Перевод lana del rey mermaid motel

Перевод песни Lana Del Rey — Mermaid motel

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Mermaid motel

Maybe we could go to Coney Island
Maybe I could sing the national anthem
I, a white sweater, for the last white day
Of the summer

Buy my purple wig
For my mermaid video
Walk back to where we live
In a motel
I’ll never tell, never knew

You call me lavender, you call me sunshine
You say take it off, take it off
You call me lavender, you call me sunshine
You say take it off, take it off

Maybe we could go to Suede Tokyo
Or see Van Halen at their reunion show
Heavy metal hour on T.V.
Diamond Dave and Ray late
And you salute me, Miss America
Because I am, I am

You call me lavender, you call me sunshine
You say take it off, take it off
You call me lavender, you call me sunshine
You say take it off, take it off

Maybe we could go to Coney Island
Maybe I could sing you to sleep
God bless the universe, god bless the ocean
God bless you and god bless me
God bless you and god bless me

You call me lavender, you call me sunshine
You say take it off, take it off
You call me lavender, you call me sunshine
You say take it off, take it off

Отель Mermaid 1

Может, мы могли бы съездить на Кони-Айленд 2
Может, я могла бы спеть национальный гимн
Я, в белом свитере, в последние светлые дни
Лета

Купи мой фиолетовый парик
Для моего видео с русалкой
Пойдём назад туда, где мы живём
В мотель
Я никогда не скажу, никогда не знала

Ты называешь меня лавандой, ты называешь меня солнышком
Ты говоришь раздеваться, раздеваться
Ты называешь меня лавандой, ты называешь меня солнышком
Ты говоришь раздеваться, раздеваться

Может, мы могли бы съездить к Суэйд 3 в Токио
Или увидеть Van Halen 4 на их шоу воссоединения
Час жёсткого металла на ТВ
«Бриллиантовый Дэйв» 5 и позднее «Рэй» 6
И ты приветствуешь меня, Мисс Америка
Потому что это я, это я.

Ты называешь меня лавандой, ты называешь меня солнышком
Ты говоришь раздеваться, раздеваться
Ты называешь меня лавандой, ты называешь меня солнышком
Ты говоришь раздеваться, раздеваться

Может, мы могли бы съездить на Кони-Айленд
Может, я могла бы спеть тебе перед сном
Боже, благослови вселенную, да благослови океан
Да благословит Бог тебя и благословит меня
Да благословит Бог тебя и благословит меня

Ты называешь меня лавандой, ты называешь меня солнышком
Ты говоришь раздеваться, раздеваться
Ты называешь меня лавандой, ты называешь меня солнышком
Ты говоришь раздеваться, раздеваться

Примечания

1) Русалка.
2) Кони-Айленд (англ. Coney Island) — полуостров, бывший остров, расположенный в Бруклине. На нём находится Нью-Йоркский Аквариум, имеющий несколько павильонов и бассейн, где проводятся цирковые представления c участием дельфинов,,известная закусочная Nathan’s Famous, где проводятся всемирные чемпионаты по поеданию хот-догов, и парк аттракционов, включающий колесо обозрения и парашютную вышку. Рядом находится стадион, предназначенный для бейсбола.
3) Suede — британская брит-поп рок-группа. Образовалась в Лондоне в 1989 году.
4) Van Halen — американская хард-рок группа. Образовалась в городе Пасадена в 1974 году.
5) «Diamond Dave» — «Бриллиантовый Дэйв» (известен также как Дэвид Ли Рот (David Lee Roth)) — американский певец, автор песен, актёр. Участник хард-рок группы «Van Halen».
6) «Рэй» (англ. «Ray») — биографическая драма Хэкфорда Тэйлора. Фильм получил два «Оскара»: лучший актёр — Джейми Фокс, лучший звук. Бюджет составил 40 миллионов долларов. Фильм основан на автобиографии Рэя Чарльза, изданной в 1978 году и называвшейся «Брат Рэй» (одно из прозвищ Рэя Чарльза).

Источник

Перевод песни Mermaid motel (Lana Del Rey)

Mermaid motel

Отель Mermaid 1

Maybe we could go to Coney Island
Maybe I could sing the national anthem
I, a white sweater, for the last white day
Of the summer

Buy my purple wig
For my mermaid video
Walk back to where we live
In a motel
I’ll never tell, never knew

You call me lavender, you call me sunshine
You say take it off, take it off
You call me lavender, you call me sunshine
You say take it off, take it off

Maybe we could go to Suede Tokyo
Or see Van Halen at their reunion show
Heavy metal hour on T.V.
Diamond Dave and Ray late
And you salute me, Miss America
Because I am, I am

You call me lavender, you call me sunshine
You say take it off, take it off
You call me lavender, you call me sunshine
You say take it off, take it off

Maybe we could go to Coney Island
Maybe I could sing you to sleep
God bless the universe, god bless the ocean
God bless you and god bless me
God bless you and god bless me

You call me lavender, you call me sunshine
You say take it off, take it off
You call me lavender, you call me sunshine
You say take it off, take it off

Может, мы могли бы съездить на Кони-Айленд 2
Может, я могла бы спеть национальный гимн
Я, в белом свитере, в последние светлые дни
Лета

Купи мой фиолетовый парик
Для моего видео с русалкой
Пойдём назад туда, где мы живём
В мотель
Я никогда не скажу, никогда не знала

Ты называешь меня лавандой, ты называешь меня солнышком
Ты говоришь раздеваться, раздеваться
Ты называешь меня лавандой, ты называешь меня солнышком
Ты говоришь раздеваться, раздеваться

Может, мы могли бы съездить к Суэйд 3 в Токио
Или увидеть Van Halen 4 на их шоу воссоединения
Час жёсткого металла на ТВ
«Бриллиантовый Дэйв» 5 и позднее «Рэй» 6
И ты приветствуешь меня, Мисс Америка
Потому что это я, это я.

Ты называешь меня лавандой, ты называешь меня солнышком
Ты говоришь раздеваться, раздеваться
Ты называешь меня лавандой, ты называешь меня солнышком
Ты говоришь раздеваться, раздеваться

Может, мы могли бы съездить на Кони-Айленд
Может, я могла бы спеть тебе перед сном
Боже, благослови вселенную, да благослови океан
Да благословит Бог тебя и благословит меня
Да благословит Бог тебя и благословит меня

Ты называешь меня лавандой, ты называешь меня солнышком
Ты говоришь раздеваться, раздеваться
Ты называешь меня лавандой, ты называешь меня солнышком
Ты говоришь раздеваться, раздеваться

Источник

Перевод текста песни Lana Del Rey — Mermaid motel

Mermaid motel

Maybe we could go to Coney Island

Maybe I could sing the national anthem

I, a white sweater, for the last white day

p, blockquote 1,0,1,0,0 —>

For my mermaid video

Walk back to where we live

I’ll never tell, never knew

p, blockquote 2,0,0,0,0 —>

You call me lavender, you call me sunshine

You say take it off, take it off

You call me lavender, you call me sunshine

You say take it off, take it off

p, blockquote 3,1,0,0,0 —>

Maybe we could go to Suede Tokyo

Or see Van Halen at their reunion show

Heavy metal hour on T.V.

Diamond Dave and Ray late

And you salute me, Miss America

p, blockquote 4,0,0,0,0 —>

You call me lavender, you call me sunshine

You say take it off, take it off

You call me lavender, you call me sunshine

You say take it off, take it off

p, blockquote 5,0,0,1,0 —>

Maybe we could go to Coney Island

Maybe I could sing you to sleep

God bless the universe, god bless the ocean

God bless you and god bless me

God bless you and god bless me

p, blockquote 6,0,0,0,0 —> p, blockquote 7,0,0,0,1 —>

You call me lavender, you call me sunshine

You say take it off, take it off

You call me lavender, you call me sunshine

You say take it off, take it off

Отель Mermaid 1

Может, мы могли бы съездить на Кони-Айленд 2

Может, я могла бы спеть национальный гимн

Я, в белом свитере, в последние светлые дни

p, blockquote 1,0,1,0,0 —>

Купи мой фиолетовый парик

Для моего видео с русалкой

Пойдём назад туда, где мы живём

Я никогда не скажу, никогда не знала

p, blockquote 2,0,0,0,0 —>

Ты называешь меня лавандой, ты называешь меня солнышком

Ты говоришь раздеваться, раздеваться

Ты называешь меня лавандой, ты называешь меня солнышком

Ты говоришь раздеваться, раздеваться

p, blockquote 3,1,0,0,0 —>

Может, мы могли бы съездить к Суэйд 3 в Токио

Или увидеть Van Halen 4 на их шоу воссоединения

Час жёсткого металла на ТВ

И ты приветствуешь меня, Мисс Америка

Потому что это я, это я.

p, blockquote 4,0,0,0,0 —>

Ты называешь меня лавандой, ты называешь меня солнышком

Ты говоришь раздеваться, раздеваться

Ты называешь меня лавандой, ты называешь меня солнышком

Ты говоришь раздеваться, раздеваться

p, blockquote 5,0,0,1,0 —>

Может, мы могли бы съездить на Кони-Айленд

Может, я могла бы спеть тебе перед сном

Боже, благослови вселенную, да благослови океан

Да благословит Бог тебя и благословит меня

Да благословит Бог тебя и благословит меня

p, blockquote 6,0,0,0,0 —> p, blockquote 7,0,0,0,1 —>

Ты называешь меня лавандой, ты называешь меня солнышком

Ты говоришь раздеваться, раздеваться

Ты называешь меня лавандой, ты называешь меня солнышком

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии