Перевод led zeppelin heartbreaker

Перевод песни Led Zeppelin — Heartbreaker

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Heartbreaker

Hey fellas, have you heard the news?
You know that Annie’s back in town?
It won’t take long just watch and see
How the fellas lay their money down.
Her style is new but the face is
The same as it was so long ago,
But from her eyes, a different smile
Like that of one who knows.

Well, it’s been ten years and maybe more
Since I first set eyes on you.
The best years of my life gone by,
Here I am alone and blue.
Some people cry and some people die
By the wicked ways of love;
But I’ll just keep on rollin’ along
With the grace of the Lord above.

People talkin’ all around
’bout the way you left me flat,
I don’t care what the people say,
I know where their jive is at.
One thing I do have on my mind,
If you can clarify please do,
It’s the way you call me by another guy’s name
When I try to make love to you.
I try to make love but it ain’t no use.

Work so hard I couldn’t unwind,
Get some money saved;
Abuse my love a thousand times,
however hard I tried.
Heartbreaker, your time has come,
can’t take your evil way;
Go away, Heartbreaker.

Сердцеедка

Эй, ребятки, слышали новости?
Знаете, что Энни вернулась в город?
Немного пройдет, вот увидите,
И парни начнут выкладывать свои денежки.
Она сменила стиль, но лицо все то же,
Что было когда-то давно
Только в глазах странная улыбка,
Будто она что-то знает.

Хм, прошло 10 лет или больше
С тех пор, как я бросил на тебя взгляд.
Мои лучшие годы ушли,
И вот он я, одинокий и грустный.
Кто-то плачет, а кто-то умирает
На грешных путях любви.
Но я, милостью Божьей,
все продолжаю двигаться

Все вокруг только и говорят,
Как ты оставила меня ни с чем.
Мне все равно,
Просто знаю, что завидуют.
Единственное, что меня занимает,
Если можешь, объясни,
Почему, когда мы пытаемся заняться любовью,
Ты зовешь меня чужими именами?
Я пытаюсь тебя любить, но это бесполезно

Источник

Перевод песни Heartbreaker (Led Zeppelin)

Heartbreaker

Сердцеедка

Hey fellas, have you heard the news?
You know that Annie’s back in town?
It won’t take long just watch and see
How the fellas lay their money down.
Her style is new but the face is
The same as it was so long ago,
But from her eyes, a different smile
Like that of one who knows.

Well, it’s been ten years and maybe more
Since I first set eyes on you.
The best years of my life gone by,
Here I am alone and blue.
Some people cry and some people die
By the wicked ways of love;
But I’ll just keep on rollin’ along
With the grace of the Lord above.

People talkin’ all around
’bout the way you left me flat,
I don’t care what the people say,
I know where their jive is at.
One thing I do have on my mind,
If you can clarify please do,
It’s the way you call me by another guy’s name
When I try to make love to you.
I try to make love but it ain’t no use.

Work so hard I couldn’t unwind,
Get some money saved;
Abuse my love a thousand times,
however hard I tried.
Heartbreaker, your time has come,
can’t take your evil way;
Go away, Heartbreaker.

Эй, ребятки, слышали новости?
Знаете, что Энни вернулась в город?
Немного пройдет, вот увидите,
И парни начнут выкладывать свои денежки.
Она сменила стиль, но лицо все то же,
Что было когда-то давно
Только в глазах странная улыбка,
Будто она что-то знает.

Хм, прошло 10 лет или больше
С тех пор, как я бросил на тебя взгляд.
Мои лучшие годы ушли,
И вот он я, одинокий и грустный.
Кто-то плачет, а кто-то умирает
На грешных путях любви.
Но я, милостью Божьей,
все продолжаю двигаться

Все вокруг только и говорят,
Как ты оставила меня ни с чем.
Мне все равно,
Просто знаю, что завидуют.
Единственное, что меня занимает,
Если можешь, объясни,
Почему, когда мы пытаемся заняться любовью,
Ты зовешь меня чужими именами?
Я пытаюсь тебя любить, но это бесполезно

Я тяжело работаю не разгибаясь,
Чтоб сэкономить хоть немного денег
А ты отвергала мою любовь сотни раз,
как бы я ни старался
Сердцеедка, твое время пришло,
Больше не потерплю твои выходки!
Убирайся, сердцеедка!

Источник

Перевод текста песни Led Zeppelin — Heartbreaker

Heartbreaker

Hey fellas, have you heard the news?
You know that Annie’s back in town?
It won’t take long just watch and see
How the fellas lay their money down.
Her style is new but the face is
The same as it was so long ago,
But from her eyes, a different smile
Like that of one who knows.

p, blockquote 1,0,1,0,0 —>

Well, it’s been ten years and maybe more
Since I first set eyes on you.
The best years of my life gone by,
Here I am alone and blue.
Some people cry and some people die
By the wicked ways of love;
But I’ll just keep on rollin’ along
With the grace of the Lord above.

p, blockquote 2,1,0,0,0 —>

People talkin’ all around
’bout the way you left me flat,
I don’t care what the people say,
I know where their jive is at.
One thing I do have on my mind,
If you can clarify please do,
It’s the way you call me by another guy’s name
When I try to make love to you.
I try to make love but it ain’t no use.

p, blockquote 3,0,0,1,0 —> p, blockquote 4,0,0,0,1 —>

Work so hard I couldn’t unwind,
Get some money saved;
Abuse my love a thousand times, however hard I tried.
Heartbreaker, your time has come, can’t take your evil way;
Go away, Heartbreaker.

Мучительница

Эй, ребята, слышали новость?
Энни возвращается в город!
Спорим, недолго придется ждать,
Чтобы наши парни начали выкладывать деньги…
Она изменилась, но ее личико –
Все то же, что и прежде;
Только в глазах – многозначительная усмешка,
Будто она знает то, что неведомо остальным.

p, blockquote 1,0,1,0,0 —>

Да… прошло уже лет десять (может, и больше!)
С тех пор, как я впервые увидел тебя:
Моё золотое время давно закончилось,
Теперь я одинок и печален…
Некоторых людей любовь доводит до слез,
Некоторых – до могилы;
Но я, милостью Божьей,
По-прежнему здесь…

p, blockquote 2,1,0,0,0 —>

Люди толкуют о том, что, мол,
Ты ушла, покинув меня в тоске и печали –
Мне все равно,
О чем они болтают.
Меня тревожит только
(объясни, пожалуйста!) –
Отчего, занимаясь со мной любовью,
Ты все время называешь меня чужим именем?
Я пытаюсь стать ближе к тебе, но это невозможно…

p, blockquote 3,0,0,1,0 —> p, blockquote 4,0,0,0,1 —>

Я работал без роздыха,
Копил деньги для нас с тобой, –
А ты попросту использовала меня…
У меня больше нет сил терпеть это, мучительница –
Убирайся прочь!

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии