Перевод коммерческого предложения на английский
коммерческое предложение — конкурсный отбор тендер — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом Синонимы конкурсный отбортендер EN tender … Справочник технического переводчика
Коммерческое предложение — Оферта (от лат. offero «предлагаю») предложение лица заключить гражданско правовой договор. По российскому законодательству оферта должна быть достаточно определённой; выражать намерение лица считать себя заключившим договор с адресатом;… … Википедия
КОММЕРЧЕСКОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ — см. Оферта … Внешнеэкономический толковый словарь
Коммерческое предложение — текстовая форма ПР коммуникации, представленная в виде послания к потенциальному бизнес партнеру с целью передачи предложения по проведению совместной ПР акции … Учебный словарь терминов рекламы и паблик рилейшенз
Предложение Коммерческое — предложение компании или предпринимателя войти в экономические отношения с потенциальным партнером. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
КОММЕРЧЕСКОЕ ОПИСАНИЕ — (trade description) Всякое прямое или косвенное указание на определенные характеристики товаров или какой либо их части, например количество товара, его размер, пригодность для использования в определенных целях, время или место производства,… … Словарь бизнес-терминов
Предложение — (Supply) Определение предложения, изменение и цена предложения Информация об определении предложения, изменение и цена предложения Содержание Содержание Определение Кривая Изменение предложения Изменение величины предложения Сдвиги кривой… … Энциклопедия инвестора
ПРЕДЛОЖЕНИЕ, КОММЕРЧЕСКОЕ — письменное или устное сообщение о желании вступить в юридически обязывающие отношения. По некоторым признакам К.п. можно отнести к рекламе, однако в нем содержатся конкретные условия (например стоимость продукции или услуг, сроки исполнения,… … Большой экономический словарь
СТО Газпром 2-1.12-064-2006: Методика оценки технико-коммерческих предложений на поставку материально-технических ресурсов, работ и услуг — Терминология СТО Газпром 2 1.12 064 2006: Методика оценки технико коммерческих предложений на поставку материально технических ресурсов, работ и услуг: 4.2.2 Взаимосвязь обобщенных (сложных) и простых критериев. Для оценки отдельно технической,… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Оферта — (Offer) Оферта это предварительная стадия заключения договора Договор оферты: примеры и образец, акцепт, оферент и акцептант, публичная оферта Содержание >>>>>>>>>>>>> Оферта это, определение это предварительная стадия заключения какого либо ,… … Энциклопедия инвестора
AirTran Holdings — Тип Публичная компания Расположение … Википедия
Технико-коммерческое предложение
Всем привет!
Может быть кто-нибудь знает, есть ли в английском языке специальное название русского эквивалента документа «Технико-коммерческое предложение» ?
Можно ли первести это выражение так: technical commercial offer.
Мне кажется, у них там это разные документы (или части документов): техническое предложение — technical proposal, коммерческое предложение — business proposal. Бывает еще cost proposal и пр. В Вашем случае можно сказать technical and business proposal.
commercial offer — русизм.
Простите, не вполне согласен с тем, что commercial offer — русизм. Может, это и не очень употребительное на практике выражение, но тем не менее:
commercial offer на сайтах .uk
commercial offer на сайтах .us
Вы правы, я посмотрел эти ссылки, так тоже говорят. Спасибо Вам за бдительность. Предлагаю обсудить следующие вопросы.
1. По-моему, нельзя поставить знак равенства между commercial offer и business proposal, так как под первым понимается просто предложение купить или продать по определенной цене (оферта), а второе — это документ, в котором предлагается значительное большее количество информации.
2. Интересно, почему у commercial offer такая маленькая частотность. Может быть они чаще говорят просто offer? Откуда и зачем берется это commercial?
1. По-моему, нельзя поставить знак равенства между commercial offer и business proposal
Согласен, нельзя, но несколько по другой причине. Оферта (offer, commercial offer) подразумевает обязательство (obligation), предложение (proposal) — вполне может быть просто приглашением к переговорам (invitation to treat), хотя в зависимости от своего содержания может содержать признаки оферты, независимо от того, как оно озаглавлено. Несколько лет назад я был на одном семинаре, проведенном британской юридической фирмой, где, в частности, специально рассматривался вопрос как путем нужного подбора формулировок превратить offer в proposal.
Что же до содержания, то коммерческое предложение любого характера может быть более или менее подробным. Именно для обозначения подробных предложений и вводятся термины «специфицированное коммерческое предложение», «технико-коммерческое» и т.п.
2. Интересно, почему у commercial offer такая маленькая частотность. Может быть они чаще говорят просто offer? Откуда и зачем берется это commercial?
Обычно действительно говорят просто offer, насколько я знаю. Сommercial offer — формальный термин и используется нечасто, возможно это как-то зависит от области деятельности и содержания документа, точно не знаю. В русском языке словосочетание «коммерческое предложение» как-то более устоялось, возможно, по причине многозначности слова «предложение», а отсюда и популярность дословного перевода на английский. Все это, конечно, гипотезы.
Перевод коммерческого предложения на английский
себестоимость коммерческого и ценового предложения — себестоимость КП Не финансируемые заказчиком и не обязательные для исполнения контракта затраты, производимые на подготовку, подачу и ведение коммерческого или ценового предложения. [http://www.lexikon.ru/dict/uprav/index.html] Тематики… … Справочник технического переводчика
Себестоимость коммерческого и ценового предложения (Себестоимость КП) (BID AND PROPOSAL COST (В AND P COST)) — Не финансируемые заказчиком и не обязательные для исполнения контракта затраты, производимые на подготовку, подачу и ведение коммерческого или ценового предложения … Словарь терминов по управленческому учету
СТО Газпром 2-1.12-064-2006: Методика оценки технико-коммерческих предложений на поставку материально-технических ресурсов, работ и услуг — Терминология СТО Газпром 2 1.12 064 2006: Методика оценки технико коммерческих предложений на поставку материально технических ресурсов, работ и услуг: 4.2.2 Взаимосвязь обобщенных (сложных) и простых критериев. Для оценки отдельно технической,… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Итоговая оценка — 3.4.2 Итоговая оценка технико коммерческих предложений и построение ранжированного по предпочтительности списка лотовых заявок проводится отдельно для каждого лота. Договоры на поставку товаров (выполнение работ, оказание услуг) заключаются для… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Итоговая оценка предложений методом взвешенного суммирования — 5.5.5 Итоговая оценка предложений методом взвешенного суммирования . 5.5.5.1 Итоговая оценка технико коммерческих предложений методом взвешенного суммирования проводится по следующей формуле: Итоговая… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Франчайзинг — McDonald’s одна из самых известных франшиз в мире Франчайзинг (англ. franchise, «лицензия», «привилегия») … Википедия
Коммерческая концессия — Франчайзинг, коммерческая концессия, франшиза (от фр. franchir, «освобождать») вид отношений между рыночными субъектами, когда одна сторона (франчайзер) передаёт другой стороне (франчайзи) за плату (роялти) право на определённый вид бизнеса,… … Википедия
Договор коммерческой концессии — Франчайзинг, коммерческая концессия, франшиза (от фр. franchir, «освобождать») вид отношений между рыночными субъектами, когда одна сторона (франчайзер) передаёт другой стороне (франчайзи) за плату (роялти) право на определённый вид бизнеса,… … Википедия
Франчайзер — Франчайзинг, коммерческая концессия, франшиза (от фр. franchir, «освобождать») вид отношений между рыночными субъектами, когда одна сторона (франчайзер) передаёт другой стороне (франчайзи) за плату (роялти) право на определённый вид бизнеса,… … Википедия
Франчайз — Франчайзинг, коммерческая концессия, франшиза (от фр. franchir, «освобождать») вид отношений между рыночными субъектами, когда одна сторона (франчайзер) передаёт другой стороне (франчайзи) за плату (роялти) право на определённый вид бизнеса,… … Википедия
Франчайзи — Франчайзинг, коммерческая концессия, франшиза (от фр. franchir, «освобождать») вид отношений между рыночными субъектами, когда одна сторона (франчайзер) передаёт другой стороне (франчайзи) за плату (роялти) право на определённый вид бизнеса,… … Википедия