только для вида настоящая охрана никогда не выдает себя ничем кроме разнообраного вида и достаточно свободных рубашек чтобы спрятать пушку. | in the highest security places, uniforms are for show. The real security doesn’t announce itself with anything but wary looks and shirts loose enough to hide a gun. | 
| Балаганову подойдут клетчатая ковбойская рубаха и кожаные краги. | Balaganov would look good in a checkered cowboy shirt and leather leggings. | 
| Я запихнул пару рубашек в свой старый ковровый саквояж, подхватил его под мышку и отправился в путь к мысу Горн, в просторы Тихого океана. | I stuffed a shirt or two into my old carpet-bag, tucked it under my arm, and started for Cape Horn and the Pacific. | 
| Мелани опустилась в кресло, взяла одну из рубашек Эшли и, низко склонив голову, бессознательно принялась сдирать с нее кружева и сворачивать в клубок. | Melanie sank into a chair, picked up one of Ashley’s shirts and, bowing her head over it, unconsciously began to tear the frills into small ribbons. | 
| Ну, пара строгих рубашек, камзол, пиджак, узкая юбка, шпильки, может быть, — Нет, нет, точно определенно с открытым носком. | A couple of button-downs, a camisole, a blazer, a pencil skirt, stilettos, maybe a. no, no, not maybe, definitely open-toed. | 
| Можешь одолжить у меня одну из моих рубашек уф | Okay, you can borrow one of my blazers. Ugh. | 
| Я занимаюсь дизайном таких рубашек которые уходят как пирожки. | I’m designing these shirts now — that are selling like hotcakes. | 
| Здесь нет голубых рубашек для мужчин. | Oh, there’s nothing like blue flannel for a man. | 
| Фрэнсис просил новые штаны до колен, ранец красной кожи, пять рубашек и галстук бабочкой. | Francis had requested a pair of knee-pants, a red leather booksack, five shirts and an untied bow tie. | 
| Видимо, прихватил в ее квартире вместо своей одну из моих рубашек. | Must’ve grabbed one of my shirts at her apartment instead of his. | 
| Ну да, должен же кто-то вытащить тебя из полиэстровых рубашек и джинсов Wrangler. И присоветовать то, что понравится женщинам. | Yeah, you know, we got to get — get you out of that polyester and the, uh the wranglers into something, you know, the ladies might actually, uh, like. | 
| Купо начал балагурить по поводу мужских рубашек. | He chuffed her about the shirts. | 
| Из драгоценных обрывков моих рубашек я мог даже ссучить фитиль; имея стальной гарпун и камень, я сумел бы высечь огонь для ночи. | Out of my precious rags of shirts I could even have contrived a wick, so that, with the harpoon for steel and rock for flint, I might have had a light at night. | 
| Пару рубашек, пару шорт, | A couple of shirts, two pairs of boxer shorts worn. | 
| Я предпочитаю, чтоб она сводила выделения с моих рубашек. | I’m much better off letting her clean the detritus off my sheets. | 
| Восемнадцать костюмов, сделанные на заказ, туфли, шесть дюжин рубашек, мои запонки, украшения и золотой портсигар? | My 18 suits, my custom-made shoes, the six dozen shirts, the cufflinks, the platinum key-chains and the cigarette cases? | 
| Все уложено, кроме рубашек, так что ты не беспокойся. | Everything is packed, except my shirts, so you need not trouble. | 
| Стирка, глажка, крахмаление, обработка рубашек джентльменов для вечерних приемов — все это делается под моим личным наблюдением! | Washing, ironing, clear-starching, making up gents’ fine shirts for evening wear-everything’s done under my own eye!’ | 
| Возможно, из-за этих рубашек, ботинок и, смотрите-ка, этих журнальчиков. | Maybe these, uh, these shirts, these shoes here, oh, look at that, these magazines. | 
| Знаешь, Дон Карлос владеет крупнейшейNкомпанией ночных рубашек штата, и хочет посмотреть всю мою коллекцию. | You know, Don Carlos owns the biggest nightgown company in the state, and he wants to see my entire line. | 
| И она посылала меня сюда с полным чемоданом глаженных рубашек. | And she sent me here with a suitcase full of ironed shirts. | 
| Прачечная опять потеряла одну из моих рубашек. | The dry cleaner lost another one of my shirts. | 
| Модники в этом сезоне рубашек не носят, устарело. | The smart set just isn’t wearing shirts this season, old thing. | 
| Я думала у вас может быть чуть больше рубашек, которые вы поочередно носите. | I thought you could use a few more shirts in your rotation. | 
| Сдержанные тона его рубашек и носков неизменно гармонировали с сединой в висках. | The subtler shades of his shirts and socks matched the gray of his temples. | 
| Жервеза, сидя на краешке табурета, постепенно исчезала среди выраставших куч рубашек, юбок, панталон, простынь, кальсон, скатертей, наволочек. | Meanwhile the heaps around Gervaise had grown higher. Still seated on the edge of the stool, she was now disappearing between the petticoats and chemises. | 
| С завода по производству рубашек. | From the shirt factory. | 
| Узор тот же, что Екатерина использует для королевских рубашек. | It’s the same design Queen Katherine uses for the King’s shirts. | 
| Ну, это, наверное,одну из тех рубашек, которая обтягивает его мускулы. | Well, it’s between that or one of those shirts that makes him look all muscley. | 
| Пожарные без рубашек, которые поливают зомби из шлангов? | A bunch of shirtless firefighters. spraying zombies with their hoses? | 
| Я пачкаю своей помадой воротнички рубашек Бёрта. | I smear my lipstick on Burt’s collar. | 
| Должно же было быть что то, о вашей бесконечной поставке рубашек из Денима. | Should’ve gone with something about your endless supply of denim shirts. | 
| Брюс украл несколько священнических рубашек и церковный воротник, выдавая себя за прачку. | Bruce had stolen several priests’ clergy shirts and a clerical collar while posing as a laundry man. | 
| Дизайн Данна был тщательно детализирован, включая булавку для воротника для рубашек Наки и даже дошел до того, что включил специально заказанные шерстяные ткани для костюмов. | Dunn’s designs were meticulously detailed, including a collar pin for Nucky’s shirts and even going so far as to incorporate specially ordered woolens for suiting. | 
| Солдаты были плохо экипированы, особенно после 1863 года, и часто прибегали к разграблению трупов ради сапог, ремней, фляг, одеял, шляп, рубашек и штанов. | Soldiers were poorly equipped, especially after 1863, and often resorted to pillaging the dead for boots, belts, canteens, blankets, hats, shirts and pants. | 
| Самые легкие из новых конструкций не были способны к длительному автоматическому огню, так как не имели водяных рубашек и питались из сравнительно небольших магазинов. | The lightest of the new designs were not capable of sustained automatic fire, as they did not have water jackets and were fed from comparatively small magazines. | 
| Они выходят за рамки смирительных рубашек объективности, последовательности, честности и этики, которые мешали предыдущим неконструктивным лидерам. | They transcend the straightjackets of ‘objectivity’, ‘consistency’, ‘honesty’, and ‘ethics’ that hampered previous non-constructed leaders. | 
| По бокам шеи находится клетчатая рыжевато-серая заплата, состоящая из расщепленных перьев. | A chequered rufous and grey patch is found on the sides of the neck and are made up of split feathers. | 
| Он умер от гангрены, вызванной постоянным ношением надушенных рубашек. | He died from gangrene caused by the constant wear of perfumed shirts. | 
| Традиционные европейские модели для мужских рубашек и женских сорочек используют этот подход. | Traditional European patterns for men’s shirts and women’s chemises take this approach. | 
| Часто они грабили мертвых ради сапог, ремней, фляг, одеял, шляп, рубашек и штанов. | Often they pillaged the dead for boots, belts, canteens, blankets, hats, shirts and pants. | 
| Четырех представителей было бы достаточно, чтобы говорить о торговле, экономике, бизнесе и политике без нелепых рубашек. | Four representatives would be enough to talk about Trade, economy, business and politics without ridiculous shirts. | 
| Традиционная одежда панамских мужчин, называемая montuno, состоит из белых хлопчатобумажных рубашек, брюк и плетеных соломенных шляп. | Panamanian men’s traditional clothing, called montuno, consists of white cotton shirts, trousers and woven straw hats. | 
- Теория 
- Грамматика
 - Лексика
 - Аудио уроки
 - Диалоги
 - Разговорники
 - Статьи
 
 - Онлайн 
- Тесты
 - Переводчик
 - Орфография
 - Радио
 - Игры
 - Телевидение
 
 - Специалистам 
- Английский для медиков
 - Английский для моряков
 - Английский для математиков
 - Английский для официантов
 - Английский для полиции
 - Английский для IT-специалистов
 
 -  
- Реклама на сайте
 - Обратная связь
 - О проекте
 Our partner
 - Словари 
- Испанский
 - Голландский
 - Итальянский
 - Португальский
 - Немецкий
 - Французский
 - Русский
 
 - Содержание 
- Перевод
 - Синонимы
 - Антонимы
 - Произношение
 - Определение
 - Примеры
 - Варианты
 
 
Copyright © 2011-2020. All Rights Reserved.

 Our partner