Перевод песни
Lady Gaga — Come to Mama
Everybody’s got to love each other
Все люди должны любить друг друга.
Stop throwin’ stones at your sisters and your brothers
Хватит бросать камни в своих же братьев и сестёр!
Man, it wasn’t that long ago we were all living in the jungle
Дружище, ещё совсем недавно все мы жили в джунглях.
So why do we gotta put each other down
Так почему же мы ущемляем друг друга,
When there’s more than enough love to g-g-go around?
Если любви в мире более чем достаточно, чтобы хватило на всех?
Tell me who hurt ya
Скажи, кто причинил тебе боль?
There’s gonna be no future
Мы не сможем жить дальше,
If we don’t figure this out
Если не разберёмся с этим.
Dude in a lab coat and a man of God
Учёный в белом халате и праведник
(Come onto mama, come on to mama)
(Иди к мамочке, иди к мамочке!)
Fought over prisms and a forty-day flood
Поссорились из-за призмы и сорока дней потопа.
(Come onto mama, come on to mama)
(Иди к мамочке, иди к мамочке!)
Well, I say rainbows did more than they’ve ever done
Что ж, я скажу, что радуга была полезнее, чем они оба за всю свою жизнь.
So why do we gotta fight over ideas?
Так почему же мы должны спорить из-за разных мнений?
We’re talkin’ the same old shit after all of these years
Прошло столько лет, а мы продолжаем нести ту же чушь.
Tell me who hurt ya
Скажи, кто причинил тебе боль?
There’s gonna be no future
Мы не сможем жить дальше,
If we don’t figure this out
Если не разберёмся с этим.
Оу, когда придёт новый день,
Who are you gonna follow?
За кем ты последуешь?
There’s gonna be no future
Мы не сможем жить дальше,
If we don’t figure this out
Если не разберёмся с этим.
Psychic guru catches minnows in the harbor
Духовный учитель ловит рыбок в гавани.
(Come onto mama, come on, mama)
(Иди к мамочке, вперёд, к мамочке)
Everyone tells him he should work a little harder
Все говорят, что ему нужно прилагать больше усилий.
(Come onto mama, come on, mama)
(Иди к мамочке, вперёд, к мамочке)
(Эй, дружище, за работу, поймай их!)
They all tell you that freedom must be bought
Все говорят тебе, что за свободу нужно платить,
But baby, he’s already caught ’em
Но, малыш, он уже поймал их!
So why do we gotta tell each other how to live?
Так почему же мы должны учить друг друга, как жить?
The only prisons that exist are ones we put each other in
Нас сдерживают лишь те оковы, в которые мы заключили друг друга.
Tell me who hurt ya
Скажи, кто причинил тебе боль?
There’s gonna be no future
Мы не сможем жить дальше,
If we don’t figure this out
Если не разберёмся с этим.
Оу, когда придёт новый день,
Who are you gonna follow?
За кем ты последуешь?
There’s gonna be no future
Мы не сможем жить дальше,
If we don’t figure this out
Если не разберёмся с этим.
‘Cause I wanna be there
Ведь я хочу быть здесь,
I wanna be there for you
Я хочу быть здесь ради тебя,
Why do we gotta tell each other how to live?
Почему мы должны учить друг друга, как жить?
The only prisons that exist are ones we put each other in
Нас сдерживают лишь те оковы, в которые мы заключили друг друга.
Why do we gotta tell each other how to live?
Почему мы должны учить друг друга, как жить?
Look what that rainbow did
Посмотри, что сделала радуга!
Видео песни Lady Gaga — Come to Mama
Перевод песни Come to mama (Lady Gaga)
Come to mama
Иди к мамочке
Everybody’s got to love each other
Stop throwin’ stones at your sisters and your brothers
Man, it wasn’t that long ago we were all living in the jungle
So why do we gotta put each other down
When there’s more than enough love to g-g-go around?
Come to mama
Tell me who hurt ya
There’s gonna be no future
If we don’t figure this out
Dude in a lab coat and a man of God
(Come onto mama, come on, mama)
Fought over prisms and a forty-day flood
(Come onto mama, come on, mama)
Well, I say rainbows did more than they’ve ever done
So why do we gotta fight over ideas?
We’re talkin’ the same old shit after all of these years
Come to mama
Tell me who hurt ya
There’s gonna be no future
If we don’t figure this out
Oh, come tomorrow
Who are you gonna follow?
There’s gonna be no future
If we don’t figure this out
Psychic guru catches minnows in the harbor
(Come onto mama, come on, mama)
Everyone tells him he should work a little harder
(Come onto mama, come on, mama)
(Hey, man, get to work, catch up)
They all tell you that freedom must be bought
But, baby, he’s already caught them
So why do we gotta tell each other how to live?
The only prisons that exist are ones we put each other in
Come to mama
Tell me who hurt ya
There’s gonna be no future
If we don’t figure this out
Oh, come tomorrow
Who are you gonna follow?
There’s gonna be no future
If we don’t figure this out
Come to mama (Come onto me)
Come on mama
Come on mama
Come on mama
‘Cause I wanna be there
I wanna be there for you
I wanna be there
Why do we gotta tell each other how to live?
The only prisons that exist are ones we put each other in
Why do we gotta tell each other how to live?
Look what that rainbow did
Каждый должен любить своих ближних.
Хватит бросать камни в сестёр и братьев.
Ещё совсем недавно все мы жили в джунглях,
Так зачем мы унижаем друг друга,
Когда в мире столько любви, что хватит всем с избытком?
Иди к мамочке,
Скажи, кто тебя обидел.
Нет никакого будущего,
Если мы с этим не разберёмся.
Учёный в белом халате и служитель культа
(Иди к мамочке, вперёд, мамочка)
Спорили о призмах и сорока днях потопа.
(Иди к мамочке, вперёд, мамочка)
Я скажу, что радуга сделала больше, чем оба они вместе взятые.
Так зачем мы спорим об идеях?
Столько лет прошло, а мы продолжаем молоть чепуху.
Иди к мамочке,
Скажи, кто тебя обидел.
Нет никакого будущего,
Если мы с этим не разберёмся.
Когда завтра настанет,
За кем ты последуешь?
Нет никакого будущего,
Если мы с этим не разберёмся.
Духовный учитель ловит рыбок в гавани,
(Иди к мамочке, вперёд, мамочка)
Все говорят, он недостаточно старается.
(Иди к мамочке, вперёд, мамочка)
(Эй ты, за работу, не отставай)
Все говорят, что за свободу надо платить,
Но рыбки-то уже пойманы.
Так зачем мы поучаем других, как им жить?
Нет цепей, кроме тех, в которые мы заковываем друг друга.
Иди к мамочке,
Скажи, кто тебя обидел.
Нет никакого будущего,
Если мы с этим не разберёмся.
Когда завтра настанет,
За кем ты последуешь?
Нет никакого будущего,
Если мы с этим не разберёмся.
Иди к мамочке (Иди ко мне)
Вперёд, мамочка
Вперёд, мамочка
Вперёд, мамочка
Я хочу быть рядом,
Я хочу быть с тобой,
Я хочу быть рядом
Зачем мы поучаем других, как им жить?
Нет цепей, кроме тех, в которые мы заковываем друг друга.
Зачем мы поучаем других, как им жить?
Посмотри, что сделала радуга.
Перевод песни Lady GaGa — Come to Mama
Текст песни Come to Mama
Перевод песни Come to Mama
[Verse 1:]
Everybody’s got to love each other
Stop throwin’ stones at your sisters and your brothers
Man, it wasn’t that long ago we were all living in the jungle
So why do we gotta put each other down
When there’s more than enough love to g-g-go around?
[Chorus 1:]
Come to mama
Tell me who hurt ya
There’s gonna be no future
If we don’t figure this out
[Verse 2:]
Dude in a lab coat and a man of God
(Come onto mama, come on to mama)
Fought over prisms and a forty-day flood
(Come onto mama, come on to mama)
Well, I say rainbows did more than they’ve ever done
So why do we gotta fight over ideas?
We’re talkin’ the same old shit after all of these years
[Chorus 2:]
Come to mama
Tell me who hurt ya
There’s gonna be no future
If we don’t figure this out
Oh, come tomorrow
Who are you gonna follow?
There’s gonna be no future
If we don’t figure this out
[Verse 3:]
Psychic guru catches minnows in the harbor
(Come onto mama, come on, mama)
Everyone tells him he should work a little harder
(Come onto mama, come on, mama)
They all tell you that freedom must be bought
But baby, he’s already caught ’em
So why do we gotta tell each other how to live?
The only prisons that exist are ones we put each other in
[Chorus 2:]
Come to mama
Tell me who hurt ya
There’s gonna be no future
If we don’t figure this out
Oh, come tomorrow
Who are you gonna follow?
There’s gonna be no future
If we don’t figure this out
[Outro:]
Come to mama
(Come onto me)
Come on mama
Come on mama
Come on mama
‘Cause I wanna be there
I wanna be there for you
I wanna be there
Why do we gotta tell each other how to live?
The only prisons that exist are ones we put each other in
Why do we gotta tell each other how to live?
Look what that rainbow did
Иди к мамочке!
[Куплет 1:]
Все люди должны любить друг друга.
Хватит бросать камни в своих же братьев и сестёр!
Дружище, ещё совсем недавно все мы жили в джунглях.
Так почему же мы ущемляем друг друга,
Если любви в мире более чем достаточно, чтобы хватило на всех?
[Припев 1:]
Иди к мамочке.
Скажи, кто причинил тебе боль?
Мы не сможем жить дальше,
Если не разберёмся с этим.
[Куплет 2:]
Учёный в белом халате и праведник
(Иди к мамочке, иди к мамочке!)
Поссорились из-за призмы и сорока дней потопа. 1
(Иди к мамочке, иди к мамочке!)
Что ж, я скажу, что радуга была полезнее, чем они оба за всю свою жизнь. 2
Так почему же мы должны спорить из-за разных мнений?
Прошло столько лет, а мы продолжаем нести одну чушь.
[Припев 2:]
Иди к мамочке!
Скажи, кто причинил тебе боль?
Мы не сможем жить дальше,
Если не разберёмся с этим.
Оу, когда придёт новый день,
За кем ты последуешь?
Мы не сможем жить дальше,
Если не разберёмся с этим.
[Куплет 3:]
Духовный учитель ловит рыбок в гавани. 3
(Иди к мамочке, вперёд, к мамочке)
Все говорят, что ему нужно прилагать больше усилий.
(Иди к мамочке, вперёд, к мамочке)
(Эй, дружище, за работу, поймай их!)
Все говорят тебе, что за свободу нужно платить,
Но, малыш, он уже поймал их!
Так почему же мы должны учить друг друга, как жить?
Нас сдерживают лишь те оковы, в которые мы заключили друг друга.
[Припев 2:]
Иди к мамочке!
Скажи, кто причинил тебе боль?
Мы не сможем жить дальше,
Если не разберёмся с этим.
Оу, когда придёт новый день,
За кем ты последуешь?
Мы не сможем жить дальше,
Если не разберёмся с этим.
[Завершение:]
Иди к мамочке.
(Иди ко мне)
Вперёд, мамочка!
Вперёд, мамочка!
Вперёд, мамочка!
Ведь я хочу быть здесь,
Я хочу быть здесь ради тебя,
Я хочу быть здесь!
Почему мы должны учить друг друга, как жить?
Нас сдерживают лишь те оковы, в которые мы заключили друг друга.
Почему мы должны учить друг друга, как жить?
Посмотри, что сделала радуга!
1 – Речь идёт об идеологической борьбе между наукой и религией. Учёный и праведник спорят из-за радуги, объясняя её появление по-разному. С научной точки зрения радуга возникает из-за преломления света (в природе это возможно благодаря каплям воды, парящим в атмосфере, а в искусственных условиях – с помощью призмы). А в религии радуга является знаком, посланным свыше. В Ветхом Завете радуга, появившаяся перед Ноем на исходе Всемирного потопа, является символом заключения союза между Богом и человечеством.
2 – Радуга символизирует единство в разнообразии и мощность света, просвещения и прогресса. Кроме того, радужный флаг является интернациональным символом ЛГБТ-сообщества, а также движения в поддержку прав человека в их отношении.
3 – Рыбалка сравнивается со стремлением человека найти своё счастье, а под рыбками подразумевается то самое счастье, которое каждый человек стремится обрести.