Перевод текста песни Alesha Dixon — Colours of the Rainbow
Colours of the Rainbow
I keep changing 
I go and I don’t know why I am waiting 
For somebody to come along and save me 
Whilst I’m on the floor 
I gotta find my way out here for sure
So I try, pick up all the pieces 
I try, straighten out the creases 
I try, to make it work for me 
In turn now I believe
That I’ll be fine 
I’m like the colours of the rainbow 
Red, white, gold and blue 
I’m changing all the time 
It’s hard for me to cry so I do, what I do 
Red, white, gold and blue
No more playing, 
Feeling like no one hears what I’m saying 
Done with all the obstacles I’ve put here 
No more running scared 
Painting my own picture now instead
It’s my time, to shine a light within 
It’s my time, been trying for so long 
It’s my time, to make it work for me 
In turn I will believe that
That I’ll be fine 
I’m like the colours of the rainbow 
Red, white, gold and blue 
I’m changing all the time 
It’s hard for me to cry so I do, what I do 
Red, white, gold and blue
Taking me back to where the story started 
Turning the page, things come around and then they go 
Taking me back to everything 
A part of me had to go
That’s why I’m like the colours of the rainbow 
Red, white, gold and blue 
I’m changing all the time 
It’s hard for me to cry so I do, what I do 
Red, white, gold and blue
I’m like the colours of the rainbow 
Red, white, gold and blue 
I’m changing all the time 
It’s hard for me to cry so I do, what I do 
Red, white, gold and blue 
Red, white, gold and blue 
Red, white and gold 
Red, white and gold
I’m like the colours of the rainbow 
Red, white, gold and blue 
I’m changing all the time 
It’s hard for me to cry so I do, what I do 
Red, white, gold and blue
Цвета радуги
Я продолжаю меняться, 
Начинаю, и не знаю, почему жду 
Того, кто придет и спасет меня, 
Лежащую на полу, 
Наверняка, я сама должна найти выход…
И я пытаюсь, собираюсь по кусочкам, 
Я пытаюсь, разглаживаю складки, 
Я пытаюсь сделать так, чтобы все получилось, 
И теперь я верю…
Что у меня все будет в порядке, 
Я – словно цвета радуги, 
Красный, белый, золотой и голубой, 
Я все время меняюсь, 
Мне нелегко заплакать, поэтому я делаю то, что делаю, 
Красный, белый, золотой и голубой…
Больше никаких игр, 
Такое чувство, что моих слов никто не слышит, 
Больше не буду создавать себе проблем, 
Больше не буду в страхе убегать, 
Теперь я сама напишу собственную картину!
Мне пора озарить все своим светом, 
Пришло мое время, я столько старалась, 
Пора сделать так, чтобы все получилось, 
И теперь я верю…
Что у меня все будет в порядке, 
Я – словно цвета радуги, 
Красный, белый, золотой и голубой, 
Я все время меняюсь, 
Мне нелегко заплакать, поэтому я делаю то, что делаю, 
Красный, белый, золотой и голубой…
Верни меня к началу истории, 
Переворачивая страницы, что-то приходит, что-то уходит, 
Верни меня ко всему, 
Частичка меня должна была уйти…
Вот почему я такая, как цвета радуги, 
Красный, белый, золотой и голубой, 
Я все время меняюсь, 
Мне нелегко заплакать, поэтому я делаю то, что делаю, 
Красный, белый, золотой и голубой…
Я словно цвета радуги, 
Красный, белый, золотой и голубой, 
Все время меняюсь, 
Мне нелегко заплакать, поэтому я делаю то, что делаю, 
Красный, белый, золотой и голубой, 
Красный, белый, золотой и голубой… 
Красный, белый и золотой, 
Красный, белый и золотой…
Я – как цвета радуги, 
Красный, белый, золотой и голубой, 
Я все время меняюсь, 
Мне нелегко заплакать, поэтому я делаю то, что делаю, 
Красный, белый, золотой и голубой…
