Koven – Get This Right Слова и перевод песни
Дата публикации: 24 июля, 2015
Слова
Get This Right
[Verse 1]
Roll down the window of this car and let me stare out to the sun
This is where it all begun
Climb up the ladder of this thing that we call love
Trying to get up to the top without a slip
[Pre-Chorus]
But reality is cruel, sometimes we can’t have it all
We may find and we will fail, but we can try again
Sometimes life will allow the sun to shine
But when we’re sitting in the dark we feel the worst
[Chorus]
Cause we’re not meant to get it right the first time
We’re not meant, to get this right
And while we’re waiting for our moment to shine
We should realise — we’re not meant to get this right
[Break]
We’re not meant to get this right
(Whoa)
(Whoa)
[Verse 2]
It’s like it doesn’t matter, what happened yesterday
We can move on anyway and start fresh
The past lives behind us, there’s no need to turn around
‘Cause it’s all right here and now and looking on
[Chorus]
Cause we’re not meant to get it right the first time
We’re not meant, to get this right
And while we’re waiting for our moment to shine
We should realise — we’re not meant to get this right
[Outro]
We’re not meant to get this right
(Whoa)
(Whoa)
Перевод
Получите это правильно
[Куплет 1]
Опустите окно этой машины и позвольте мне смотреть на солнце
Здесь все началось
Поднимитесь по лестнице того, что мы называем любовью
Попытка подняться на вершину без промаха
[Pre-Chorus]
Но реальность жестока, иногда у нас не может быть всего
Мы можем найти и потерпим неудачу, но мы можем попробовать еще раз
Иногда жизнь позволит светить солнцу
Но когда мы сидим в темноте, мы чувствуем худшее
[Хор]
Потому что мы не должны делать это правильно с первого раза
Мы не предназначены, чтобы понять это правильно
И пока мы ждем момента, чтобы засиять
Мы должны понять — мы не должны делать это правильно
[Сломать]
Мы не должны делать это правильно
(Вау)
(Вау)
[Стих 2]
Как будто не имеет значения, что случилось вчера
Мы все равно можем двигаться дальше и начать все заново
Прошлое живет позади нас, не нужно оборачиваться
Потому что здесь и сейчас все в порядке, и я смотрю на
[Хор]
Потому что мы не должны делать это правильно с первого раза
Мы не предназначены, чтобы понять это правильно
И пока мы ждем момента, чтобы засиять
Мы должны понять — мы не должны делать это правильно
[Outro]
Мы не должны делать это правильно
(Вау)
(Вау)
Видео
Koven – Get This Right видеоклип.
Другие песни Koven
Другие песни, которые могут быть Вам интересны.
Перевод песни Get this right (Frozen)
В исполнении: Jonathan Groff, Kristen Bell.
Get this right
Сделать всё правильно
[KRISTOFF]
It’s not you, it’s me
The timing and the setting aren’t what I thought they’d be
There’s probably someone better for you out there anyway
Maybe I just need some space
No, I should just come out and say
I wanna get this right, babe
I wanna thrill you in the way you deserve
I wanna blow your mind, darling
I’m just having trouble getting up the nerve
I wanna give you what you want
I wanna be the man you choose
I wanna sweep you off your feet
Without puking on your shoes
Maybe I’ll do better in the candlelight
I gotta get this right
No, no, no, stay right where you are.
I’ll put out the fire, my love.
I wanna make you swoon, babe
I wanna rock you with my righteous romance
I wanna set a mood, darling
But I’m sweating through the seat of these pants
[ANNA, spoken]
Are you okay?
[KRISTOFF]
I had planned to read a poem
I thought I’d play a little lute
Ohh, here’s a thing
I’ve got a ring
I didn’t bring?!
Oh, shoot!
So, this went very well, goodnight
I didn’t get this right
[ANNA, spoken]
Kristoff! It’s okay! Come back!
[KRISTOFF]
I’ve never been in love before
I don’t know what I’m doing
I’ve never been too worldly
in the ways of woman-wooing
I’m freezing up, I’m blowing it
Not what I meant to do
I know how crazy lucky I am to love you
Gorgeous, funny, brave, and brilliant
Beautiful, won’t give up on anyone
You, ohhh!
[KRISTOFF]
I wanna get this right, baby
I wanna love you in the best way I can
I wanna make you cry
By proving I could be your perfect man
I meant to write it in the sky
I meant to get down on one knee
I planned to really try to be the opposite of me
But Anna, I will love you with all my might
I promise you, in here
I’ve got that part right
Well, maybe we should do this on some other night
[ANNA, spoken]
Wait! Lord Kristoff of Arendelle, will you marry me?
[KRISTOFF]
You got that right!
[BOTH]
Baby, I’m gonna thrill you in the way you deserve
We’re gonna get this right, darling
As long as we’re together, we won’t lose our nerve
[KRISTOFF]
I’m gonna be the man you want
[ANNA]
Guess what? You already are
[KRISTOFF]
I wanna make your life so good
[ANNA]
You’re doing pretty good so far
[BOTH]
We got the hard part over with
Now hold me tight
We’re gonna get this right
КРИСТОФФ:
Дело не в тебе, дело во мне.
Время и место не те, что я ожидал.
Скорее всего где-то там всё равно есть кто-то лучше для тебя.
Может, мне нужно немного переждать.
Нет, я должен подойти и сказать
Я хочу сделать всё правильно, детка.
Я хочу заставить тебя трепетать так, как ты этого заслуживаешь.
Я хочу поразить тебя, дорогая.
У меня просто проблемы, когда нужно собраться с духом.
Я хочу дать тебе то, чего ты хочешь.
Я хочу быть мужчиной, которого ты выберешь.
Я хочу ошеломить тебя,
И чтобы меня не вырвало тебе на туфли.
Может будет лучше при свете свеч.
Я хочу сделать всё правильно.
Нет, нет, нет, останься там, где ты есть.
Я потушу огонь, моя любовь.
Я хочу заставить тебя упасть в обморок, детка.
Я хочу встряхнуть тебя своей правильной романтикой.
Я хочу создать подходящее настроение, дорогая,
Но я потею через седалище этих штанов.
КРИСТОФФ:
Я планировал прочитать поэму.
Я думал сыграть тебе на лютне.
О, вот в чём дело:
У меня есть кольцо.
Я не принёс?!
О, чёрт!
Что ж, всё прошло отлично, спокойной ночи.
Я не сделал всё правильно.
АННА:
Кристофф! Всё в порядке! Вернись!
КРИСТОФФ:
Я никогда раньше не был влюблён.
Я не знаю, что я делаю.
Для меня никогда не были обыденным то,
как ухаживать за женщиной.
Я застываю, я всё порчу.
Не так я собирался сделать это.
Я знаю, как безумно мне повезло, что я люблю тебя.
Великолепная, смешная, смелая и гениальная,
Красивая, никогда не сдаёшься ни на чей счёт,
Ты, ооо!
КРИСТОФФ:
Я хочу сделать всё правильно, детка.
Я хочу любить тебя так хорошо, как только могу.
Я хочу заставить тебя плакать.
Доказав, что я могу быть для тебя идеальным мужчиной.
Я собирался написать это на небе.
Я собирался встать на одно колено.
Я планировал очень постараться быть противоположностью себя.
Но, Анна, я буду любить тебя изо всех сил.
Я обещаю тебе здесь.
Я сделал хотя бы это правильно.
Что ж, может быть, нам стоит сделать это другой ночью.
АННА:
Подожди! Лорд Кристофф из Эренделла, ты женишься на мне?
КРИСТОФФ:
Ты сделала это правильно!
ВМЕСТЕ:
Детка, я заставлю тебя трепетать так, как ты этого заслуживаешь.
Мы сделаем это правильно, дорогуша.
Пока мы вместе, мы не потеряем нашей смелости.
КРИСТОФФ:
Я стану тем мужчиной, которого ты хочешь.
АННА:
Угадай что? Ты уже такой.
КРИСТОФФ:
Я сделаю твою жизнь такой хорошей.
АННА:
Ты уже делаешь это неплохо.
ВМЕСТЕ:
Мы справились с самой тяжёлой частью,
Теперь держи меня крепче.
Мы сделаем это правильно.
Перевод koven get this right
Get Right — Jennifer Lopez Veröffentlichung 4. Januar 2005 Länge 3:45 Genre(s) R B, Funk, Hip Hop Autor(en) … Deutsch Wikipedia
Get Right — est le premier single de Jennifer Lopez de son quatrième album studio. Sorti le 28 février 2005 au Royaume Uni et le 25 mars aux États Unis, le single culmina à la douzième place au Billboard Hot 100; il a été numéro un au Royaume Uni, devenant… … Wikipédia en Français
Get Right — Infobox Single Name = Get Right Artist = Jennifer Lopez Album = Rebirth Released = February 14, 2005 (UK) March 8, 2005 (U.S.) Format = Digital download, digital maxi single, CD single, 12 single, 7 single Recorded = 2004 at Night Flight… … Wikipedia
get right — Go to get straight … Dictionary of American slang and colloquial expressions
Get Right With Me — «Get Right With Me» Canción de Depeche Mode Álbum Songs of Faith and Devotion Publicación 27 de marzo de 1993 … Wikipedia Español
get (right) up your nose — british informal phrase to annoy you a lot That superior attitude of his gets right up my nose. Thesaurus: to make someone angry or annoyedsynonym Main entry: nose … Useful english dictionary
get — [get; ] also, although it is considered nonstandard by some [, git] vt. GOT, gotten, getting: see usage note at GOTTEN got, got [ME geten < ON geta, to get, beget, akin to OE gietan (see BEGET, FORGET), Ger gessen in vergessen, forget < IE… … English World dictionary
Get a Mac — Mac vs. PC redirects here. For a comparison between operating systems, see comparison of operating systems. John Hodgman as PC and Justin Long as Mac. The Get a Mac campaign is a television advertising campaign created for Apple Inc. by TBWAMedia … Wikipedia
get — Synonyms and related words: OD, absorb, accede to, accept, access, accumulate, acquire, addle, admit, advance, affect, age, aggravate, agree with, alight, amaze, anger, annex, annoy, answer, apparel, appreciate, apprehend, approach, arise, arouse … Moby Thesaurus
get down — verb 1. lower (one s body) as by kneeling (Freq. 3) Get down on your knees! • Hypernyms: ↑move • Verb Frames: Something s Somebody s Something is ing PP … Useful english dictionary
get straight — AND get right in. to take a dose of a drug to end drug craving. (Drugs.) □ Gert needed a fix to get straight. □ I need to get right before anything else … Dictionary of American slang and colloquial expressions