Российский азербайджанец перевел Коран на русский язык
Старший специалист Государственного комитета по работе с религиозными образованиями Эльмир Кулиев — первый и единственный из азербайджанских ученых, который перевел Коран на русский язык. Презентация этой книги была проведена при содействии Духовного управления мусульман европейской части России и лично председателя Совета муфтиев России шейха Равиля Гайнутдина, а также Московского Исламского университета и издательского дома «Умма».
Новый перевод Корана на русский язык признан наиболее усовершенствованным переводом священной книги мусульман и еще одним шагом на пути к созданию наиболее достоверного смыслового ее перевода. Следует отметить, что российская коранистика имеет богатые традиции: в ее активе — переводы таких выдающихся ученых, как И.Крачковского, М.-Н.О.Османова, Б.Шидфара, Валерии Пороховой и многих других. В своем переводе Эльмир Кулиев учел опыт предыдущих авторов. Для более глубокого понимания читателями отдельных аятов, они дополнены переводами комментариев, основанных на авторитетных преданиях, восходящих к пророку Мухаммеду и на сборниках хадисов.
Выступив на презентации автор перевода сообщил, что в процессе работы он старался постичь смысл аятов Корана, не отступая от основных принципов его толкования, сформировавшегося на самом раннем этапе истории ислама. Он отметил, что придавал большое значение достоверности перевода, старался избегать ошибок, противоречащих мусульманскому мировоззрению и самому духу Священного Писания.
Все выступавшие на презентации высказали единодушное мнение, что Эльмир Кулиев открыл новую страницу в российском исламоведении и его труд займет достойную нишу среди известных научных трудов, посвященных Корану.
Эльмир Кулиев, 1975 года рождения, выпускник Азербайджанского Медицинского Университета. Однако, расставшись с медициной, посвятил себя изучению мусульманской теологии, истории философии и религии. Десять лет жизни посвятил он переводу Корана. С 2002 года является диссертантом Института философии и права Национальной Академии наук Азербайджана, работает над темой «Глобализация и священный Коран». Ныне он — автор шести трудов по теологии, составитель и переводчик более сорока книг и статей, посвященных различным аспектам мусульманского мировоззрения и правоведения. На эту тему им написано более 50 монографий, статей, сделано много переводов, он — научный редактор целого ряда опубликованных книг, участник многих научно-практических конференций и семинаров.
Но, безусловно, самым значимым из его произведений является по мнению ученых именно этот перевод Корана.
Переводы Корана на языки мусульманских народов
Переводы Корана на языки мусульманских народов |
ПО-АРАБСКИ: ترجمات القرآن الكريم إلى لغات الشعوب الإسلامية |
ТЕГИ: перевод Корана СМ. ТАКЖЕ: перевод Корана: разновидность тафсира, европейские языки, русский язык |
Одними из самых первых переводов Корана были сделаны на персидский и тюркские языки. На сегодняшний день Коран переведён на языки десятков мусульманских народов Европы, Азии и Африки. В большинстве своём это результат усилий отдельных теологов, востоковедов или писателей, опирающихся на индивидуальный опыт изучения священной книги. Одно из немногих исключений — популярный турецкий перевод, подготовленный группой теологов-арабистов под руководством проф. ‘Али Озека и проф. Хайраддина Карамана.
С целью подготовки и популяризации научных переводов Корана в Саудовской Аравии (1984) и в Иране (1994) были созданы крупные научные центры, занимающиеся исследованием теоретических проблем корановедения, изучением наследия европейских и других школ исламоведения, переводом и публикацией переводов Корана на различные языки мира. При поддержке этих центров издаются периодические научные журналы, организовываются международные конференции и семинары, проводится масштабная работа по разработке системного подхода к переводу правовых аятов, риторических оборотов и других изобразительно-выразительных средств речи в Коране.
Персидский язык
Существует мнение, что известный сподвижник пророка Мухаммада ﷺ , перс по происхождению Сальман аль-Фариси был первым, кто осуществил перевод Корана на иностранный язык. Сообщения о его переводе Корана на персидский язык имеют широкое хождение в Иране, Пакистане и Индии . И хотя мы не располагаем надёжными свидетельствами того, что во времена сподвижников существовал полный перевод Корана, есть все основания утверждать, что они перекладывали на другие языки отдельные фрагменты писания .
В сводах Ибн Абу Шайбы, Ибн Абу Хатима и в тафсире ат-Табари сообщается, что Ибн ‘Аббас , комментируя некоторые аяты, разъяснял их значения на персидском языке. Ханафитский законовед, кади Абу Бакр ас-Сарахси (ум. 1090) пишет, что Абу Ханифа разрешал тем, кто не может выучить суру аль-Фа̄тих̣ат̈ (1, «Открывающая») на арабском языке, читать её в персидском переводе, ссылаясь на предания о том, что Сальман аль-Фариси
перевёл эту суру на персидский, чтобы люди могли читать её в ритуальной молитве, пока не научатся говорить по-арабски. Шафи‘итский законовед и комментатор Шахфур ибн Тахир (ум. 1078) в предисловии к своему труду Та̄джим ат-тара̄джим фи тафсир аль-К̣ур’а̄н ли-ль-а‘а̄джим отмечает, что Сальман
перевёл первую суру Корана с позволения самого Мухаммада ﷺ .
Очевидно, в тот период переложение коранических смыслов на другие языки было вызвано необходимостью и использовалось в миссионерских целях. Арабский язык не сразу распространился во всех областях Халифата, хотя официальная переписка и документация были переведены на него уже во времена омейядского халифа ‘Абд аль-Малика ибн Марвана (685—705). Во время проповедей аяты Корана цитировались на арабском языке, а потом разъяснялись на местном языке или диалекте. Во многих мусульманских странах эта традиция сохранилась по сегодняшний день. В трактате аль-Джахиза о риторике сообщается, что басрийский рассказчик (касса̄с) Муса ибн Йасар аль-Асвари (ум. ок. 767) одинаково хорошо владел арабским и персидским языками. Во время занятий арабы и персы усаживались по разные стороны от него, и он комментировал аяты Корана на обоих языках: сначала для одних, а потом — для других .
Согласно мусульманским источникам, первое полное толкование Корана на персидском языке составил му‘тазилитский богослов Абу ‘Али аль-Джуббаи (ум. 916). Появление данного труда на рубеже 9 — 10 веков не было случайностью, потому что именно в этот период новоперсидский язык, обогатившийся за счёт арабской лексики и использующий арабское письмо, получает широкое распространение в различных областях Ирана. При Саманидах, правивших Средней Азией и Восточным Ираном до 999 года, новоперсидский язык, наряду с арабским, становится языком межнационального общения, поэзии, научной и теологической литературы. Многие богословы начинают писать свои труды на персидском языке и переводить на него сочинения арабских классиков .
По приказу саманидского правителя Мансура ибн Нуха (961—974) группа богословов Хорасана и Мавераннахра переводит на персидский язык тафсир ат-Табари. Это самостоятельный комментарий к Корану, в основу которого был положен знаменитый Джа̄ми‘ аль-байа̄н, хотя некоторые авторы ошибочно называют его переводом данного тафсира. Очевидно, эта неточность связана с тем, что Джа̄ми‘ аль-байа̄н действительно был переведён на персидский в 10 веке, но это две разные работы . Рукопись перевода была обнаружена в книгохранилище библиотеки Аста̄н-и К̣удс (Мешхед) и опубликована в Иране. Собственно перевод священного текста на персидский появился лишь в 1275 году. Его автором был известный персидский писатель и мыслитель Са‘ди Ширази (ум. 1292). Первое печатное издание перевода Корана на персидский увидело свет в Тегеране в 1855 году .
Турецкий язык
Самый ранний перевод Корана на турецкий язык появился, очевидно, параллельно с переработанной версией тафсира ат-Табари на персидском языке. Среди улемов, работавших над тем переводом, были богословы тюркского происхождения, которые составили подстрочник, записанный между строк арабского текста Корана. В нём приводятся отдельные значения арабских слов, которые по большей части не образуют связный текст. Оригинал той рукописи не сохранился до наших дней, а имена его авторов и дата его появления остаются неизвестны. Однако его рукописные копии хранятся в музеях Стамбула, Лондона и Манчестера .
Поскольку Сельджуки не уделяли внимания развитию турецкого языка, особый интерес к переводу Корана и тафсиров на турецкий появляется только в 15 веке, в период правления османских султанов. Однако богословы-традиционалисты выступают против собственно перевода священной книги, опасаясь использования его в ритуальных целях. Поэтому переводы Корана на турецкий язык по большей части представляют собой подстрочник. В период османского правления также появляются переводы на турецкий авторитетных арабских тафсиров, в частности тафсира аль-Байдави .
Переводы Корана заинтересовали турецких улемов во второй половине 19 века. Первое печатное издание турецкого перевода Корана появилось в Каире (1842), а спустя два десятилетия перевод Корана был напечатан и в Стамбуле. Во времена правления султана ‘Абд аль-Хамида II (прав. 1876—1909) о дозволенности перевода Корана заявили шейху-ль-ислам Муса Казим-паша (ум. 1934), известный государственный деятель Ахмад Джаудат-паша (ум. 1895) и другие учёные. Первым переводом Корана после перехода турецкой письменности на латинский алфавит (1928) стал труд «Значения Корана» Исма‘иля Хакки аль-Измири .
Прочие языки
Как показывают наблюдения, улемы традиционно проявляют живой интерес к переводу Корана и богословской литературы в тех областях, где мусульманские народы тесно соприкасаются с приверженцами других религий. В Испании значения Корана записывались на местных диалектах арабской графикой (алхамиадо). До нас дошли отдельные фрагменты этих рукописей, относящиеся примерно к 15 веку, и полный перевод Корана, записанный уже латинскими буквами (1606) .
Согласно П. А. Грязневичу, в 15 — 17 веках были предприняты попытки перевода Корана на белорусский язык, который стал родным для переселившихся в Литву татар. В сохранившихся рукописях Корана подстрочный перевод на белорусский язык записан арабской графикой. Первый перевод Корана на польский язык осуществил польский татарин из Подлясья Ян Мурза Тарак Бучацки (ум. 1857) .
Всплеск переводческой активности в Индии также приходится на период расширения торговых связей с европейскими государствами и на период английской колонизации. Шах Валиуллах ад-Дихляви подчёркивал важность разъяснения смыслов Корана на языках народов Индии и самолично перевёл Коран на персидский язык (1737), а его сыновья Шах Рафи‘ ад-дин (ум. 1818) и Шах ‘Абд аль-Кадир (ум. 1814) — на язык урду .
Согласно исследованиям М. Ногманова, в татарской среде комментированные переводы Корана существовали уже в середине 17 века. Переводом Корана на язык тюрки занимался известный татарский богослов ‘Абу ан-Наср аль-Курсави (ум. 1812), однако его труд остался незавершённым. Позднее он был отредактирован и дополнен его учеником муллой Ну‘маном ибн ‘Амиром ас-Самани, который, однако, тоже не успел довести свой комментарий до конца .
Наибольший вклад в развитие богословской литературы на старотатарском языке внесли татарские просветители второй половины 19 века. В 1910 году в Казани вышли в свет двухтомный комментарий Тасхиль аль-байа̄н фи тафсир аль-К̣ур’а̄н («Облегчённое разъяснение комментариев к Корану») шейха Мухаммада Садика аль-Иманкули (ум. 1932) и краткий перевод-комментарий аль-Итка̄н фи тарджама аль-К̣ур’а̄н («Совершенство в переводе Корана») шейху-ль-ислама аль-Хамиди (ум. 1911). В первой трети прошлого века также появляются старотатарские переводы Корана публициста Зия ад-дина Кемали (ум. 1942), либерала-реформатора Мусы Бигиева (ум. 1949) и др.
В начале прошлого века были созданы и первые переводы-комментарии к Корану на азербайджанском языке, принадлежащие перу кади Мирмухаммада Керима-аги Мусави (1906) и шейху-ль-ислама Мухаммада Хасана Мовлазаде Шакави (1908) .
Смысловые переводы Священного Корана на разных языках:
Ассаляму алейкум братья и сестра. Скачал с вашего сайта Перевод смыслов Священного Корана на Русском языке под № 5 но там несколько страниц не хватает! За помощь буду благодарен, заранее рахмет за все и за такой сайт!
Assaliamu`aleikum BAUIRLAR!DjazakaAllahu hoiron
Бауыржан, ва алайкум ассалам, попробуй скачать по 6-ой ссылке 🙂
Assallamu aleykum bratya i sestry musulmani otkuda mojna skachat do slovniy perevod Korana podskajite please blagodaren za pomosh
SALAM ALEYKUM bratya i sestry gde mojan poslyushat privod karan na tadjikskom? spasibo zaranie
ассаламу Iалэйкум. в переводе Корана на чеченский отсутствует 46 сура. закиньте её тоже
Хвала Аллаху Господу миров, мир и благословения посланнику Аллаха. Я свидетельствую, что нет божества достойного поклонения кроме Аллаха, нет Ему сотоварища, а так же свидетельствую что Мухаммад, Его раб и посланник.
Поистине не преуспеет человек ни в этом мире не в мире будущем, без благоволения Аллаха к нему.
Аллах Всевышний говорит:
“О те, которые уверовали! Не следуйте по стопам сатаны. А если кто следует по стопам сатаны, то ведь он призывает к мерзости и предосудительному. И если бы не милосердие и милость Аллаха к вам, то никто из вас никогда не очистился бы. Однако Аллах очищает того, кого пожелает. Аллах Слышащий, Знающий”. Сура ан-Нур 21 аят.
И тот, кому Аллах помог очиститься, тот спасся и преуспел. Аллах говорит:
“Преуспел тот, кто очистился”. Сура аль-Аъля 14 аят.
Наивысшей степенью благоволения Аллаха является то, когда Аллах внушает человеку любовь к вере и подчинению Ему, одновременно внушая неприязнь к неверию и грехам. Этой степени достигли сподвижники Пророка, да будет доволен ими Аллах. Аллах облагодетельствовал их этой Милостью, сказав:
“Знайте, что среди вас находится Посланник Аллаха. Если бы он подчинялся вам во многих делах, то вы непременно попали бы в затруднительное положение. Но Аллах привил вам любовь к вере, и представил ее прекрасной вашим сердцам, и сделал ненавистными вам неверие, нечестие и неповиновение. Таковы идущие правым путем”. Сура аль-Худжурат 7 аят.
Сказал Шейх Ибн Каийим Джавзия, да смилуется над ним Аллах, поясняя этот аят: “В этом аяте Аллах обращается к Своим верующим рабам и говорит; Если бы не Моё благоволение к вам, то ваши души не склонились бы к Вере. Вера не возникла у вас из-за согласования в вас самих. Это Я внушил вам любовь к Вере и украсил ее в ваших сердцах, это Я внушил неприязнь к тому, что противоречит ей, к неверию и непристойностям”[1].
Благоволение и помощь в наставлении сердец[2], является тем, что нельзя требовать ни от кого кроме Аллаха, так как никто не в силах на это, кроме Него. Тот, кто обращается за этим к кому-то помимо Аллаха, тот несчастный.
Сказал Аллах Всевышний:
“Воистину, ты не сможешь наставить на прямой путь тех, кого возлюбил. Только Аллах наставляет на прямой путь тех, кого пожелает. Он лучше знает тех, кто следует прямым путем”. Сура Аль-Къасас 56 аят.
Это наставление, упомянутое в аяте, ученые называют “хидаят ат-таувфикъ”[3]
Сказал Пророк Шуайб, мир ему:
“Он сказал: «О мой народ! А что, если я опираюсь на доказательство от моего Господа, и Он даровал мне прекрасную долю? Я не хочу отличаться от вас и совершать то, что я запрещаю совершать вам, а хочу лишь исправить то, что в моих силах. Помогает мне только Аллах. На Него одного я уповаю, к Нему одному обращаюсь”. Сура Худ 88 аят.
Сказал Шейх Ибн Каийим Джавзия, да смилуется над ним Аллах: “Все истинно познавшие Аллаха ученые – “Арифы”, единогласны во мнении что “таувфикъ”- благоволение, заключается в том, что Аллах поддерживает тебя и не оставляет на самого себя, и то что неудача и поражение происходит тогда, когда Аллах вручает тебя самому себе”[4].
На это указали слова, переданные от Абу Бакры, да будет доволен им Аллах, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: “Мольбой раба нуждающегося в помощи является: “О Аллах Милости Твоей прошу, не доверяй меня душе моей ни на мгновение. Уладь все мои дела, нет божества достойного поклонения кроме Тебя”»[5].
Очень часто люди ошибаются, полагая что, раз Аллах наделил его имуществом, потомством, влиянием или чем-то еще мирским, значит, Аллах благоволит к нему, значит, Аллах поддерживает его. Однако следует знать, что Аллах наделяет мирским и тех, кого он любит и тех, кого не любит. Аллах говорит об этом в Коране, рассказывая о человеке, который полагал подобным образом:
“Когда Господь испытывает человека, оказывая ему милость и одаряя его благами, тот говорит: «Господь мой почтил меня!» Когда же Он испытывает его, ограничивая его в пропитании, тот говорит: «Господь мой унизил меня!» Вовсе нет! ” Сура аль-Фаджр 15-16 аяты.
Верным же является то, что тем, кому по-настоящему помогает Аллах, и кому Он явил свое благоволение – “муваффакъ”, является тот, кому Аллах дал чин и влияние, и он использует это, помогая религии Аллаха пытаясь снизыскать Его Довольства, помогает своим братьям. Если он наделен имуществом, то он расходует его в покорности Аллаху. Мудрость Аллаха проявляется так же в том, что он испытывает Своих рабов. Тем, над кем благоволит Аллах, является тот, кому дано и он благодарен, а пропавшим является тот, кому дано, но он лишь превозносится и проявляет неверие, Аллах Всевышний сказал:
“Но нет! Человек преступает границы дозволенного, когда ему кажется, что он ни в чем не нуждается”. Сура аль-Алякъ 6-7 аяты.
И сказал о Пророке Сулеймане:
“…он сказал: «Мой Господь оказал мне эту милость для того, чтобы испытать меня, буду ли я благодарен или же буду непризнателен. Кто благодарен, тот благодарен во благо себе. А если кто непризнателен, то ведь мой Господь Богатый, Великодушный»”. Сура ан-Намль 40 аят.
Благоволение Аллаха к рабам его может проявляться по-разному. К этому относится и то, что Аллах может предоставлять благо для них, но они откажутся он него, пока Он не облегчит путь к этому благу для тех, кому пожелает. Пророк провел в Мекке более 10 лет, предлагая арабским племенам взять его под покровительство, но они не ответили ему, покуда Аллах не благоволил к Ансарам в этой почетной миссии, миссии, почет которой величественен в этом мире и в Ахирате.
К этому так же относится то, что Аллах может явить Свое благоволение к рабу в последние дни его жизни, приведя его к благим поступкам с которыми он встретит свою смерть.
Передается от Анаса, да будет доволен им Аллах, что молодой подросток иудей иногда прислуживал Пророку, да благословит его Аллах и приветствует. Вот однажды он заболел, и Пророк навестил его. Он сел у его изголовья и сказал ему: “Прими Ислам”. Мальчик посмотрел на своего отца, как бы ожидая его одобрения, отец сказал ему: “Слушайся Абу аль-Къасима”. Мальчик принял Ислам и умер. Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, вышел из их дома со словами: “Хвала Аллаху, Который спас его из огня посредством меня”. В другой передаче говорится: “А когда он умер, Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Помолитесь заупокойную молитву над вашим братом”“[6].
К этому так же относится то, что Аллах может проявить благоволение к рабу тем, что облегчит для него небольшое дело, за которое для него у Аллаха очень большая награда.
Передается от Бара ибн Азиба, да будет доволен им Аллах: “Пришёл мужчина к Пророку и спросил: “Мне принять Ислам или сражаться вместе с вами?” Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Прими Ислам и затем сражайся”. Он принял Ислам и бросился в бой и был убит. Пророк сказал о нем: “Сделал мало, но награждён многим”[7].
Тот, кто страшится Аллаха, наполняет сердце свое искренностью перед Ним, тот в ком Аллах увидел искреннее намерение и от кого слышит частые просьбы, тот берет хорошие причины, которые приведут его к благоволению Аллаха. А Аллах является Дарителем помощи, нет силы и мощи ни у кого кроме Него.
Хвала Аллаху Господу миров, мир и благословения нашему любимому Пророку Мухаммаду, его семье и сподвижникам.
ассаляму алейкум друзья!прекрасный сайт. вот только хотелось бы, чтоб перевод Корана на русский язык, был и в mp3 формате.
ASSALAMU ALEIKUM,djazakALLAX vsem kto zanimaetsya etim saitom
bratya kto znaet skolko ayatov v korane
Ассаламу алейкум ва рохматуллохи ва барокатуху,
я сам не считал, но один имам-хатыб говорил, что в Коране имеется 6666 аятов.
Да будет доволен нами Аллах – Великий, Знающий.
Ассаляму алейкум.Смысловые переводы Священного Корана на Башкирском языке где найдти можно.
[email protected]
As salam aleykum va rahmatullah bratya kak vi pojivaete SUBHANALLAH bratya mne nujna vasha pomosh rady ALLAH SUBHANATAL pomigite mne.
Динару Назарову: на сайте издательства ДАFYЭТ можно найти смысловые переводы Корана на башкирском языке. Адрес сайта: http://dagvat.ru/
ССылки на другие переводы можно найти в разделе ДИН на Независимом башкирском форуме: http://bashforum.net/forums/index.php?showforum=29
Кстати, в апреле 2009 года в издательстве КИТАП вышло из печати новое издание КОРАН-КАРИМ в перевода на башкирском языке. http://www.bashinform.ru/index.php?id=79124
Ва алейкум Салам, Aman напиши какая именно помощь тебе нужна, и оставь свой маил,если смогу помогу если нет ,то поможет тот кто сможет читая твою просьбу и зная твой маил.
воистенне аллах всемогущ
Ассаляму алейкум как можно найти азан
Assalamu’alaikum ua raxmatullah. Jazana ua iakum Allahu xair!
Ассалямуалейкум уа рахматуллахи уа баракатух!
Скачал Кур’ан на казахском, Джака Аллаху хайрун!
Ассалому алайлум, не могу скачать каран на русском языке помогите пожалуйста.
Ассалому аллайкум ва рахматуллохи ва баракатух Medina вы можите скачать коран (в формате .mp3) здесь :http://musulmanin.com/?page_id=96, а (в формате .doc http://air-spb.ucoz.ru/load/13-1-0-16)
У меня вопрос. Крайне буду благодарна если вы на него ответите.
Если родитель не читает намаз, но творит добрые дела верует, то молитва его ребека примется в его пользу и может ли она его спасти в день Суда.
а кто подскажит перевод корана на аварском языке?
У меня вопрос. Крайне буду благодарна если вы на него ответите.
Если родитель не читает намаз, но творит добрые дела верует, то молитва его ребека примется в его пользу и может ли она его спасти в день Суда.
Уважаемая сестра…..
Если человек, не читает молитву, и отрицает его обязанность, то этот человек, по единогласному мнению ученых, считается неверующим.
А если же человек, не читает молитву, будучи убежденным в его обязательности, но пропускает ее преднамеренно (из за лени и т.д.), то ученые разошлись мнениями, является ли он верующим или нет…
И читать молитву в пользу родителей желательно, следуя путем Посланников, как Нух, Ибрахим (алайхима ассалям), и желательно читать те молитвы, которые встречаются в Коране и Пречистой Сунне.
Как например, то что приводится в Коране, как Пророк Нух (алайхи ассалям) читал молитву в пользу своих родителей:
رَبِّ اغْفِرْ لِي وَلِوَالِدَيَّ وَلِمَنْ دَخَلَ بَيْتِيَ مُؤْمِنًا وَلِلْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ وَلَا تَزِدِ الظَّالِمِينَ إِلَّا تَبَارًا
«О Господь мой! Прости меня и моих родителей, и того, кто вошел в мой дом, будучи верующим и (всех) верующих мужчин и женшин. А беззаконникам не приумножай ничего, кроме погибели!» (Нух 28).
Пророк Ибрахим (алайхи ассалям), обращался с этой мольбой ко Всевышнему:
رَبَّنَا اغْفِرْ لِي وَلِوَالِدَيَّ وَلِلْمُؤْمِنِينَ يَوْمَ يَقُومُ الْحِسَابُ
«Господь наш! Прости меня, моих родителей и верующих в тот день, когда будет представлен счет» (Ибрахим 41)………..
Спасибо большое вам. Моя мама говорит(она верующий человек), что вера также должна быть в душе, и есть люди которые прочитав Намаз опять начинают грешить, убивать, а потом опять читают и думают что все они святые. Моя мама поступает всегда по совести и она очень справедливый человек, Алахх подверг ее множеству жизненных испытаний и она прошла через них достойно
Скажите, а намаз млжно читать не как положено 5 раз в день, а 2-3. И не грех ли это.
Ассаляму аляйкум.
Для Saida.
Молитва является самым лучшим поклонением, совершаемым телом, и наилучшим из дея-ний, приближающих к Аллаху. Всевышний и Великий Аллах об этом сказал: «Соверши земной поклон и приблизься (к Аллаху)» (аль-‘Алякъ 96: 19).
В этом аяте идет речь о совершении земного поклона в молитве . См. “Тафсир ат-Табари” 10/421, “Тафсир аль-Багъауи” 6/295.
Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Знайте, что самым лучшим из ваших деяний является молитва!» Ахмад 5/276, Ибн Маджах 277. Шейх аль-Альбани назвал хадис достоверным.
Также пророк (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Важнейшим делом в Исламе и его опорой является молитва». Ахмад 5/231, ат-Тирмизи 2616, Ибн Маджах 3973, ат-Таялиси 560. Имам Абу Иса ат-Тирмизи, хафиз Ибн Раджаб и шейх аль-Альбани подтвердили достоверность хадиса.
‘Умар ибн ‘Абдуль-‘Азиз (да будет доволен им Аллах) говорил: “Величайшей из приближающих к Аллаху обязанностей тела является молитва, как сказал Аллах: «Соверши земной поклон и приблизься» (аль-‘Алякъ 96: 19). И как сказал пророк (мир ему и благословение Аллаха): «Наибольшей близости к своему Господу раб достигает во время совершения земного поклона». Муслим 482. См. “Джами‘уль-‘улюми уаль-хикам” 435.
Каждый мусульманин и каждая мусульманка обязаны совершать пять обязательных молитв ежедневно, проявляя покорность Аллаху и остерегаясь Его гнева и мучительного наказания, ко-торому Он может подвергнуть за оставление или пренебрежение молитвой.
Однако для выполнения такой величайшей обязанности как молитва, Аллах установил опре-деленные промежутки времени. Всевышний и Всемогущий Аллах сказал: «Поистине, молитва предписана для верующих в определенное время» (ан-Ниса 4: 103).
Ибн ‘Аббас и Ибн Мас’уд (да будет доволен ими Аллах) сказали: “У молитвы есть свое установленное время так же, как и у Хаджа есть свое установленное время”. См. “Тафсир Ибн Касир” 2/368.
Имам Ибн Къудама сказал: “Мусульмане единогласны в том, что у пяти обязательных молитв есть установленное время!” См. “аль-Мугъни” 1/378.
Аллах, Свят Он и Велик, сказал: «Оберегайте молитвы, и особенно среднюю молитву. И стойте перед Аллахом смиренно» (аль-Бакъара 2: 238).
Это значит: “Совершайте молитвы должным образом, выполняя все их условия, и совершайте их своевременно и особенно послеобеденную (‘аср) молитву”. См. “Тафсир Ибн Касир” 1/578, “Тайсируль-Карими-Ррахман” 97.
От ‘Али ибн Абу Талиба, Ибн Мас’уда, Самуры, Ибн ‘Аббаса и Абу Хурайры (да будет доволен ими Аллах) сообщается, что посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Средняя молитва – это послеобеденная (‘аср) молитва ». Ахмад, ат-Тирмизи, Ибн Хиббан, аль-Баззар, ат-Таялиси, Ибн Абу Шайба. Хадис достоверный. См. «Сахих аль-джами’» 3835.
Всевышний Аллах также сказал: «Воистину, преуспели те верующие, которые смиренны во время своих молитв, …которые бережливы к своим молитвам» (аль-Муминун 23: 1-2, 9).
Къатада (да будет доволен им Аллах) о словах «которые охраняют свои молитвы» сказал: “Совершают их в установленное время, и совершают должным образом поясные и земные поклоны”. См. “Тафсир Ибн Касир” 3/265.
Всевышний Аллах также сказал: «Воистину, человек создан нетерпеливым, беспокойным, когда его постигает беда, и скупым, когда его касается добро. Но это не относится к молящимся, которые регулярно совершают свою молитву» (аль-Ма’аридж 70: 19-23).
Ибн Мас’уд, Масрукъ и Ибрахим ан-Наха’и (да будет доволен ими Аллах) говорили, что «речь идет о тех, кто совершает молитву в установленное для нее время, соблюдая все ее обязательные условия». См. “Тафсир Ибн Касир” 4/309.
Со слов Умм Фаруа (да будет доволен ею Аллах) сообщается, что когда посланника Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) спросили: “Какое из деяний является наилучшим?” Он ответил: «Молитва, совершенная в начале ее времени!» Абу Дауд 426, ат-Тирмизи 170, ад-Даракъутни 1/12. Шейх аль-Альбани назвал хадис достоверным.
Ханзаля аль-Катиб (да будет доволен им Аллах) рассказывал: “Я слышал, как посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Кто оберегал пять обязательных молитв, совершая как следует их поясные и земные поклоны, соблюдая установленное для них время, и знал, что это истина, предписанная Аллахом, тот войдет в Рай», или же: «Тому обязателен Рай», или же «Тот будет запретен для Огня!»” Ахмад. Хадис хороший. См. “Сахих ат-таргъиб” 381.
Передается, что однажды Ибн Мас’уд (да будет доволен им Аллах) спросил посланника Аллаха (мир ему и благословение Аллаха): “Какое деяние более всего любимо Аллаху?” Он сказал: «Молитва в установленное для нее время». Ибн Мас’уд спросил: “А затем какое?” Он сказал: «Проявление благочестия по отношению к родителям». Тот спросил: “А затем какое?” Он сказал: «Джихад на пути Аллаха». аль-Бухари 527, Муслим 85.
Хафиз Ибн Раджаб сказал: “Этот хадис Ибн Мас’уда указывает на то, что наилучшим деянием, приближающим к Аллаху и наиболее любимым для Него является молитва, совершаемая в установленные для нее промежутки времени!” См. “Фатхуль-Бари” 4/207.
Спасибо, а пожете написать в какое время нужно читать и поточнее пожалуйста, а то в книжках я не совсем понимаю. И сколько времени это занимает. Я просто только учусь.
А Тахарат считается ли действительным, если на ногтях есть лак? Это же не харом, не нечисть, грязь и об этом же ничего не говорится в Коране(учитывая еще то, что в то время не было лака).
Ассаламу алайкум ва рахматуллахи ва баракатух.
для Саида.
Тахарат не считается действителен если на ногтях лак.Зачем тебе лак сестра если ты на пути АЛЛАХА. Если лак было бы красива то Аллах сам бы накрасил наши ногти каким небудь цветом. Аллах создал нас, лучше знает что для нас красива а что нет, когда ты вошла в ислам забудь про лак косметику и т.д. Сделай тахарат соверши намаз читай Каран и ты будешь самой красивой перед мусульманам и самое главное перед Аллахом.Я вижу что ты еще мало знаешь не че ты все выучишь патом сама задаешь себе вопрос: за чем мне лак и косметика какая польза мне от этого. То что мешает намазу это считается харамом. Если строишь дом самое главная в нем столб если столб не стойкая то дом начнет рушатся, намаз это столб религии по этому сестра моя сделай так что бы в совершении намаз не было не каких ошибок. Да будет доволен нами АЛЛАХ-Великий,Знающий.
Ассаламу алайкум.
для Саида.
Если есть желания оставь свой е-майл поговорим хорошо.
Спасибо большое.Да я это все прекрасно поняла. Я тебя сама в мейле найду. Ты Осия Тухтаахунова? Если да напиши, я у тебя попрошу авторизации
Ассаламу алайкум ва рахматуллахи ва баракатух.
для Саида.
Тахарат не считается действителен если на ногтях лак.Зачем тебе лак сестра если ты на пути АЛЛАХА. Если лак было бы красива то Аллах сам бы накрасил наши ногти каким небудь цветом. Аллах создал нас, лучше знает что для нас красива а что нет, когда ты вошла в ислам забудь про лак косметику и т.д. Сделай тахарат соверши намаз читай Каран и ты будешь самой красивой перед мусульманам и самое главное перед Аллахом.Я вижу что ты еще мало знаешь не че ты все выучишь патом сама задаешь себе вопрос: за чем мне лак и косметика какая польза мне от этого. То что мешает намазу это считается харамом. Если строишь дом самое главная в нем столб если столб не стойкая то дом начнет рушатся, намаз это столб религии по этому сестра моя сделай так что бы в совершении намаз не было не каких ошибок. Да будет доволен нами АЛЛАХ-Великий,Знающий.
Ассаламу алайкум.
Ассаламуалайкум ва рахматуллах……..
А разве лак для ногтей и косметика является харамом для мусульманки….?
Или я вас неправильно нонял………
а есть перевод га таджикском
Абу Мухаммад пишет:
Ассаламуалайкум ва рахматуллах……..
А разве лак для ногтей и косметика является харамом для мусульманки….?
Или я вас неправильно нонял………
Асссаламу алайкум ва рахматуллахи ва баракатух.
Лак и косметика не является харамом для мусульманки такую фатву еще не один Алим не давал. Женщина, мусульманка может краситься перед своим мужам, если ему нравится. Во время тахарата если она носит, то ее тахарат не считается действительным.Речь шло о намазе, и я добавила то, что слышала от Алимов, (задавали вопрос Хочи Мирзе: футбол является харамам или нет. он ответил: нет футбол не является харамом если вовремя читать намаз, а если пропустите намаз, то любое мирское деяние которое мешает и держит время намаз оно считается харамом. )
Пусть Аллах будет нами доволен. Ассаламу алейкум!
Скажите, а если ты пропустил намаз, по причине, то можно его потом возместить? и как? Например у меня намечается свадьба, и вы же понимаете там это займет весь вечер. Что мне делать, я же могу потом пропущенные намазы возместить, и не защитается ли мне это как грех, т. е. пропуск?
Заранее благодарю!
но не забывайте сестра, что халатного отношения и пропусков по времени, в молитве быть не должно. Пророка СалаЛлаху Алейхи УаСаллям спросили: «о Посланник Аллаха, какое самое лучшее дело перед Аллахом?» на что он, СалаЛлаху Алейхи УаСаллям сказал: «вовремя совершенный намаз». БисмиЛЛах
Salam.Pojalyista pomogite,gde naiti ves` polnii Quran,114 sura eto je tol`ko ego 1 chast`,ili zabila kak nazivaetsya,sitara,ih vsego okolo 30,a syr 6666,mojet gde to v Moscve est` audio s perevodom na russkii,pojaluista,ochen` nado,podskajite,a to polychaetsya chto ya do sih por nichego ne znau.
zaranee spasibo ochen` nadeus` na vashy pomosh`.
oi snova ya chto to ne tak sdelala,ochen` proshu vas eshe raz,esli 1e pis`mo ne doshlo,skazat` gde mojno kypit` polnii koran iz 6666 syr,t.k v internete ya prochitala tolko 1114,vezde,bolshe net,no eto je,tolko 1 chas` iz 30 sitar,gde to.please podsajite gde v Moscve ,mojet audio perevodi(na russkom) est`?zaranee spasibo,.
Для Aziza
Ассалам Алейкум ва рахматуллах сестра.
Я думаю что Вас на самом деле не поняли тут, ни по первому ни по второму письму.
В Священном Коране 114 сур, и 6236 аятов, 77 439 слов, 14 суджутов (поклонений), 30 джуз (частей)- хотя эти цифры иногда опровергают.
Вот в этой книге, «На пути к Корану», автор Эльмир Кулиев. Тут, в этой книге ты найдешь ответ на твой вопрос и еще много дополнительных и важных знаний, ИншаАллах.
ссылка на нее: http://sadaka.ucoz.ru/Knigi/nauka_o_korane_i_hadisah/01_na_puti_k_koranu.doc
Шииты однако считают что сур в Священном Коране 115, к 114 они добавляют еще одну свою «Нурайн». Однако, абсолютное большинство шиитских ученых всех времен считают Священный Коран неискаженным словом Аллаха, содержащим 114 сур и ни суры более. Именно такова Акида.
А вот тут, сестра, можешь скачать Священный Коран полностью в аудио формате (mp3)
ссылка на него: http://www.islamannur.org/russ/index.php?option=com_content&task=view&id=206&Itemid=64
Да хранит тебя Аллах сестра и наградит тебя разумом и знаниями, ведь он Знающий, Мудрый.
Хвала Аллаху Господу миров, мир и благословения нашему любимому Пророку Мухаммаду, его семье и сподвижникам. Пусть Аллах будет нами доволен. Ассаламу алейкум
Для Aziza, извините сестра, но я выставил ссылку на книгу которая уже не рабочая, это моя оплошность, да простит меня Аллах!
Вот другая ссылка, рабочая:
http://www.waytoquran.net/cgi-bin/e-cms/vis/vis.pl?s=001&p=0023&n=&g=!
Ассаламу алейкум варахматуллохи вабаракатух.Человек если не в ИСЛАМЕ за один ГРЕХ напищется одинь ГРЕХ,Если он принял ИСЛАМ молился АЛЛАХу и перестал читат НАМАЗ ему пищется за один грех два.Согрешил человек,Ангели не пищет, 3 часа есть время просит (искренно) прощения у АЛЛАХА.ИНСАН за каждое поступок,за каждое сказанное слова ответит в СУДний день перед АЛЛАХом.Жызн наша как школа а экзамен в СУДний день будеть.ЛА ИЛОХА ИЛЛОЛЛОХУ ВАХДАХУ ЛА ШАРИКА ЛАХУ ЛАХУЛ МУЛКУ ВА ЛАХУЛ ХАМД ВА ХУВА АЛА КУЛЛИ ШАИН КОДИР.ОЛЛОХ биз гунохкор бандалирини уз панохида асрасин ИЛОХИМ.пайгамбаримиз МУХАММАД САЛЛОЛЛОХИ АЛАЙХИ ВАЬССАЛАМ шафоатларидан нассиб килсин бизларга киёмат куни.
Мне очень стыдно.Но в мое время религия не приветствовалась.Мне 42.И сейчас я поняла что хочу быть настоящей мусульманкой.Желание огромное.Но с чего начать не знаю.Помогите мне.
Ассалам алайкум, уважаемые, братья и сестры!
Гульнара, это очень хорошо, что вы хотите изучить Ислам. Возьмите книгу которая учить намазу и одновременно изучайте Тавхид (едино Божье). По степенно осваивайте нормы Ислама. Вот лекции по Тавхиду
http://s2.musulmanin.com/audio/rus/rinat/2002-2003/01-Veroybejdenie/002-Yroki%20po%20edinobojiu/
Удачи Вам, Храни Вас и всех Мусульман Мира Всевышний Аллах.
До сих пор я учил суры с сайта- http://www.transliteration.org/quran/WebSite_CD/MixRussian/Fram2E.htm , а сегодня я не могу зайти туда мне показывает ошибку или отсутствие сайта, о Аллах что мне теперь делать? Братья там было мне легче учить так как там была транскрипция, перевод и сразу же на арабском текст. Подскажите пожалуйста есть ли аналогичные сайты, я не могу найти?
esselamu aleykum va rahmetullahi ve barakatuh daraqiye bratya i sestra skagite Inwallah skakova sayta mogna skacat perevod korana na russkom yazike Elmira Kuliyeva ili druqix avtorov telefonnava farmata tacneye zip farmata ocen prawu vislat na moy emel [email protected] zaraneye blaqadaru esselamu aleykum
Где можно скачать транскрипцию джуз аммы на казахском языке.
Ас-саламу-алейкум ва рахматуллахи ва баракатуху Братья и сестры.
почитал что тут многие пишут и ужаснулся.некоторые даже берут на себя полномочия заявлять кто неверующий а кто верующий. люди опомничись. вы живете хадисами имама Аль-Бухари и имама Муслима а на этих ученных ислам не заканчивается. как можно говорить про человека который признает ЕДИНСТВО АЛЛАХА пусть он сто раз отрицает важность намаза что он неверующий?
а пример с женщиной которая спасла кошку куда деть? или вы об этом не знаете?
НИКТО НЕ ВПРАВЕ НАЗЫВАТЬ ЧЕЛОВЕКА КАФИРОМ ТОЛЬКО ЛИШЬ ИЗ-ЗА СЛОВ УЧЕННЫХ.
АМИНЬ
Assyalamaleikum baurlar Osi saitinizga ote dau dau Rahmet.
ассалам малейкум всем. ля илаха илля-ллаху
ассалам малейкум!!ответте мне пожалуста на мой вопрос:вот когда я в мечети молюсь джамаате то я не успеваю прочитать молитву как они уже делаю поясной поклон!ето щитается грехом?
ассалам малейкум!!ответте мне пожалуста на мой вопрос:вот когда я в мечети молюсь джамаате то я не успеваю прочитать молитву как они уже делаю поясной поклон!ето щитается грехом?
Ваалейкум ассалам…
Очень жаль, что такое твориться в наших мечетях….
Некоторые имамы не соблюдают этот столп молитвы «ат-тумаънинат» (спокойствие) при стоянии в молитве, также и в других позах молитвы. Что говорить о тех, кто молится за ними….
В подобных случаях брат, когда я читаю молитву за незнакомым имамом, я стараюсь читать Суру «Аль-Фатиха» без остановки, чтоб успеть за имамом, а также стараюсь оставлять многие желательные действия в молитве, чтоб успеть за имамом. Но если ты точно знаешь, что этот имам не соблюдает спокойствие в разных позах молитвы, то тебе не следует читать молитву за таким имамом, так как есть опасения, что его молитва недействительна…..
Может знающие братья добавят что нибудь…….
ассаламу 1алайкум как вы
Ассаламу алейкум варахматуллохи вабаракатух. Дорогие братя и сестры.
Спасибо вам, всем тем которые организовали этот сайт.
Хвала Аллаху за то что дал нам всем мусулманам такой дар.
Я защел сюда чтобы узнать если среди Переводов Корана перевод на Таджикском, и к сожелению не нашел, и хочу сообщать, что не давно я нашел сайт, каторое в нем ест переводы Корана на Таджикском. Вот сайт: http://islamtj.ucoz.ru
Салом Аллейкум братья, я учусь в Брянске,тут нету даже мичета и я не знаю что делать во время ДЖуманамаза, подскажите пожалуйста.
Ответ Брату из брянска.это не причина брат неужели ты не можешь выехать вгород где есть мечеть.Это испытание.1 раз в месяц обязательно.
Rahmet za Quran na qazaxskom yazike
Ассаляму алейке братья и сестры! Ответте пож-ста на несколько вопросов. С чего начинать читать Коран( с какой молитвы)? Какие дуа читать? Что делать если весь световой день находишься на работе, в большом коллективе и нет возможности уединиться для намаза? Заранее спасибо.
скажу я вам одно…
переводить каран нельзя
и дословного перевода про100 нету и не должно быть
перевод КОРАНА на ДАРГИНСКОМ языке хочу братья…
Ассаламу Алейкум ва рахматуллохи ва боракатух Алхамдулиллохир Раббил Оъаламийн
Спасиба за хороший сайт я хочу вам сообщит что перевод Корана На таджикском языке вы можете получит от следуюшего сайта http://www.quran.tj там пока перевод Корана но мы питаемся ищё что небуд добавить Во Алейкум Муссалом
As-salyamu aleikum wa rahmatullah wa barakatuh!
Bismillyahi Rahmani Rahim!
Pochemu net perevoda na latinski yazyk?
Ya znayu chto na latinski est perevod,
no gde ego vzyat’?
Bismilyahi Rahmani Rahim po-latinski budet: In nomine Dei Miseratoris et Misericordis!
Esli ne najdu perevod poprobuyu perevesti suru Al-Fatiha sam.
Ассаламу алейкум варахматуллохи вабаракатух. Дорогие братя и сестры.
Программа: Священный Коран на 30 языках
http://www.quran-ebook.com
Уважаемые братья и сестры если у кого есть перевод Корана которого нет в программе, то прошу выслать мне на электронный адрес.
асс Саламу алейкум.. у меня просьба , будьте любезны, не сочтите за труд… подскажите где можно скачать аудио перевод Корана… для прослушивания …заранее спасибо… (мне нельзя долго читать)
As-salyamu aleikum wa rahmatullah wa barakatuh!
Bismillyahi Rahmani Rahim!
Ya tak i ne nashel perevod na latinski yazyk Qurana. I po semu az nedostinyi derznul perevesti suru Al-Fatihah sam, i predstavlyayu vam na sud:
APETIO LIBRUM
1.In nomine Dei, Propitii, Misericordis!
2.Laus Deo, Domino mundorum,
3.Propitio, Misericordi,
4.Domino Diem Judicii!
5.Tibi soli adoramus et ad Te sole de auxilio oremus.
6.Agite nos a via recta,
7.A via illorum, quorum propitium eras, non illorum, qui iram Tuam habent, et qui errant.