Огонь на сцене перевод песни Le feu sur les planch
К годовщине ухода Грегори Лемаршаля 30 апреля 2007г. мой перевод его песни «Le feu sur les planches»(«Огонь на сцене»).
Поистине обжигающая песня Грегори! Я влюбилась в неё с первого аккорда. Вот как сам Грегори отзывался об этой песне: «Слова «Le feu sur les planches» говорят о том, что когда ты выходишь на сцену, то все остальное больше не имеет значения, даже тот невероятный стресс, который испытывает артист, прежде чем выйти к публике – ты просто бросаешься на сцену… И это единственное место, которое ты любишь в этот момент. Все остальное испаряется – все твои проблемы, все! Ты ни о чем больше не думаешь, кроме того, чтобы выступить на пределе своих возможностей и отдать публике как можно больше. Ты в своем собственном уютном мире, и потом… Ты взрываешь зал, это настоящая бомба!» 
Мне давно хотелось перевести песню на русский язык, потому что она необычайно красивая, а те переводы, что были, не передавали всей глубины смысла и красоты песни. Но задача была не из лёгких. Так как в куплетах были слова об экологии, о беспечном отношении к Земле, о глобальном потеплении, о плане эвакуации, т.е. совсем непоэтических вещах, а в припеве были слова о любви к сцене, о том жаре (даре), что сжигает артиста. И плюс ещё видео клипа, что тоже наполняло ещё большим смыслом слова песни. И всё это нужно было мне совместить в переводе в зарифмованном виде. Честно говоря, это была сложная задача для меня. Но Грегори вдохновляет всегда, даёт силы идти дальше и не сдаваться. И я смогла закончить задуманное.
Фото Грегори Лемаршаля.
1. Не улыбается никто вокруг. Лишь холод 
В сердца проник и льдинки плещутся в глазах. 
Всё замирает. Снег окутал сонный город. 
Но знаем — где-то зреет первая гроза. 
Вдали мы слышим крики, шум и вой сирены, 
Огонь повсюду, он заставит нас понять 
Те вещи в жизни, что действительно бесценны, 
Поможет верное решение принять. 
П. 
А для артиста сцена — это 
Любовь, Горенье сердца, щедрый Дар Земли! 
И мы ныряем в реку света, 
Чтоб жар внутри, что нас сжигает, утолить. 
Вот что такое сцена: счастье — 
Дарить тепло, разжечь в других огонь души. 
В лучах софитов со всей страстью 
Сияем с головы до пят — не затушить!
2. Среди трагедий, бедствий, войн едва ли знаем, 
Что нас ведёт, что ищем и куда идём, 
Что движет нами, если сами поджигаем 
Бикфордов шнур. Забыли мы: Земля — наш дом! 
В руках людей теперь судьба земного шара. 
Должны добра огонь в себе мы пробудить. 
Сто самолётов для тушения пожаров 
Уже не смогут в нас то пламя остудить!
3. Ненужное сожжём — всё, что считали ценным. 
Рисуем срочный план спасения сердец, 
В то лучшее из мест бросаемся — на сцену! 
Любовью кто ведом, тот истинный творец! 
Своим искусством им воспламенять подвластно 
Других, даря искру, — как молния сверкнут 
И нет их! Лишь с высот сияют нам в ненастье — 
Как будто свет звезды, что озаряет путь.
Ссылка на официальный клип? https://ok.ru/video/290182402359 
Текст самой песни Gregory Lemarchal «Le feu sur les planches»:
Il fait pas chaud dehors 
Personne ne sourit vraiment 
Est-ce qu’on a froid dedans 
Personne ne fait le moindre effort 
Est-ce qu’on a froid aux yeux 
Pourtant partout y a le feu 
Moi j’entends les sir;nes 
Le vacarme et les cris 
On se d;barrasse de tout 
Tout ce qui pour nous avait un prix 
Et puis on plonge 
Avec tout le feu qui nous ronge 
Qui nous ronge
On se jette sur la sc;ne 
Le seul endroit qu’on aime 
Il y a le feu sur les planches 
On se jette dans le fleuve 
Sous les lumi;res qui pleuvent 
Il y a le feu sur les planches 
Et ;a nous crame 
Des pieds jusqu’; l’;me 
Des pieds jusqu’; l’;me
On r;chauffe la plan;te 
D’un gaz ; effet de f;te 
On nourrit l’;tincelle 
Qui nous cr;pite entre les mains 
On n’a plus peur de rien 
On ne sait pas ce qui nous pousse 
Ni ce qu’on cherche ni o; on va 
On allume des feux de brousse 
Cent canadairs ne suffiraient pas 
A calmer notre soif 
Alors on plonge
Avec tout le feu qui nous ronge 
Qui nous ronge
On se jette sur la sc;ne 
Le seul endroit qu’on aime 
Il y a le feu sur les planches 
On se jette dans le fleuve 
Sous les lumi;res qui pleuvent 
Il y a le feu sur les planches 
Et ;a nous crame 
Des pieds jusqu’; l’;me 
Des pieds jusqu’; l’;me
Rassemble tout ce qui a de la valeur 
Asperge-le d’essence 
Plan d’;vacuation d’urgence 
Plan d’;vacuation du coeur 
On se jette sur la sc;ne 
Le seul endroit qu’on aime 
Il y a le feu sur les planches 
On fait parler la poudre 
La foule prend comme la foudre 
Il y a le feu sur les planches
On se jette sur la sc;ne 
Le seul endroit qu’on aime 
Il y a le feu sur les planches 
On se jette dans le fleuve 
Sous les lumi;res qui pleuvent 
Il y a le feu sur les planches 
Et ;a nous crame 
Des pieds jusqu’; l’аme 
Des pieds jusqu’; l’аme
Grégory Lemarchal — Le Feu Sur Les Planches текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Le Feu Sur Les Planches» из альбомов «Cinq Ans» и «Je Deviens Moi» группы Grégory Lemarchal.
Текст песни
Il fait pas chaud dehors 
Personne ne sourit vraiment 
Est-ce qu’on a froid dedans 
Personne ne fait le moindre effort 
Est-ce qu’on a froid aux yeux 
Pourtant partout y a le feu 
Moi j’entends les sirnes 
Le vacarme et les cris 
On se d (c)barrasse de tout 
Tout ce qui pour nous avait un prix 
Et puis on plonge 
Avec tout le feu qui nous ronge 
Qui nous ronge 
On se jette sur la scne 
Le seul endroit qu’on aime 
Il y a le feu sur les planches 
On se jette dans le fleuve 
Sous les lumires qui pleuvent 
Il y a le feu sur les planches 
Et § a nous crame 
Des pieds jusqu’ l’ўme 
Des pieds jusqu’ l’ўme 
On r (c)chauffe la plante 
D’un gaz effet de fЄte 
On nourrit l'(c)tincelle 
Qui nous cr (c)pite entre les mains 
On n’a plus peur de rien 
On ne sait pas ce qui nous pousse 
Ni ce qu’on cherche ni o№ on va On allume des feux de brousse 
Cent canadairs ne suffiraient pas 
A calmer notre soif 
Alors on plonge 
Avec tout le feu qui nous ronge 
Qui nous ronge 
Rassemble tout ce qui a de la valeur 
Asperge-le d’essence 
Plan d'(c)vacuation d’urgence 
Plan d'(c)vacuation du coeur 
On se jette sur la scne 
Le seul endroit qu’on aime 
Il y a le feu sur les planches 
On fait parler la poudre 
La foule prend comme la foudre 
Il y a le feu sur les planches 
Перевод песни
Это не жарко снаружи 
Никто не улыбается 
Мы холодны в 
Никто не делает ни малейшего усилия 
Мы холодны в наших глазах? 
Но везде есть огонь 
Я слышу сирены 
Дин и крики 
Мы избавляемся от всего 
Все для нас имело цену 
И тогда мы ныряем 
Со всем огнем, который грызет нас 
Кто мы 
Мы бросаемся на сцену 
Единственное место, которое нам нравится 
На досках есть огонь 
Мы бросаемся в реку 
Под дождем 
На досках есть огонь 
И § мы скручиваем 
От ног до ўme 
От ног до ўme 
Растение (с) нагревается 
Газовый эффект празднования 
(C) искра 
Кто создает (c) жало в наших руках 
Мы больше ничего не боимся 
Мы не знаем, что нас ведет 
Ни то, что мы ищем, ни куда мы идем Мы освещаем кустарниковые пожары 
Сто канадцев не хватит 
Чтобы успокоить нашу жажду 
Затем мы погружаемся 
Со всем огнем, который грызет нас 
Кто мы 
Объединяет все, что имеет ценность 
Посыпать бензином 
План (c) экстренной эвакуации 
План (c) вакуума сердца 
Мы бросаемся на сцену 
Единственное место, которое нам нравится 
На досках есть огонь 
Порошок говорят 
Толпа воспринимает как молнию 
На досках есть огонь 
Перевод песни Le feu sur les planches (Grégory Lemarchal)

Le feu sur les planches


Огонь на сцене
Il fait pas chaud dehors 
Personne ne sourit vraiment 
Est-ce qu’on a froid dedans 
Personne ne fait le moindre effort 
Est-ce qu’on a froid aux yeux 
Pourtant partout y a le feu 
Moi j’entends les sirènes 
Le vacarme et les cris 
On se débarrasse de tout 
Tout ce qui pour nous avait un prix 
Et puis on plonge 
Avec tout le feu qui nous ronge 
Qui nous ronge
On se jette sur la scène 
Le seul endroit qu’on aime 
Il y a le feu sur les planches 
On se jette dans le fleuve 
Sous les lumières qui pleuvent 
Il y a le feu sur les planches 
Et ça nous crame 
Des pieds jusqu’à l’âme 
Des pieds jusqu’à l’âme
On réchauffe la planète 
D’un gaz à effet de fête 
On nourrit l’étincelle 
Qui nous crépite entre les mains 
On n’a plus peur de rien 
On ne sait pas ce qui nous pousse 
Ni ce qu’on cherche ni où on va 
On allume des feux de brousse 
Cent canadairs ne suffiraient pas 
A calmer notre soif 
Alors on plonge 
Avec tout le feu qui nous ronge 
Qui nous ronge
On se jette sur la scène 
Le seul endroit qu’on aime 
Il y a le feu sur les planches 
On se jette dans le fleuve 
Sous les lumières qui pleuvent 
Il y a le feu sur les planches 
Et ça nous crame 
Des pieds jusqu’à l’âme 
Des pieds jusqu’à l’âme
Rassemble tout ce qui a de la valeur 
Asperge-le d’essence 
Plan d’évacuation d’urgence 
Plan d’évacuation du coeur 
On se jette sur la scène 
Le seul endroit qu’on aime 
Il y a le feu sur les planches 
On fait parler la poudre 
La foule prend comme la foudre 
Il y a le feu sur les planches
On se jette sur la scène 
Le seul endroit qu’on aime 
Il y a le feu sur les planches 
On se jette dans le fleuve 
Sous les lumières qui pleuvent 
Il y a le feu sur les planches 
Et ça nous crame 
Des pieds jusqu’à l’âme 
Des pieds jusqu’à l’âme 
Снаружи холод. 
Никто по-настоящему не улыбается. 
Дело в том, что внутри у нас – холод. 
Никто не прикладывает ни малейшего усилия. 
Дело в том, что у нас в глазах – холод. 
Но тем не менее, огонь везде. 
Я слышу сирены, 
Грохот и крики. 
Мы избавляемся от всего, 
Что раньше имело для нас ценность. 
И потом мы погружаемся 
В огонь, который нас терзает 
Который нас терзает
Мы бросаемся на сцену – 
Единственное место, которое мы любим. 
На сцене горят огни. 
Мы бросаемся в реку 
Под потоками света, 
На сцене горят огни, 
И они сжигают нас 
От ног до самой души 
От ног до самой души
Планета согревается 
От газов не парникового, а праздникового эффекта. 
Мы лелеем искорки, 
Которые трещат прямо у нас в руках. 
Мы больше ничего не боимся, 
Мы не знаем, ни что нами движет, 
Ни что мы ищем, ни куда мы идем. 
Мы зажигаем факелы, 
Но и сотни пожарных самолетов не хватило бы, 
Чтобы утолить нашу жажду. 
И тогда мы погружаемся 
В огонь, который нас терзает 
Который нас терзает
Мы бросаемся на сцену – 
Единственное место, которое мы любим 
На сцене горят огни. 
Мы бросаемся в реку 
Под потоками света. 
На сцене горят огни 
И они сжигают нас 
От ног до самой души 
От ног до самой души
Соберем все, что осталось ценного, 
Наполним это смыслом. 
План срочной эвакуации — 
План эвакуации сердца. 
Мы бросаемся на сцену – 
Единственное место, которое мы любим. 
На сцене горят огни. 
За нас будет говорить порох, 
Который толпа примет за гром. 
На сцене горят огни
Мы бросаемся на сцену – 
Единственное место, которое мы любим 
На сцене горят огни 
Мы бросаемся в реку 
Под потоками света 
На сцене горят огни 
И они сжигают нас 
От ног до самой души 
От ног до самой души 


