Перевод last time i checked

Last time i checked: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Произношение и транскрипция

Перевод по словам

adjective: последний, прошлый, крайний, истекший, окончательный, бывший, поздний, прежний, единственный, свежий

verb: длиться, продолжаться, продлиться, сохраняться, хватать, выдерживать, натягивать на колодку, носиться, быть достаточным

adverb: в последний раз, на последнем месте, в конце, недавно, поздно, за последнее время, после всех

noun: конец, колодка, ласт, выдержка, выносливость, что-либо последнее по времени

  • last minute travel deal — горящая путевка
  • projects of last year — проекты прошлого года
  • here to last — здесь в последний раз
  • in the last fiscal year — в прошлом финансовом году
  • in at the last minute — в последнюю минуту
  • done last — сделано в прошлом
  • last mistake — последняя ошибка
  • at the beginning of last year — в начале прошлого года
  • this will be the last time — это будет в последний раз
  • do you have any last words — у вас есть какие-то последние слова

noun: время, раз, срок, период, времена, рабочее время, эпоха, жизнь, век, такт

verb: приурочить, приурочивать, показывать время, удачно выбирать время, рассчитывать по времени, назначать время, отбивать такт, танцевать в такт, согласовывать

  • some time or other — какое-то время
  • time to first byte — время до первого байта
  • certain time of day — определенное время суток
  • set time interval — установленный временной интервал
  • real time system — система реального времени
  • prehistoric time — доисторическое время
  • use of leisure time — использование свободного времени
  • time allowed — допустимое время
  • have time off — есть свободное время
  • repeated over time — повторяется в течение долгого времени

abbreviation: дюйм, остров, страховое свидетельство, страховой полис

  • neither have I! — я тоже!
  • I’d cluster — Я бы группироваться
  • good i hope — хорошо я надеюсь,
  • i’m bothering you — Я мешаю вам
  • and i mean — и я имею в виду
  • i handwritten — я рукописные
  • i could not help but — я не мог помочь, но
  • i would be happy to introduce — я был бы рад представить
  • i firmly believe that — я твердо убежден, что
  • i heard you loud — я слышал, что вы громко

adjective: остановленный, сдержанный, задержанный

  • checked whether all — проверил, все ли
  • we’ve checked — мы проверили
  • could have checked — может быть проверено
  • checked 100 — проверено 100
  • checked this — проверил это
  • checked out of the hotel — выписались из отеля
  • we have checked that — мы проверили, что
  • must be checked — должны быть проверены
  • were not checked — не были проверены
  • they have checked — они проверили

Предложения с «last time i checked»

Okay, the last time I checked, the underworld was still underground. Так, когда я в последний раз справлялась, подземное царство всё еще было под землей.
It was 200 ram last time I checked. Когда я проверяла последний раз, было 200 бэр.
Or she struck a windshield that didn’t break, but the last time I checked, bulletproof glass was not a standard option. Или она ударилась о стекло, которое не разбилось, но когда я в последний раз узнавала, пуленепробиваемое стекло не было стандартной опцией.
Last time I checked, there’s no statute of limitations for murder. Последний раз, когда я проверял, у убийства не было срока давности.
Oh, yes, Dallas-we destroy Dallas spaceport and should catch some ships, were six there last time I checked. Ах да, Даллас! Мы разрушим космопорт Далласа, попробуем гробануть их корабли. Там было шесть штук, когда я проверял в последний раз.
Last time I checked, your job was to just talk on that stupid headset and deal with my dad. В последние время ты только и делаешь, что болтаешь по этой дурацкой гарнитуре и общаешься с моим отцом.
You don’t have any armpit hair last time I checked. И последний раз когда я их проверял, Их там не было.
My father is being honored here as a humanitarian, but the last time I checked, humanitarians value human life. and he just tried to have his own son killed. Моего отца здесь чествуют как гуманного, но, как я убедился в последний раз, гуманные люди ценят человеческую жизнь. и он только что пытался убить собственного сына.
Last time I checked the intern packet. В последний раз, когда я видела обязанности интерна
A big, splashy wedding, one of your parents’ events- It’s not exactly me, or you, the last time I checked. Большая шумная свадьба это прием твоих родителей, а не мой или твой, как было в прошлый раз.
The last time I checked, this diamond-speckled watch my gay boss bought me without his consent, it was 2012. Последний раз, когда я проверяла эти украшенные россыпью бриллиантов часы, которые мне, сам того не зная, купил мой босс, на дворе был 2012-й год.
Last time I checked, invited guests don’t get ordnance shot at them. Последний раз говорю, в приглашенных гостей не стреляют.
Last time I checked, straight as and a wicked jump shot didn’t qualify as a handicap. Последний раз, когда я проверял, остановка броска не считалась форой.
Last time I checked, no one around here has the skill set to deal with mass cremation. Никто ведь из тех, кто живёт здесь не умеют проводить массовые кримации.
The last time I checked, this was not on the list of godparent job requirements. Когда я в последний раз проверял, этого не было в списке требований работы для крёстного отца.
Well, shit, Edelman lives in LA and Gronk lives here in Miami. Last time I checked, Amendola was in Botswana. Эдельман живет в Лос-Анджелесе, а Гронк — здесь, в Майами, а Амендола в последний раз был в Ботсване.
Last time I checked, it was illegal To prescribe mislabeled medication, Насколько я знаю, назначать неправильные лекарства — незаконно,
And cancer isn’t catching either, last time I checked. А рак ведь тоже не заразен, насколько я знаю.
Last time I checked, you left no shortage of bodies in your wake. Когда я проверял последний раз, вы не оставляли на своем пути недостаток трупов.
Now, last time I checked, you were giving me ultimatums. Когда ты приходил в последний раз ты угрожал мне.
Last time I checked you were still on probation. В последний раз, когда я спрашивала, ты была на испытательном сроке.
Last time I checked, I still have the right to bear arms. В последний раз, когда я проверял, у меня было право на ношение оружия.
Resurrection Cemetery last time I checked. В последний раз я его видел на кладбище.
‘Cause last time I checked, he was in the bosom of the federal penitentiary system. Потому что, насколько я знаю, он в недрах исправительной системы.
Inmate 7297 at the state penitentiary last time I checked. Заключённый номер 7297 тюрьмы штата — по последним моим данным.
And last time I checked, getting arrested is not the kind of extracurricular that Ivy League schools are looking for. И в последний раз, когда я проверяла, арест — это не тот факультатив, который необходим при поступлении в колледж!
Last time I checked, Bo only had five fingers on her hand. Когда я в последний раз проверял, у Бо было всего пять пальцев на руке.
I know you think you’re all high and mighty, last time I checked, there’s only one Lord on this planet. Знаю, вы думаете, что вы все крутые и всемогущие, но по моим сведениям, на этой планете один Господь.
Last time I checked, everyone here worked for one person- — Ma. Последний раз, когда я проверял, все тут работали на одного человека — маму.
Yeah, they don’t run Harvard at night, last time I checked. Да, Гарвард ночью не работает, по крайней мере я недавно проверял.
Last time I checked, turning over stolen evidence to the V’s is outside agency regs. В последний раз я проверил, перебирая украденные доказательства Визитеров находятся вне реестров агентства
Last time I checked, the Time Council was at the edge of the timeline, and this bucket of bolts can barely hold it together as it is. Насколько мне известно, Временной Совет на границе временной линии, а эта груда железа едва ли не разваливается.
Hey, last time I checked, ghosts don’t show up in photographs. Здрасте, как я знаю, призраки не появляются на фотографиях.
And the last time I checked, as long as I delivered you certain ratings, you didn’t care what sacred cows I went after. И насколько я заметила, пока рейтинги высокие, тебя не заботило, на какое пугало я наезжаю.
Yeah, well, last time I checked, all the game wardens are dead, communications are down, can’t go into town. Да, ну я помню, что все егеря мертвы, связи также нет и в город нельзя.
Last time I checked, there was still freedom of religion in America. Сегодня утром в Америке всё ещё была свобода вероисповедания.
Last time I checked, hip hop was born from the struggle of real men. Мне казалось, хип-хоп родился из борьбы реальных мужчин.
Hey, hey, last time I checked, you were missing a few prerequisites for being in here. Эй, эй! Я тут дежурил в последнее время и не заметил у тебя необходимых качеств, для того, чтобы входить сюда.
Lisa, the last time I checked, this was not Worldwide Wrestling. Лиза, в последний раз, когда я проверял, это был не мировой чемпионат по рестлингу.
‘Cause last time I checked. you were no longer a sheriff. Когда я последний раз наводил справки. ты больше не был шерифом.
You know, the last time I checked, the doctor didn’t have a farm to run. Знаешь, в последний раз, когда я наводил справки, у доктора не было фермы, хозяйство которой нужно вести.
‘Cause last time I checked, I’m the guy who avoided his dying mother for weeks. Ведь по моим прикидкам, это я избегал свою умирающую мать на протяжении недель.
Last time I checked, a pawn can still take a King. На сколько мне известно, пешка все-таки может поставить мат Королю.
Last time I checked, I was still supporting all of you writers. По моим подсчетам, я всё ещё содержу всех вас, писатели.
Meanwhile, the backlog is more than 400 articles last time I checked. Между тем, отставание составляет более 400 статей, когда я последний раз проверял.
The lede was 4 paragraphs last time I checked; I’ll see later. В прошлый раз, когда я проверял, lede было 4 абзаца; я посмотрю позже.
Last time I checked the 10 million mexican illegals in this country aren’t Americans, and neither are their anchor baby children. В прошлый раз я проверил, что 10 миллионов мексиканских нелегалов в этой стране не являются американцами, как и их дети-якоря.
Last time I checked there were a few months worth of back-logged requests; as such, I believe the service is now suspended. В последний раз, когда я проверял, было несколько месяцев назад зарегистрированных запросов; поэтому я считаю, что служба теперь приостановлена.
The last time I checked, only pre-Communist Russia had czars, and we are certainly not Russia. В последний раз, когда я проверял, только в докоммунистической России были цари, и мы, конечно, не Россия.
Last time I checked, sons usually succeed before brothers. В последний раз, когда я проверял, сыновья обычно преуспевают раньше братьев.
America is not an ancient civilisation, last time i checked. Америка-это не древняя цивилизация, насколько я знаю в прошлый раз.
Last time I checked we don’t vote on whether or not Russia interfered in the elections. В прошлый раз я проверил, что мы не голосуем за то, вмешивалась ли Россия в выборы или нет.
Because, the last time I checked, that’s one hell of an accusation to level against other editors. Потому что, насколько я знаю в последний раз, это чертовски серьезное обвинение против других редакторов.
Last time i checked Gregorian dates are only 10 days of 1519 AD later not 13, so the dates must be Julian. Последний раз, когда я проверял григорианские даты, это только 10 дней 1519 года нашей эры, а не 13, так что даты должны быть Юлианскими.
Now, last time I checked, Turkey has not actually relocated since it was founded. Так вот, в последний раз, когда я проверял, Турция фактически не перемещалась с момента своего основания.
Last time I checked, catholics and orthodox are not the only ones who revere and worship Jesus, the son of God. В последний раз я проверял, что католики и православные-не единственные, кто почитает и поклоняется Иисусу, Сыну Божьему.
Last time I checked, Thatcher was from the UK. Is this a section of history I’ve neglected or a logical error in the article? В последний раз, когда я проверял, Тэтчер была из Великобритании. Является ли это разделом Истории, которым я пренебрег, или логической ошибкой в статье?
Last time I checked around lunch time it was 102kb of readable prose. В последний раз, когда я проверял это во время обеда, это было 102кб читаемой прозы.
Last time I checked, people who denied information and knowledge to others, would burn books. В последний раз, когда я проверял, люди, которые отказывали другим в информации и знаниях, сжигали книги.
Last time I checked Kosova only has 4% serbian minority, how are Serbian names and ideas allowed to be official is beyond me and astounding. В прошлый раз, когда я проверял, что в Косове есть только 4% сербского меньшинства, как сербские имена и идеи могут быть официальными, это выше моего понимания и поразительно.
Другие результаты
  • Теория
    • Грамматика
    • Лексика
    • Аудио уроки
    • Диалоги
    • Разговорники
    • Статьи
  • Онлайн
    • Тесты
    • Переводчик
    • Орфография
    • Радио
    • Игры
    • Телевидение
  • Специалистам
    • Английский для медиков
    • Английский для моряков
    • Английский для математиков
    • Английский для официантов
    • Английский для полиции
    • Английский для IT-специалистов
    • Реклама на сайте
    • Обратная связь
    • О проекте
    • Our partner
  • Словари
    • Испанский
    • Голландский
    • Итальянский
    • Португальский
    • Немецкий
    • Французский
    • Русский
  • Содержание
    • Перевод
    • Синонимы
    • Антонимы
    • Произношение
    • Определение
    • Примеры
    • Варианты

Copyright © 2011-2020. All Rights Reserved.

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии