Перевод littlest pet shop

Текст песни Littlest Pet Shop — The Littlest Pet Shop Pets

[Zoe]
I’m gonna tell you ’bout a few things
So just watch me go, steal the show, sit on back and try to follow
My name is Zoe Trent
And to the full extent
I’m the big star here, I sing the songs and represent

Zoe: Yeah, yeah, yeah, yea-a-ah.
Pepper: Uh, hi! Uh, I’m Pepper Clark. Actually, I’m a little of a star too, yeah. Uh. actually, uh, a bit more of a comedian!

[Zoe]
Pepper here is my good friend
Ask her any knock-knock jokes cause she’s kind of a comedian
And when she’s happy, yeah, you can tell
Just stick your nose up and give the room a quick smell

Vinnie: Uh, I think I just smelled.
Russell: (unintelligible)
Minka: Eeeww!
Penny: Oopsie.
Pepper: Uh, standing right here!

[Zoe]
Yeah, that’s Vinnie Terrio on the floor
I’d like to say he’s done but I’m sure he’s gonna get back up and dance some more
But don’t you worry
He’s got a heart of gold
Not very bright, but he’s one of us!

[All]
We’re the Littlest (Zoe: littlest) Pet Shop pets
Yeah, the Littlest (Zoe: littlest) Pet Shop pets
We’re the Littlest (Zoe: littlest) Pet Shop pets
Yeah, the littlest (Zoe: littlest) Littlest Pet Shop Pets

[Zoe]
Minka Mark is a monkey artist
Talks a mile a minute so don’t let her get started
She’s gonna paint this
She’s gonna paint that
Okay, she’s disappeared, does anyone here know where she’s at?

Minka: Ooh! Shiny necklace! Can I have it? Can I? Can I? CAN I?
Blythe: Um.
Sunil: AHEM! A-HA! (cough) Oh, dear. (cough) Not again. OH!

[Zoe]
This is Sunil Nevla, he’s a mongoose
He’s sort of a magician, but his magic is a little loose
Sure, he’s a little glum
And likes to make a fuss
But we don’t mind at all because he’s one of us!

[Choir]
We’re the Littlest (Zoe: littlest) Pet Shop pets
Yeah, the Littlest (Zoe: littlest) Pet Shop pets
We’re the Littlest (Vinnie: Littlest!) Pet Shop pets
Yeah, the littlest (Vinnie: Littlest!) Littlest Pet Shop Pets

Penny: Ah! Vinnie!
Vinnie: Oops, sorry, Penny Ling!
Russell: Um, Zoe? Maybe the song should end soon. We seem to be making quite a mess here.

[Zoe]
This is Russell, Russell Ferguson
He’s a little uptight and wants to get the song done
Penny Ling, are you okay?
I think that’s everybody, so what do you say?

[Choir]
We’re the Littlest (littlest) Pet Shop pets
Yeah, the Littlest (littlest) Pet Shop pets
We’re the Littlest (littlest) Pet Shop pets
Yeah, the littlest (littlest) Pet Shop Pets
We’re the Littlest (littlest) Pet Shop pets
Yeah, the Littlest (littlest) Pet Shop pets
We’re the Littlest (littlest) Pet Shop pets
Yeah, the littlest (littlest) Littlest Pet Shop Pets

Смотрите также:

Все тексты Littlest Pet Shop >>>

[Зоуи]
Я скажу тебе о нескольких вещах
Так что просто смотри, как я ухожу, укради шоу, сядь на спину и попытайся следовать
Меня зовут Зои Трент
И в полной мере
Я большая звезда здесь, я пою песни и представляю

Zoe: Да, да, да, да-а-а .
Пеппер: Привет! Я Пеппер Кларк. На самом деле, я тоже немного звезда, да. Э-э . вообще-то, немного комик!

[Зоуи]
Пеппер вот мой хороший друг
Спросите ее шутки, потому что она вроде комик
И когда она счастлива, да, вы можете сказать
Просто высуньте нос и дайте комнате быстрый запах

Винни: Ну, я думаю, что только понюхал.
Рассел: (неразборчиво)
Минка: Eeeww!
Пенни: Упс.
Пеппер: Стоит прямо здесь!

[Зоуи]
Да, это Винни Террио на полу
Я хотел бы сказать, что он закончил, но я уверен, что он снова встанет и потанцует
Но ты не волнуйся
У него золотое сердце
Не очень яркий, но он один из нас!

[Все]
Мы самые маленькие (Zoe: littlest) Pet Shop домашние животные
Да, самые маленькие (Zoe: littlest) Pet Shop домашние животные
Мы самые маленькие (Zoe: littlest) Pet Shop домашние животные
Да, самый маленький (Zoe: littlest) Littlest Pet Shop Домашние животные

[Зоуи]
Минка Марк — художник обезьян
Говорит милю в минуту, так что не дай ей начать
Она покрасит это
Она покрасит это
Хорошо, она исчезла, кто-нибудь здесь знает, где она?

Минка: Ооо! Блестящее ожерелье! Могу ли я получить это? Могу я? Могу я? МОГУ Я?
Блайт: Хм .
Сунил: Ахем! АГА! (кашляет) О, дорогой. (кашляет) Не снова . О!

[Зоуи]
Это Сунил Невла, он мангуст
Он вроде волшебник, но его магия немного слабовата
Конечно, он немного мрачный
И любит суетиться
Но мы не против, потому что он один из нас!

[Хор]
Мы самые маленькие (Zoe: littlest) Pet Shop домашние животные
Да, самые маленькие (Zoe: littlest) Pet Shop домашние животные
Мы самые маленькие (Винни: самые маленькие!) Домашние питомцы
Да, самый маленький (Винни: Маленький!)

Пенни: Ах! Vinnie!
Винни: Ой, прости, Пенни Линг!
Рассел: Хм, Зои? Возможно, песня должна скоро закончиться. Кажется, мы тут напутали.

[Зоуи]
Это Рассел, Рассел Фергюсон
Он немного взволнован и хочет закончить песню
Пенни Линг, ты в порядке?
Я думаю, что это все, так что ты скажешь?

[Хор]
Мы самые маленькие (самые маленькие) питомцы Pet Shop
Да, самые маленькие (самые маленькие) питомцы Pet Shop
Мы самые маленькие (самые маленькие) питомцы Pet Shop
Да, самый маленький (самый маленький) Pet Shop Pets
Мы самые маленькие (самые маленькие) питомцы Pet Shop
Да, самые маленькие (самые маленькие) питомцы Pet Shop
Мы самые маленькие (самые маленькие) питомцы Pet Shop
Да, самые маленькие (самые маленькие) маленькие домашние питомцы

Источник

Littlest pet shop: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Произношение и транскрипция

Перевод по словам

adjective: небольшой, маленький, незначительный, малый, короткий, ограниченный, ничтожный, мелочный, уменьшенный

  • emergency pet hospital — больница скорой помощи домашним животным
  • family pet dog — собака
  • pet food — корм для животных
  • pet friendly — Допускается размещение домашних животных
  • pet supplies — зоотовары
  • pet bottle flakes. — ПЭТ бутылки хлопья.
  • transparent pet — прозрачное животное
  • name of your first pet — название вашего первого домашнего животного
  • one’s pet aversion — шутл. самая сильная антипатия
  • one’s pet hate — самая нелюбимая вещь

noun: магазин, цех, мастерская, лавка, предприятие, заведение, занятие, отдел универмага, профессия, учреждение

verb: делать покупки, присматриваться к товарам, рассматривать витрины, сажать в тюрьму, доносить в полицию

  • ecommerce shop — Интернет-магазин
  • recycle shop — перерабатывающий цех
  • cloth shop — магазин ткани
  • mechanic shop — механик магазин
  • craft shop — ремесло магазин
  • shop to support — магазин, чтобы поддержать
  • prototyping shop — макетная мастерская
  • shop holiday — магазин праздник
  • machine shop inspector — контролёр ОТК механического цеха
  • totter into the shop — шатаясь, войти в магазин

Предложения с «littlest pet shop»

Другие результаты
John Mulready was in his bicycle shop, a dark and cluttered little establishment between a butcher shop and a tobacconist on a narrow street. Джону Малриди принадлежал крошечный велосипедный магазин, зажатый между парикмахерской и табачной лавкой.
Once more I took off my handkerchief-once more I thought of the cakes of bread in the little shop. Еще раз я сняла свою косынку и представила себе булки в лавочке.
Hermann von Schmidt chuckled in his little repair shop and decided to order a new lathe. Владелец скромной мастерской по ремонту велосипедов только посмеивался и решил заказать новый токарный станок.
He found Meyer in a little machine shop in an alley behind a bakery, and it took no more than a minute or two for the arms expert to decide that young Meyer knew his business. Мейер держал маленькую слесарную мастерскую, расположенную за булочной, в небольшом переулке.
At the bottom of its one street there was a little shop with some cakes of bread in the window. В конце ее единственной улицы находилась небольшая лавка, в окне которой были выставлены булки.
I tried to curb my cravings in this little shop in the West Village in New York, but they fill them with prune jelly. Пытался обуздать желание в магазинчике в Вест-Виллидж в Нью Йорке, но там конфитюр из чернослива.
At one point, I just got fed up and ducked into This little coffee shop over on halsted. В один момент мне просто надоело и я нырнула в маленькое кафе на Холстед.
And naturally you came to my Little Shop of Horrors to foil my ingenious plot to repopulate the planet with vegetation. И, естественно, ты приехал в мой небольшой магазин ужасов, чтобы помешать моему изобретательному заговору, повторно населить планету растительностью.
Even if it did mean having to enter that tacky little shop of theirs. Даже если для этого пришлось войти в тот их обшарпанный маленький магазинчик.
I’m going to open a little tea shop. Я собираюсь открыть там маленькую чайную лавку.
All the little things, you know, the things which can’t be replaced, or bought in a shop. Понимаете, все это пустяки, мелочи, а ничем их не заменишь и в лавочке не купишь.
Are you Little Marie that used to hang out at that Atomic Hoagie shop? Ты — Крошка Мари, что торчала в закусочной на углу?
Making my own pickles, have a little shop of my own. Делал бы соленья, имел бы собственный магазинчик.
I spent some minutes screwing up my courage and then unlocked the shop door and marched out into the street, leaving the little man to get out of his sheet again when he liked. Несколько минут я собирался с духом, наконец отпер дверь и вышел на улицу, предоставив маленькому горбуну собственными силами выбираться из простыни.
One for every cutesy little gift shop on the Plaza. И особенно, в каждом вычурном магазинчике подарков на площади.
So, tonight, uh, Denny the drug dealer, whose building you stole, paid me a little visit at the bike shop — called it a friendly cease-and-desist notice. Итак, сегодня, Денни, наркодилер чьё здание ты прикарманила, нанёс небольшой визит в веломагазин. назвав это дружеским предложением прекратить и воздерживаться впредь.
A little way within the shop-door lay heaps of old crackled parchment scrolls and discoloured and dog’s-eared law-papers. Внутри за порогом кучей лежали свитки старого потрескавшегося пергамента и выцветшие судебные бумаги с загнувшимися уголками.
Where’d you rescue your little friend from, a thrift shop? Где ты нашел свою маленькую подружку, в комиссионке?
Then I opened my own little business in the back of a candle shop in Sherman Oaks. Затем я открыла свое маленькое дело в задворках свечной лавочки в Шерман Окс.
And this morning’s little bull in a china shop act says he’s dangerous. И после этого утреннего зрелища слона в посудной лавке, мне кажется, он опасен.
He was an excellent dancer, and before they had been ten minutes in the room he was prancing round with some little shop-girl whose acquaintance he had just made. Танцор он был отличный: не успевали они пробыть в зале и десяти минут, как он уже носился по кругу с какой-нибудь маленькой продавщицей.
He was an anxious little man with red whiskers, originally the owner of a small sweet-stuff shop. Он был суетливый человечек, носил рыжие баки и владел маленькой кондитерской.
Little shop of horrors here is gonna remove ’em for me. И этот маленький магазин ужасов будет их мне удалять.
The little cheerless, electric light which he now switched on, the decaying smell of the aquariums, the light rustling of the tortoises and the birds, and the little bloated fellow in this shop . . . Он включил маленькую лампочку, загоревшуюся тусклым, безрадостным светом. Шорох черепах и птиц, низенький одутловатый человек в лавчонке.
Got you some little treats from the shop, schmaltz herring, er, pickled cucumbers Принес тебе немного вкусностей из магазина. сельдь в масле и маринованные огурчики
This room resembled all drinking-shop rooms,-tables, pewter jugs, bottles, drinkers, smokers; but little light and a great deal of noise. Харчевня ничем не отличалась от любого кабачка: столы, оловянные жбаны, бутылки; пьяницы, курильщики; мало света, много шума.
I got this in a little shop in Savannah. Я купил это в одной лавчонке в Саваине.
Beyond the causeway stretched gray, broken-down fences, and in the distance I recognized the little house in which I had lived when I was shop-boy. За оврагом тянутся серые, ветхие заборы, и далеко среди них я вижу бурый домишко, в котором жил зимою, будучи мальчиком в магазине.
winter in the cold light of the shop-fronts, the street lights, the little clouds of condensing breath at cafe doors, the black stumps of the dead winter trees. зима в холодном свете витрин, огни улиц, лёгкие облака пара от дыхания в дверях кафе, чёрные пни мёртвых деревьев зимой.
The colonel was seated at a little desk in a low, green, very feminine armchair on a kind of raised platform in the front of the shop. Г осподин полковник сидел в низеньком зеленоватом будуарном креслице на возвышении вроде эстрады в правой части магазина за маленьким письменным столиком.
I say, do you know a little shop anywhere where they cut your hair properly? Вы, часом, не знаете здесь какой-нибудь завалящей цирюльни, где бы пристойно стригли?
She owns a little shop in Brentwood. Владеет маленьким магазинчиком в Брентвуде.
I found it in a little antique shop in Aberdeen. Я наткнулся на антикварный магазинчик в Арбедине.
When my little tea-shop failed — such a disaster — it was the war, you know. Когда моя маленькая чайная потерпела крах. такое несчастье — это случилось во время войны.
Your little pot shop is still there by the time we open, I’ll have you popped on a 11357. Если в наше открытие твоя забегаловка еще будет работать, я засажу тебя по 11357 статье.
Been working at a little music shop, in the back room, you know, cleaning and, uh, repairing instruments. Работаю в музыкальном магазинчике, на складе, убираю и чиню инструменты.
Whereas your mother thinks that money grows on trees and new handbags sprout little legs, magically leave the shop and enter your house. В то время, как твоя мать думает, что деньги растут на деревьях и у новых сумочек растут маленькие ножки и они волшебным образом покидают магазин и появляются у нас дома.
The colonel personally deposited it in the little safe at the back of the shop and locked it. Г осподин полковник собственноручно запрятал его в маленькую каморочку, находящуюся в приделе магазина, и запер ее на висячий замок.
The little toy-shop keeper sprang up suddenly, slapping his fat hands like two fans on the counter. Низенький хозяин игрушечной лавки вдруг подскочил и всплеснул пухленькими ручонками, растопырив пальцы: словно два веера появились над прилавком.
That place is a little shop of inadequacy complexes. Это место — настоящий коллекция неадекватных комплексов.
The three of them set out for a large second-hand shop, located on a busy little side street in the centre of the city. И они всей компанией отправились в комиссионный магазин.
I saw it in a shop window, and I remembered you only had one dining chair, which I thought might a little. ..inconvenient for you. Я увидел его в витрине магазина и вспомнил, что у тебя только один обеденный стул, что, как мне кажется, может быть. немного неудобно.
The little old lady in the sweet shop. Маленькая старушка из магазина конфет.
And there, there’s this great little pastry shop that she’d love. Там есть прекрасная небольшая кондитерская, ей понравится.
But come, now-as between man and man-without humbug-a little capital might enable me to make a first-rate thing of the shop. Но послушай, поговорим как мужчина с мужчиной, начистоту: с небольшим капитальцем я бы открыл такую лавочку, что чудо.
Monsieur Rector, there is no mistake; the little butcher’s shop, parva boucheria. Господин ректор, здесь нет никакой ошибки: parva boucheria означает маленькая мясная лавка.
Just a little, you know information, coffee shop. Знаешь, немного информации, кафе.
About that little seedsman’s shop, he said, the shop overlooking the churchyard, which is to let. Хочу поговорить с вами насчет семенной лавочки, — сказал он, — той, что против кладбища и теперь продается.
Then you’re convinced that I won’t go to Fedka’s little shop? То есть вы уверены, что я не пойду к Федьке в лавочку?
I’ll teach her in the beginning to read, and write; then open up for her a little cook-shop, or a grocery store, let’s say. Научу ее сначала читать, писать, потом открою для нее маленькую кухмистерскую или, скажем, бакалейную лавочку.
It often happened that the master went away from the shop into a little room behind it, and he would call Sascha to him, leaving the assistant alone with the customer. Часто, бывало, хозяин уходил из магазина в маленькую комнатку за прилавком и звал туда Сашу; приказчик оставался глаз на глаз с покупательницей.
Who feels like watching a little bridal shop surveillance video? Никто не хочет посмотреть видео с камер слежения из маленького свадебного магазинчика?
Now, we are still willing to buy this little mom-and-pop shop of yours. at a drastically reduced price, I’m afraid. Мы всё ещё готовы купить дело ваших родителей. Но к сожалению, за гораздо меньшую сумму.
I run the little beauty shop Around the corner. У меня небольшой салон красоты за углом.
So I was going to open a little beauty shop. my own. Я собиралась открыть салон красоты. Свой собственный.
You noodle; you should have set up some respectable little shop and lived quietly. Малява! Зачем не завел честную торговлишку, мог бы перебиваться.
In the back of beyond, running a little shop. В глуши, управляя маленьким магазинчиком.
Mr. Wopsle’s great-aunt, besides keeping this Educational Institution, kept in the same room-a little general shop. Кроме упомянутого просветительного заведения, двоюродная бабушка мистера Уопсла держала (в той же комнате) мелочную лавочку.
The little Mondetour barricade, hidden behind the wine-shop building, was not visible. Малая баррикада Мондетур, скрытая за кабачком, была незаметна.
Consequently there was by good fortune ample occupation for my little woman, and only me to answer the shop. Так вот и вышло, что у женушки моей было хлопот полон рот, и в лавку пошел я один.
  • Теория
    • Грамматика
    • Лексика
    • Аудио уроки
    • Диалоги
    • Разговорники
    • Статьи
  • Онлайн
    • Тесты
    • Переводчик
    • Орфография
    • Радио
    • Игры
    • Телевидение
  • Специалистам
    • Английский для медиков
    • Английский для моряков
    • Английский для математиков
    • Английский для официантов
    • Английский для полиции
    • Английский для IT-специалистов
    • Реклама на сайте
    • Обратная связь
    • О проекте
    • Our partner
  • Словари
    • Испанский
    • Голландский
    • Итальянский
    • Португальский
    • Немецкий
    • Французский
    • Русский
  • Содержание
    • Перевод
    • Синонимы
    • Антонимы
    • Произношение
    • Определение
    • Примеры
    • Варианты

Copyright © 2011-2020. All Rights Reserved.

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии