Last time i checked: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
Произношение и транскрипция
Перевод по словам
adjective: последний, прошлый, крайний, истекший, окончательный, бывший, поздний, прежний, единственный, свежий
verb: длиться, продолжаться, продлиться, сохраняться, хватать, выдерживать, натягивать на колодку, носиться, быть достаточным
adverb: в последний раз, на последнем месте, в конце, недавно, поздно, за последнее время, после всех
noun: конец, колодка, ласт, выдержка, выносливость, что-либо последнее по времени
- last minute travel deal — горящая путевка
- projects of last year — проекты прошлого года
- here to last — здесь в последний раз
- in the last fiscal year — в прошлом финансовом году
- in at the last minute — в последнюю минуту
- done last — сделано в прошлом
- last mistake — последняя ошибка
- at the beginning of last year — в начале прошлого года
- this will be the last time — это будет в последний раз
- do you have any last words — у вас есть какие-то последние слова
noun: время, раз, срок, период, времена, рабочее время, эпоха, жизнь, век, такт
verb: приурочить, приурочивать, показывать время, удачно выбирать время, рассчитывать по времени, назначать время, отбивать такт, танцевать в такт, согласовывать
- some time or other — какое-то время
- time to first byte — время до первого байта
- certain time of day — определенное время суток
- set time interval — установленный временной интервал
- real time system — система реального времени
- prehistoric time — доисторическое время
- use of leisure time — использование свободного времени
- time allowed — допустимое время
- have time off — есть свободное время
- repeated over time — повторяется в течение долгого времени
abbreviation: дюйм, остров, страховое свидетельство, страховой полис
- neither have I! — я тоже!
- I’d cluster — Я бы группироваться
- good i hope — хорошо я надеюсь,
- i’m bothering you — Я мешаю вам
- and i mean — и я имею в виду
- i handwritten — я рукописные
- i could not help but — я не мог помочь, но
- i would be happy to introduce — я был бы рад представить
- i firmly believe that — я твердо убежден, что
- i heard you loud — я слышал, что вы громко
adjective: остановленный, сдержанный, задержанный
- checked whether all — проверил, все ли
- we’ve checked — мы проверили
- could have checked — может быть проверено
- checked 100 — проверено 100
- checked this — проверил это
- checked out of the hotel — выписались из отеля
- we have checked that — мы проверили, что
- must be checked — должны быть проверены
- were not checked — не были проверены
- they have checked — они проверили
Предложения с «last time i checked»
Okay, the last time I checked, the underworld was still underground. | Так, когда я в последний раз справлялась, подземное царство всё еще было под землей. |
It was 200 ram last time I checked. | Когда я проверяла последний раз, было 200 бэр. |
Or she struck a windshield that didn’t break, but the last time I checked, bulletproof glass was not a standard option. | Или она ударилась о стекло, которое не разбилось, но когда я в последний раз узнавала, пуленепробиваемое стекло не было стандартной опцией. |
Last time I checked, there’s no statute of limitations for murder. | Последний раз, когда я проверял, у убийства не было срока давности. |
Oh, yes, Dallas-we destroy Dallas spaceport and should catch some ships, were six there last time I checked. | Ах да, Даллас! Мы разрушим космопорт Далласа, попробуем гробануть их корабли. Там было шесть штук, когда я проверял в последний раз. |
Last time I checked, your job was to just talk on that stupid headset and deal with my dad. | В последние время ты только и делаешь, что болтаешь по этой дурацкой гарнитуре и общаешься с моим отцом. |
You don’t have any armpit hair last time I checked. | И последний раз когда я их проверял, Их там не было. |
My father is being honored here as a humanitarian, but the last time I checked, humanitarians value human life. and he just tried to have his own son killed. | Моего отца здесь чествуют как гуманного, но, как я убедился в последний раз, гуманные люди ценят человеческую жизнь. и он только что пытался убить собственного сына. |
Last time I checked the intern packet. | В последний раз, когда я видела обязанности интерна |
A big, splashy wedding, one of your parents’ events- It’s not exactly me, or you, the last time I checked. | Большая шумная свадьба это прием твоих родителей, а не мой или твой, как было в прошлый раз. |
The last time I checked, this diamond-speckled watch my gay boss bought me without his consent, it was 2012. | Последний раз, когда я проверяла эти украшенные россыпью бриллиантов часы, которые мне, сам того не зная, купил мой босс, на дворе был 2012-й год. |
Last time I checked, invited guests don’t get ordnance shot at them. | Последний раз говорю, в приглашенных гостей не стреляют. |
Last time I checked, straight as and a wicked jump shot didn’t qualify as a handicap. | Последний раз, когда я проверял, остановка броска не считалась форой. |
Last time I checked, no one around here has the skill set to deal with mass cremation. | Никто ведь из тех, кто живёт здесь не умеют проводить массовые кримации. |
The last time I checked, this was not on the list of godparent job requirements. | Когда я в последний раз проверял, этого не было в списке требований работы для крёстного отца. |
Well, shit, Edelman lives in LA and Gronk lives here in Miami. Last time I checked, Amendola was in Botswana. | Эдельман живет в Лос-Анджелесе, а Гронк — здесь, в Майами, а Амендола в последний раз был в Ботсване. |
Last time I checked, it was illegal To prescribe mislabeled medication, | Насколько я знаю, назначать неправильные лекарства — незаконно, |
And cancer isn’t catching either, last time I checked. | А рак ведь тоже не заразен, насколько я знаю. |
Last time I checked, you left no shortage of bodies in your wake. | Когда я проверял последний раз, вы не оставляли на своем пути недостаток трупов. |
Now, last time I checked, you were giving me ultimatums. | Когда ты приходил в последний раз ты угрожал мне. |
Last time I checked you were still on probation. | В последний раз, когда я спрашивала, ты была на испытательном сроке. |
Last time I checked, I still have the right to bear arms. | В последний раз, когда я проверял, у меня было право на ношение оружия. |
Resurrection Cemetery last time I checked. | В последний раз я его видел на кладбище. |
‘Cause last time I checked, he was in the bosom of the federal penitentiary system. | Потому что, насколько я знаю, он в недрах исправительной системы. |
Inmate 7297 at the state penitentiary last time I checked. | Заключённый номер 7297 тюрьмы штата — по последним моим данным. |
And last time I checked, getting arrested is not the kind of extracurricular that Ivy League schools are looking for. | И в последний раз, когда я проверяла, арест — это не тот факультатив, который необходим при поступлении в колледж! |
Last time I checked, Bo only had five fingers on her hand. | Когда я в последний раз проверял, у Бо было всего пять пальцев на руке. |
I know you think you’re all high and mighty, last time I checked, there’s only one Lord on this planet. | Знаю, вы думаете, что вы все крутые и всемогущие, но по моим сведениям, на этой планете один Господь. |
Last time I checked, everyone here worked for one person- — Ma. | Последний раз, когда я проверял, все тут работали на одного человека — маму. |
Yeah, they don’t run Harvard at night, last time I checked. | Да, Гарвард ночью не работает, по крайней мере я недавно проверял. |
Last time I checked, turning over stolen evidence to the V’s is outside agency regs. | В последний раз я проверил, перебирая украденные доказательства Визитеров находятся вне реестров агентства |
Last time I checked, the Time Council was at the edge of the timeline, and this bucket of bolts can barely hold it together as it is. | Насколько мне известно, Временной Совет на границе временной линии, а эта груда железа едва ли не разваливается. |
Hey, last time I checked, ghosts don’t show up in photographs. | Здрасте, как я знаю, призраки не появляются на фотографиях. |
And the last time I checked, as long as I delivered you certain ratings, you didn’t care what sacred cows I went after. | И насколько я заметила, пока рейтинги высокие, тебя не заботило, на какое пугало я наезжаю. |
Yeah, well, last time I checked, all the game wardens are dead, communications are down, can’t go into town. | Да, ну я помню, что все егеря мертвы, связи также нет и в город нельзя. |
Last time I checked, there was still freedom of religion in America. | Сегодня утром в Америке всё ещё была свобода вероисповедания. |
Last time I checked, hip hop was born from the struggle of real men. | Мне казалось, хип-хоп родился из борьбы реальных мужчин. |
Hey, hey, last time I checked, you were missing a few prerequisites for being in here. | Эй, эй! Я тут дежурил в последнее время и не заметил у тебя необходимых качеств, для того, чтобы входить сюда. |
Lisa, the last time I checked, this was not Worldwide Wrestling. | Лиза, в последний раз, когда я проверял, это был не мировой чемпионат по рестлингу. |
‘Cause last time I checked. you were no longer a sheriff. | Когда я последний раз наводил справки. ты больше не был шерифом. |
You know, the last time I checked, the doctor didn’t have a farm to run. | Знаешь, в последний раз, когда я наводил справки, у доктора не было фермы, хозяйство которой нужно вести. |
‘Cause last time I checked, I’m the guy who avoided his dying mother for weeks. | Ведь по моим прикидкам, это я избегал свою умирающую мать на протяжении недель. |
Last time I checked, a pawn can still take a King. | На сколько мне известно, пешка все-таки может поставить мат Королю. |
Last time I checked, I was still supporting all of you writers. | По моим подсчетам, я всё ещё содержу всех вас, писатели. |
Meanwhile, the backlog is more than 400 articles last time I checked. | Между тем, отставание составляет более 400 статей, когда я последний раз проверял. |
The lede was 4 paragraphs last time I checked; I’ll see later. | В прошлый раз, когда я проверял, lede было 4 абзаца; я посмотрю позже. |
Last time I checked the 10 million mexican illegals in this country aren’t Americans, and neither are their anchor baby children. | В прошлый раз я проверил, что 10 миллионов мексиканских нелегалов в этой стране не являются американцами, как и их дети-якоря. |
Last time I checked there were a few months worth of back-logged requests; as such, I believe the service is now suspended. | В последний раз, когда я проверял, было несколько месяцев назад зарегистрированных запросов; поэтому я считаю, что служба теперь приостановлена. |
The last time I checked, only pre-Communist Russia had czars, and we are certainly not Russia. | В последний раз, когда я проверял, только в докоммунистической России были цари, и мы, конечно, не Россия. |
Last time I checked, sons usually succeed before brothers. | В последний раз, когда я проверял, сыновья обычно преуспевают раньше братьев. |
America is not an ancient civilisation, last time i checked. | Америка-это не древняя цивилизация, насколько я знаю в прошлый раз. |
Last time I checked we don’t vote on whether or not Russia interfered in the elections. | В прошлый раз я проверил, что мы не голосуем за то, вмешивалась ли Россия в выборы или нет. |
Because, the last time I checked, that’s one hell of an accusation to level against other editors. | Потому что, насколько я знаю в последний раз, это чертовски серьезное обвинение против других редакторов. |
Last time i checked Gregorian dates are only 10 days of 1519 AD later not 13, so the dates must be Julian. | Последний раз, когда я проверял григорианские даты, это только 10 дней 1519 года нашей эры, а не 13, так что даты должны быть Юлианскими. |
Now, last time I checked, Turkey has not actually relocated since it was founded. | Так вот, в последний раз, когда я проверял, Турция фактически не перемещалась с момента своего основания. |
Last time I checked, catholics and orthodox are not the only ones who revere and worship Jesus, the son of God. | В последний раз я проверял, что католики и православные-не единственные, кто почитает и поклоняется Иисусу, Сыну Божьему. |
Last time I checked, Thatcher was from the UK. Is this a section of history I’ve neglected or a logical error in the article? | В последний раз, когда я проверял, Тэтчер была из Великобритании. Является ли это разделом Истории, которым я пренебрег, или логической ошибкой в статье? |
Last time I checked around lunch time it was 102kb of readable prose. | В последний раз, когда я проверял это во время обеда, это было 102кб читаемой прозы. |
Last time I checked, people who denied information and knowledge to others, would burn books. | В последний раз, когда я проверял, люди, которые отказывали другим в информации и знаниях, сжигали книги. |
Last time I checked Kosova only has 4% serbian minority, how are Serbian names and ideas allowed to be official is beyond me and astounding. | В прошлый раз, когда я проверял, что в Косове есть только 4% сербского меньшинства, как сербские имена и идеи могут быть официальными, это выше моего понимания и поразительно. |
Другие результаты |
- Теория
- Грамматика
- Лексика
- Аудио уроки
- Диалоги
- Разговорники
- Статьи
- Онлайн
- Тесты
- Переводчик
- Орфография
- Радио
- Игры
- Телевидение
- Специалистам
- Английский для медиков
- Английский для моряков
- Английский для математиков
- Английский для официантов
- Английский для полиции
- Английский для IT-специалистов
-
- Реклама на сайте
- Обратная связь
- О проекте
Our partner
- Словари
- Испанский
- Голландский
- Итальянский
- Португальский
- Немецкий
- Французский
- Русский
- Содержание
- Перевод
- Синонимы
- Антонимы
- Произношение
- Определение
- Примеры
- Варианты
Copyright © 2011-2020. All Rights Reserved.