Текст песни Lisa Mitchell — So Jealous
I’m sitting on this bed, I may as well be on the highway Ocean bursts its banks and all the water’s going my way Even though you’re poison, babe, I wouldn’t even hesitate There’s a lie inside your head, inside your little heart now |
Well listen, nothing fits and nothing rings a bell in my head
Lighting up the fire and the city’s painted blood red
Even though you’re poison, babe, I wouldn’t even hesitate
Just let it go, I just, I gotta get away now
I was so jealous, I nearly ran away
I was so jealous, I really couldn’t say
What was wrong with me? I had some bad disease
I was so sick for you, babe
Well, I didn’t mean to break it I was just having a look
Oh, I know I shouldn’t touch, I should have never picked it up
But even though you’re poison, babe, I wouldn’t even hesitate
Just let me go, I just, I got another chance now
I was so jealous, I nearly ran away
I was so jealous, I really couldn’t say
What was wrong with me? I had some bad disease
I was so sick for you, babe
So underneath the street lights
Oh, I found your broken penknife
No, I don’t wanna ask what
What you’re doing by the wayside, oh
I was so jealous, I nearly ran away
I was so jealous, I really couldn’t say
What was wrong with me? I had some bad disease
I was so sick for you, babe
I was so jealous, I nearly ran away
I was so jealous, I really couldn’t say
What was wrong with me? I had some bad disease
I was so sick for you, babe
I was so sick for you, babe
I was so sick for you, babe
I was so sick for you, babe
Смотрите также:
Все тексты Lisa Mitchell >>>
Я сижу на этой кровати , я могу также быть на шоссе
Океан врывается из берегов и вся вода собирается мой путь
Даже если вы яд , детка , я бы даже не стесняйтесь
Там ложь в вашей голове , в вашей маленькой сердце сейчас
Ну слушайте, ничего не подходит , и ничто не звонит в колокол в голове
Освещая огонь и города Painted Blood красный
Даже если вы яд , детка , я бы даже не стесняйтесь
Просто отпустить ее , я просто , я должен уйти сейчас
Я так ревновал , я чуть не убежал
Я так ревновал , я действительно не мог сказать,
Что со мной не так ? У меня были некоторые плохие болезни
Я был так болен для вас , детка
Ну, я не имел в виду , чтобы разбить его Я просто взглянуть
О, я знаю, что не должен касаться , я бы никогда не взял ее
Но даже если вы яд , детка , я бы даже не стесняйтесь
Просто отпусти меня , я просто , я получил еще один шанс сейчас
Я так ревновал , я чуть не убежал
Я так ревновал , я действительно не мог сказать,
Что со мной не так ? У меня были некоторые плохие болезни
Я был так болен для вас , детка
Так под уличными фонарями
О, я нашел ваш сломанный перочинный нож
Нет, я не хочу спросить, что
Что вы делаете на второй план , о
Я так ревновал , я чуть не убежал
Я так ревновал , я действительно не мог сказать,
Что со мной не так ? У меня были некоторые плохие болезни
Я был так болен для вас , детка
Я так ревновал , я чуть не убежал
Я так ревновал , я действительно не мог сказать,
Что со мной не так ? У меня были некоторые плохие болезни
Я был так болен для вас , детка
Я был так болен для вас , детка
Я был так болен для вас , детка
Я был так болен для вас , детка
Lisa Mitchell — Stevie текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Stevie» из альбома «Wonder» группы Lisa Mitchell.
Текст песни
Stevie was a connoisseur
Everybody wanted to be her
She chose her friends as carefully as she chose her words
She was so sure about it all
Oh Stevie was a hero once
Had all the things I’d never touch
She wrote in sterling silver with a ballpoint pen
Cold blooded chameleon
Oh Stevie, oh Stevie
Why can’t you see you’re a God to me?
Oh Stevie, oh Stevie
Why can’t you see you’re a God to me?
Stevie was an ice maiden
Not sure really worth saving
Alcatraz has nothing on her after all this time
Still I didn’t search behind those eyes
Oh Stevie where are you going to?
Oh you’re as tight lipped as a bottle all screwed
If I had the chance to peer inside your mind
Give up your mystery, why think twice?
Oh Stevie, oh Stevie
Why can’t you see you’re a God to me?
Oh Stevie, oh Stevie
Why can’t you see you’re a God to me?
Tea leaves in the cup, you’re a good friend of mine
How the sober are thirsty for the sweet wine
Oh now that Stevie has locked her keys in her mind
Got to open up, lay herself on the line, lay herself on the line
Tea leaves in the cup, you’re a good friend of mine, oh How the sober are thirsty for the sweet wine, oh Now that Stevie has locked her keys in her mind, in her mind
Got to open up, lay herself on the line, oh lay herself on the line
Tea leaves in the cup, you’re a good friend of mine
How the sober are thirsty for the sweet wine
Oh Stevie, oh Stevie
Why can’t you see you’re a God to me?
Oh Stevie, oh Stevie
Why can’t you see? Oh give in to me
Перевод песни
Стиви был знатоком
Все хотели быть ей
Она выбрала своих друзей так же тщательно, как она выбрала слова
Она была так уверена в этом
О Стиве был героем раз
Если бы все, что я никогда не касался
Она написала в серебре с шариковой ручкой
Холодный кровный хамелеон
О Стиви, о Стиви
Почему ты не видишь, что ты для меня Бог?
О Стиви, о Стиви
Почему ты не видишь, что ты для меня Бог?
Стиви была ледяной девой
Не уверен, действительно стоит сэкономить
После этого все время Алькатрас ничего не имеет
Тем не менее я не искал этих глаз
О Стиви, куда ты собираешься?
О, ты такой тугой, как бутылка, все завинчиваются
Если бы у меня был шанс заглянуть в ваш разум
Откажитесь от своей тайны, зачем думать дважды?
О Стиви, о Стиви
Почему ты не видишь, что ты для меня Бог?
О Стиви, о Стиви
Почему ты не видишь, что ты для меня Бог?
Чайные листья в чашке, ты хороший мой друг
Как трезвые жаждут сладкого вина
О, теперь, когда Стиви заперла ключи в уме
Надо было открыть, лечь на линию, устроиться на линии
Чайные листья в чашке, ты мой хороший друг, о, Как трезвые жаждут сладкого вина, о, Теперь, когда Стиви запер ее ключи в своем уме, в ее уме
Надо открыть, устроиться на линии, одеть себя на линии
Чайные листья в чашке, ты хороший мой друг
Как трезвые жаждут сладкого вина
О Стиви, о Стиви
Почему ты не видишь, что ты для меня Бог?
О Стиви, о Стиви
Почему ты не видишь? Дай мне
Перевод песни
Lisa Mitchell — Coin Laundry
Sitting on the top of the world
Сидела на вершине мира
В прачечной самообслуживания,
Well I could have been royalty
Что же, я бы могла быть особой королевской крови,
Sitting in the palace like a queen
Сидя во дворце, как королева
Do you have a dollar?
Есть ли у вас доллар?
Do you have a dollar for me?
Есть ли у вас доллар для меня?
Have you got a house on a hill
Есть ли у вас дом на холме
And a bed for three?
И кровать для троих?
Oh do you have a story
О, есть ли у вас сказка?
Do you have a story for me?
Есть ли у вас сказка для меня?
Do you know the one where
We’ll all live happily?
В которой мы вместе будем жить счастливо?
Так что теперь я тут,
Sitting on the edge
Throwing these stones to the long lost friends
Кидаю камни своим давно потерянным друзьям,
I could have been a common thief
Я могла бы быть простой воровкой,
Sitting in the dirt quite happily
Сидя в грязи совершенно счастливая
Do you have a dollar?
Есть ли у вас доллар?
Do you have a dollar for me?
Есть ли у вас доллар для меня?
Maybe just an hour or two
Может, просто час или два
Have you got a memory
Есть ли у вас воспоминания?
Have you got a memory for me?
Есть ли у вас воспоминания для меня?
Tell me about the days when
You were seventeen
Как вам было семнадцать
Do you have a dollar?
Есть ли у вас доллар?
Do you have a dollar for me?
Есть ли у вас доллар для меня?
Have you got a little old house
Есть ли у вас маленький старый дом
Do you have a reason?
Есть ли у вас довод?
Do you have a reason for me?
Есть ли у вас довод за меня?
Can I be the girl that you met in a coin laundry?
Могу ли я стать девушкой, что вы встретили в прачечной самообслуживания?
Can I be the girl that you met
Могу ли я стать девушкой, что вы встретили,
Can I be the girl that you met
Могу ли я стать девушкой, что вы встретили,
Can I be the girl that you met in the coin laundry?
Могу ли я стать девушкой, что вы встретили в прачечной самообслуживания?
Oh can I be the girl that you met
О, могу ли я стать девушкой, что вы встретили,
Can I be the girl that you met
Могу ли я стать девушкой, что вы встретили,
Can I be the girl that you met in the coin laundry?
Могу ли я стать девушкой, что вы встретили в прачечной самообслуживания?