Перевод live life to the full

Live life to the full: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Произношение и транскрипция

Перевод по словам

adjective: реальный, живой, под напряжением, жизненный, боевой, горящий, яркий, вращающийся, нетусклый, меняющийся

verb: жить, дожить, существовать, обитать, питаться, житься, отживать, выдерживать, вести какой-л. образ жизни

adverb: в прямом эфире, прямо, непосредственно

  • live coal — живой уголь
  • live a solitary life — жить одиноко
  • live to ripe old age — доживать до глубокой старости
  • live the life of recluse — жить бирюком
  • live a lie — вести двойную жизнь
  • live-front switchboard — распределительный щит с открытыми токоведущими частями
  • double live album — двойной концертный альбом
  • live longer — пожить подольше
  • live round — боевой патрон
  • live webcast — прямая трансляция

noun: жизнь, продолжительность жизни, срок службы, образ жизни, долговечность, существование, срок работы, житие, биография, жизнеописание

adjective: пожизненный, длящийся всю жизнь

  • life style — Стиль жизни
  • manner of life — образ жизни
  • life test — испытание на срок службы
  • roll life — срок службы валка
  • life insurance policy — полис страхования жизни
  • decline in life expectancy — сокращение продолжительности жизни
  • monastic way of life — монашеский образ жизни
  • parasitic way of life — паразитический образ жизни
  • reality of everyday life — реальность повседневной жизни
  • right to life — право на жизнь

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

  • willingness to compromise — готовность к компромиссу
  • cause discomfort to — вызвать дискомфорт
  • kowtow to — льстить
  • antithetical to — противоречащий
  • it is five minutes to four — сейчас без пяти минут четыре
  • contract regarding an interim supplement to tanker liability for oil pollution — контракт о дополнительной ответственности танкера за загрязнение моря нефтью
  • bring to court — передавать в суд
  • to sharpen — точить
  • Would you like to go for a walk? — Хотите пойти на прогулку?
  • to grope — нащупывать
  • a bolt from the blue — гром среди ясного неба
  • pass from the sublime to the ridiculous — начинать за здравие, кончать за упокой
  • throw money down the drain — бросать деньги на ветер
  • keep to the right — держаться правой стороны
  • kick off the drift — парировать снос
  • episode of the series — серия
  • at the very moment that — в тот самый момент, когда
  • needs of the service — служебная необходимость
  • the palace — дворец
  • go to the church — Идти в церковь

adjective: полный, целый, наполненный, заполненный, богатый, широкий, переполненный, сытый, изобилующий, обильный

adverb: вполне, очень, как раз

verb: валять, кроить широко, шить в сборку, шить в складку

  • full of beans — полный бобов
  • full of vim and vigor — полный vim и силы
  • full of nutrients — полный питательных веществ
  • full time mission — миссия полного дня
  • full term baby — доношенный ребенок
  • full puff paste — слоеное тесто, содержащее муку и жир в равных количествах
  • full mesh network — полносвязная ячеистая сеть
  • full throttle flight — полет на полном газе
  • full length zip front — впереди молния по всей длине
  • full outer join — полное внешнее объединение

Предложения с «live life to the full»

You’d just live life to the full. Ты бы просто жил на полную.
Другие результаты
Can you see that the sweetest revenge is for you to live a happy, full and free life? Понимаете ли вы, что лучшая месть — полноценно жить счастливой и свободной жизнью?
Today I stand before you as a man who lives life to the full in the here and now. Сейчас я могу с уверенностью сказать, что живу полноценной жизнью, настоящим моментом.
By allowing terminally ill patients a chance to live out their dreams and have a full life before they die. Давая неизлечимо больным шанс воплотить их мечты и прожить полноценную жизнь перед смертью.
I’ve seen dogs with paralysis live a full life with the use of wheels. Я видел собак с параличом, которые живут полноценной жизнью благодаря использованию колес.
I like to think that everybody lives a very full life once I’m done with them. Хотелось бы верить, что каждый живёт полноценной жизнью после моего вмешательства.
Look, Aunt Ginny lived a long, full life, and she died in her sleep, and I think we can all take comfort in that. Слушайте, тетя Джинни прожила долгую, полноценную жизнь, и умерла во сне.
He was an original guy and lived life to the full said Gray in a statement. Он был оригинальной личностью и жил полной жизнью, — подтвердила Грэй в заявлении.
The whole Gostinui Dvor, the whole of its population of merchants and shopinen, lived a strange life, full of stupid, puerile, and always malicious diversions. Весь Гостиный двор, всё население его, купцы и приказчики жили странной жизнью, полною глуповатых по-детски, но всегда злых забав.
He had lived a life of noisy debauch, full of duels, bets, elopements; he had squandered his fortune and frightened all his family. Когда-то он вел бурный образ жизни, кутил, сражался на дуэлях, заключал пари, увозил женщин, сорил деньгами, держал в страхе семью.
She was just an. an innocent woman trying to live a full life while battling a disease. Она была просто. невинной девушкой, пытавшейся жить полной жизнью, продолжая при этом бороться с болезнью.
Putting aside for the moment the fact that a paraplegic can live a very full life, there is also a conventional therapy that could restore much of his mobility. Исключая тот факт, что страдающие параличом ног могут жить весьма полной жизнью, существует ведь конвенционная терапия, которая может восстановить его подвижность в большей степени.
Conversely, he who does not know these principles, will live a life full of misery. И наоборот, тот, кто не знает эти принципы, будет жить жизнью, полной страдания.
Life is only given us once, and one wants to live it boldly, with full consciousness and beauty. Жизнь дается один раз, и хочется прожить ее бодро, осмысленно, красиво.
You go live your life in full now, all right? Ты будешь жить теперь полной жизнью, правда?
My husband was a happy man who lived life to the full. – Мой муж был счастливым человеком, который жил полной жизнью.
Well, it seems to me that then I would have been in my place and would have lived with a full life. Вот тогда, мне кажется, я была бы на месте и жила бы полной жизнью.
And he lived a full life. И жил полной жизнью.
You get to watch him live a full life. Ты увидишь, как он живет полной жизнью.
People who have lived a full life, typically do not fear death because they believe that they have lived their life to the fullest. Люди, прожившие полноценную жизнь, как правило, не боятся смерти, потому что верят, что прожили свою жизнь на полную катушку.
Military life is full of gallows humor, as those in the services continuously live in the danger of being killed, especially in wartime. Военная жизнь полна юмора виселицы, так как служащие постоянно живут в опасности быть убитыми, особенно в военное время.
Emily’s father, in his letters and diaries, asks her to forgive those who wronged her and live a life full of happiness. Отец Эмили в своих письмах и дневниках просит ее простить тех, кто причинил ей зло, и жить счастливой жизнью.
Military life is full of gallows humor, as those in the services continuously live in the danger of being killed, especially in wartime. Военная жизнь полна виселицей юмора, так как служащие постоянно живут в опасности быть убитыми, особенно в военное время.
Jo would have no regrets about her life, she lived every day of it to the full. Джо не будет сожалеть о своей жизни, она проживет каждый ее день в полной мере.
It opens the way for me to make a real contribution and to live a fuller life. Она открывает возможность сделать вклад и жить более полной жизнью.
From now on, I vow to live life to its fullest! С этого момента, клянусь, буду жить полной жизнью!
I’m trying to live. Every second of my life to the fullest. Я хочу жить, наслаждаться жизнь по полной.
I attempt but to live life to the fullest measure. Я лишь пытаюсь брать от жизни всё.
I like to have a good time, to live life to the fullest. Люблю хорошо проводить время и жить полной жизнью.
I hope you get to live this life to the fullest. Я надеюсь, что ты насладишься этой жизнью в полной мере.
I want you to live this new life to the fullest. Я хочу чтобы ты жил новой жизнью по полной.
All I can do for now is live life to the fullest. Все что я могу сделать — жить здесь и сейчас, прожигать жизнь по полной программе.
I think it means, live life to the fullest, right? Думаю, оно значит: Живи на полную, так?
Live life to its fullest. живи полной жизнью.
Move on, live your life to the fullest in order to give mine meaning and to honor the cause we’re fighting to achieve. Ты должна жить полной жизнью, тогда мой уход оправдан значит, мы сражаемся не напрасно.
If the third option is chosen, Yuliya comes to the realization of how special her own life is, and resolves to live her life to the fullest. Если выбрать третий вариант, то Юлия приходит к осознанию того, насколько особенной является ее собственная жизнь, и решает прожить ее максимально полно.
During this time, the Shadow grew over Númenor, as kings no longer laid down their lives when they had lived to the fullest, but rather clung greedily to life. В течение этого времени тень росла над Нуменором, поскольку короли больше не отдавали свои жизни, когда они жили на полную катушку, а скорее жадно цеплялись за жизнь.
He begins with Don Juan, the serial seducer who lives the passionate life to the fullest. Он начинает с Дона Хуана, серийного соблазнителя, который живет страстной жизнью в полной мере.
Camus sees Sisyphus as the absurd hero who lives life to the fullest, hates death, and is condemned to a meaningless task. Камю видит в Сизифе абсурдного героя, который живет полной жизнью, ненавидит смерть и обречен на бессмысленную задачу.
I’m an old man. And I’d rather live a life in its fullness even if this would make me a victim of lies and envy. Я старик. даже если это сделает меня жертвой лжи и зависти.
They are people, who can fully live life and blossom, assuming, of course, that they have the right environment for it. Они являются людьми, которые могут проживать полноценную жизнь и развиваться, конечно, только при условии, что они обладают необходимыми ресурсами.
A life that hasn’t had a chance to fully grow and live out its purpose in this world is a life that has been taken from this earth too soon. Жизнь, у которой не было возможности полностью расцвести и выполнить свое предназначение в этом мире, это жизнь, которую забрали с этой земли слишком скоро.
A man should live out his life fully. еловек должен прожить свою жизнь во всей полноте и насыщенности.
Please live your life fully for the sake of Instructor too. Живи полной жизнью. Ради инструктора тоже.
A life lived fully long after he should have been dead. Он жил полной жизнью, хотя давно должен был умереть.
She had a lonely life, but she lived it fully. Она была одинока но прожила полную жизнь.
This animal had fully formed hips, and legs bones, meaning it very likely lived a semi-aquatic life similar that of a hippopotamus. У этого животного были полностью сформированные бедра и кости ног, что означало, что оно, скорее всего, жило полуводной жизнью, подобной жизни гиппопотама.
They lived dual-religious lives, being fully practising Muslims in public life, and fully practising Jews at home. Они жили двойной религиозной жизнью, будучи полностью практикующими мусульманами в общественной жизни и полностью практикующими евреев дома.
She never fully recovered from the accident, and she was told she would have to live a quiet and secluded life. Она так и не смогла полностью оправиться после несчастного случая, и ей сказали, что ей придется вести тихую и уединенную жизнь.
  • Теория
    • Грамматика
    • Лексика
    • Аудио уроки
    • Диалоги
    • Разговорники
    • Статьи
  • Онлайн
    • Тесты
    • Переводчик
    • Орфография
    • Радио
    • Игры
    • Телевидение
  • Специалистам
    • Английский для медиков
    • Английский для моряков
    • Английский для математиков
    • Английский для официантов
    • Английский для полиции
    • Английский для IT-специалистов
    • Реклама на сайте
    • Обратная связь
    • О проекте
    • Our partner
  • Словари
    • Испанский
    • Голландский
    • Итальянский
    • Португальский
    • Немецкий
    • Французский
    • Русский
  • Содержание
    • Перевод
    • Синонимы
    • Антонимы
    • Произношение
    • Определение
    • Примеры
    • Варианты

Copyright © 2011-2020. All Rights Reserved.

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии