Перевод красавцы на английский
красавец — раскрасавец, писаный красавец, херувим, красавчик, чаровник, прелестник, адонис, аполлон, херувимчик, купидон, эндимион, нарцисс Словарь русских синонимов. красавец раскрасавец, красавчик, писаный красавец (разг.); Аполлон, Адонис, Эндимион… … Словарь синонимов
КРАСАВЕЦ — КРАСАВЕЦ, красавца, муж. 1. Красивый мужчина. 2. О ком чем нибудь очень красивом (преим. в качестве приложения). Город красавец. «Точно вылитый в мать, темнорусый красавец сынишка.» И.Никитин. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
красавец — КРАСАВЕЦ, книжн. Аполлон, устар., разг. херувим, разг., ласк. красавчик, разг. раскрасавец КРАСАВИЦА, трад. поэт. краса, трад. поэт. красота, устар. очаровательница, устар. прелестница, разг. красотка, разг. куколка, разг. раскрасавица,… … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
красавец — (неправильно красавец). Нередко употр. с шутливо ироническим оттенком … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
КРАСАВЕЦ — КРАСАВЕЦ, вца, муж. 1. Человек с красивой внешностью. К. мужчина. 2. О ком чём н. очень красивом. К. орёл. К. город. | уменьш. красавчик, а, муж. (к 1 знач.; разг.). | жен. красавица, ы. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949… … Толковый словарь Ожегова
красавец — сущ., м., употр. сравн. часто Морфология: (нет) кого? красавца, кому? красавцу, (вижу) кого? красавца, кем? красавцем, о ком? о красавце; мн. кто? красавцы, (нет) кого? красавцев, кому? красавцам, (вижу) кого? красавцев, кем? красавцами, о ком? о … Толковый словарь Дмитриева
красавец — I краса/вец = красаве/ц; (ирон.) см. тж. красавчик 1) Красивый мужчина. 2) О ком , чём л. очень красивом. Буланый красавец конь. Белый красавец пароход подошёл к пристани. II красаве/ц вца; м.; см. красавец II … Словарь многих выражений
красавец — (ирон.) КРАСАВЕЦ, вца; м. 1. Красивый мужчина. 2. О ком , чём л. очень красивом. Буланый красавец конь. Белый красавец пароход подошёл к пристани. ◁ Красавчик, а; м. Ласк. (1 зн.). Какой же ты к. стал! … Энциклопедический словарь
красавец — КРАСАВЕЦ, вца и Ирон. <
Красавец — I м. 1. Красивый мужчина. 2. перен. разг. Тот, кто или то, что отличается необыкновенной красотой. II м. Употребляется как ласково фамильярное обращение к юноше, мужчине. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
красавец — красавец, красавцы, красавца, красавцев, красавцу, красавцам, красавца, красавцев, красавцем, красавцами, красавце, красавцах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
Английские сленговые выражения для КРАСОТОК и КРАСАВЦЕВ
В английском языке существует огромное количество слов, которые переводятся, как «красивый» и «красивая». Все мы знаем литературный эквивалент: beautiful, good-looking, lovely, attractive, gorgeous, handsome, pretty, cute, charming, eye-catching, adorable, stunning, sweet и так далее. Однако такой длинный список не говорит о том, что больше слов, которые переводились бы, как «красивый», не существует. Английский язык – это язык сленга, поэтому сленговые выражения нужно также знать, как и литературный вариант перевода.
Вот, например, такое слово “SHAWTY” – чисто американское ласкательное слово, которое не знают даже жители Великобритании. Переводится оно, как «малышка», «детка», «чикса». Вот еще одно американское слово “COOKY” (красавица), обычный перевод которого означает просто кухарка или домашнее печенье. Однако американцы называют так именно красивых девушек. Существует и похожее слово “COOKIE”. Оно тоже может означать «привлекательная женщина». Помимо всего, слово “COOKIE” переводится, как «парень» или «тип». Например, a tough cookie – хулиган (a clever cookie — умный чувак). Обычный персик “PEACH” также имеет и иное значение: загляденье. Вот, к примеру: That girl was a real peach – Та девушка была просто красавицей.
Слово “BONNY” (bonnie) имеет много значений. Самый распространенный перевод — здоровый и красивый: здоровый малыш (bonny baby) и красотка (bonny lass).
Вот еще одно интересное американское слово “PIP” – улет, круто: That’s a PIP! – КРУТО!; The girl is a pip – Девица — то, что надо.
Слово красавица (киска, красотка) также можно перевести следующим образом: popsy, cupcake (маленький кекс), beauty, belle, cutie (catchy cutie – сексапильная девушка), hottie, Venus и pussycat.
Что касается мужчин, то слово КРАСАВЧИК может переводиться, как:
1. Adonis (ударение на букву «о») – от греческого Бога Адониса, в которого влюблялись абсолютно все женщины, даже Афродита. А также Apollo — Аполлон.
2. Knockout (означает также сногсшибательный – knockout clothes).
3. Himbo – молодой пижон (красивый, но глупый). Кстати, для не слишком умных, но красивых девушек тоже есть похожее слово – BIMBO.
4. Dreamboat – ну очень красивый парень или девушка (а также вещь), о которых можно мечтать.