Перевод luis fonsi if only
Текст песни Luis Fonsi — If Only
As the night begins to fade to just another day 
How I long to see your face again 
Memories of you and I, now I live another life 
That no longer feels like mine
Tell me how I can go on now that you’re gone 
All the days seem so long 
And the emptiness that my heart knows 
Won’t let me go
And if only you could see 
What my life has come to be without you’re love 
I’m missing you so much 
And if only I had tried 
To find a way so you were still here with me 
It wouldn’t have to be «if only» tonight
I never thought I’d be the one wondering what went wrong 
Wondering what I could have done 
But now I’m standing all alone with nothing left to lose 
I wish that I could show you
What would I do for that chance to take it all back 
To try to make our love last 
But there’s nothing more for me to give 
How can I live?
To take away my pain, to hold you once again 
These arms would never let go 
If only you could know 
If only you could know.
Перевод песни Luis Fonsi — If Only
(Перевод текста песни Luis Fonsi — If Only на русский т.е на русском языке)
Как ночь начинает увядать, чтобы еще один день 
Как хотел бы я видеть ваше лицо снова 
Воспоминания о вас, и я, теперь я жить еще одну жизнь 
Что больше не чувствует, как моя
Скажи мне, как мне быть теперь, когда ты ушла 
Все дни, похоже, так долго 
И пустота, что мое сердце знает, 
Не отпусти меня
И если бы ты только видел 
То, что моей жизни стало быть, не ты любовь 
Я пропускаю вас так много 
И если только я пытался 
, Чтобы найти способ, так ты еще здесь, со мной, 
Ей не нужно быть «, если только» сегодня вечером
Я никогда не думал, что буду один, гадая, что же пошло не так 
Интересно, что я мог бы сделать 
Но сейчас я стою один со нечего терять 
Я хочу, что я мог бы показать тебе,
Что я буду делать для этого возможность забрать все это обратно 
Чтобы попытаться сделать нашу любовь последняя 
Но нет ничего более для меня, чтобы дать 
Как мне жить?
Чтобы снять с меня боли, чтобы удержать тебя еще раз 
Эти руки никогда не отпускать 
Если бы вы только знали 
Если бы вы только знали.
Не знаете кто поет песню If Only? Ответ прост, это Luis Fonsi. Найти слова к музыке, текст песни и иногда даже аккорды здесь не сложно, обычно чтобы найти песню по словам, нужно ввести в поиске пару слов из песни и нажать кнопку поиск. Можете теперь использовать текст и слова этой песни в караоке или просто подпевать, включив свой mp3 плеер. Не нужно пытатся перевести песню на русский или английский язык, перевод песни Luis Fonsi — If Only уже есть на текстпесни2.ру, а скачать текст песни т.е lyrics можно выделив его мышкой. 
Просмотров за все время у Luis Fonsi — If Only: [259] 
Перевод песни Yo (Luis Fonsi)



Viste tal vez muchas películas 
Mas yo no soy superman 
No pidas más cosas ridículas 
Se me hace difícil volar 
Pero al menos mis besos son de verdad. 
Algo informal pero romántico 
No fallo a una cita jamás 
Siempre puntual y un poco maniático 
No pierdas tu tiempo tras un súper héroe 
Ya tienes uno real.
Déjame ser yo, nadie más que yo 
No quieras cambiar a quien te enamoró 
Déjame vivir que no soy tan malo 
ni tan loco ni tan tuyo 
Déjame ser yo
Te pones más melodramática 
Y buscas donde no hay 
Ya me aburrió la misma música 
Tu coro de quejas a todo volumen 
Me quita la inspiración
Déjame ser yo, nadie más que yo 
No quieras cambiar a quien te enamoró 
Déjame vivir que no soy tan malo 
ni tan loco ni tan tuyo 
Déjame ser yo
Cuarenta errores pero algo bueno, te quiero 
Si es lo mejor que puedo dar, 
no lo intentes cambiar
Déjame ser yo, nadie más que yo 
No quieras cambiar a quien te enamoró 
Déjame vivir que no soy tan malo 
ni tan loco ni tan tuyo
Déjame ser yo, nadie más que yo 
No quieras cambiar a quien te enamoró 
Déjame vivir que no soy tan ciego 
ni tan sordo ni tan mudo 
Déjame ser yo 
Déjame ser yo
Déjame ser yo, nadie más que yo 
No quieras cambiar a quien te enamoró 
Déjame vivir que no soy tan malo 
ni tan loco ni tan tuyo 
Déjame ser yo. 
Ты, наверное, насмотрелась фильмов, 
Но я не Супермен. 
Не проси больше о всякой ерунде, 
Я не очень умею летать, 
Но по крайней мере мои поцелуи настоящие. 
Я немного несерьезный, но романтик, 
Никогда не пропущу ни одного свидания, 
Всегда пунктуален и немного одержим. 
Не теряй времени на супергероев, 
У тебя уже есть один реальный.
Позволь мне быть собой, и никем другим! 
Не желай изменить того, в кого влюбилась. 
Дай мне жить: я не такой плохой, 
Не такой сумасшедший и не настолько твой. 
Дай мне быть собой!
Ты становишься ещё более мелодраматичной 
И ищешь то, чего нет. 
Мне уже наскучила одна и та же музыка. 
Твое постоянное нытьё во весь голос 
Лишает меня вдохновения.
Позволь мне быть собой, и никем другим! 
Не желай изменить того, в кого влюбилась. 
Дай мне жить: я не такой плохой, 
Не такой сумасшедший и не настолько твой. 
Дай мне быть собой!
Сорок ошибок, но есть что-то хорошее: я люблю тебя. 
Ведь это то лучшее, что я могу дать, 
Не пытайся это изменить.
Позволь мне быть собой, и никем другим! 
Не желай изменить того, в кого влюбилась. 
Дай мне жить: я не такой плохой, 
Не такой сумасшедший и не настолько твой. 
Дай мне быть собой!
Позволь мне быть собой, и никем другим! 
Не желай изменить того, в кого влюбилась. 
Дай мне жить: я не такой слепой, 
Не такой глухой и не такой немой. 
Дай мне быть собой! 
Дай мне быть собой!
Позволь мне быть собой, и никем другим! 
Не желай изменить того, в кого влюбилась. 
Дай мне жить: я не такой плохой, 
Не такой сумасшедший, не настолько твой. 
Дай мне быть собой. 
Перевод песни Dime que no (Luis Fonsi)

Dime que no


Скажи мне «нет»
Cuanto más grande el desafío 
más fuerte es el deseo 
de atravesar sin luna el río 
nadando contra el viento 
Cuanto más grave es el peligro 
más ganas de correrlo 
Tan sólo dime que no
Cuanto más alto el alambrado 
más quiero yo saltarlo 
para cruzar al otro lado 
volando sin tocarlo 
Cuanto más largo es el camino 
más firme son mis pasos 
Amárrame los brazos 
y dime que no
Para que te ame más 
dime que no 
Dame un motivo más 
dime que no 
Dime que no y lo haré 
Yo podré 
Siempre seguiré peleando
Dime si nunca te ha pasado 
soñar con imposibles 
y a unos suspiros de alcanzarlo 
dar media vuelta y irte 
Ante las puertas con candado 
hay llaves invisibles 
Déjalas en mis manos 
y dime que no
Para que te ame más 
dime que no 
Dame un motivo más 
dime que no 
Dime que no y lo haré 
Yo podré 
Siempre seguiré peleando
Cruzo el fuego 
Vencé el miedo de vivir 
Aprendí a nacer de nuevo 
echando morir
Para que te ame más 
dime que no 
Dame un motivo más 
dime que no 
Dime que no y lo haré 
Yo podré 
Siempre seguiré peleando 
siempre seguiré peleando 
Чем больше вызов, 
тем сильнее желание 
пересечь реку, не освещенную луной, 
плывя против ветра. 
Чем серьезней опасность, 
тем больше желание преодолеть ее. 
Только скажи мне «нет».
Чем выше изгородь, 
тем больше желание перепрыгнуть, 
чтобы попасть на другую сторону, 
и перелететь не касаясь ее. 
Чем длинней дорога, 
тем уверенней мои шаги. 
Свяжи мне руки 
и скажи мне «нет».
Чтобы я любил тебя больше, 
скажи мне «нет». 
Дай мне еще один повод, 
скажи мне «нет». 
Скажи мне «нет» и я это сделаю. 
Я смогу. 
Я никогда не перестану бороться.
Скажи мне, случалось ли тебе 
мечтать о невозможном 
и со вздохом поражения 
разворачиваться и уходить? 
Перед дверьми с замком 
есть невидимые ключи, 
дай мне их 
и скажи мне «нет».
Чтобы я любил тебя больше 
скажи мне «нет». 
Дай мне еще один повод, 
скажи мне «нет». 
Скажи мне «нет» и я это сделаю. 
Я смогу. 
Я никогда не перестану бороться.
Я прохожу сквозь огонь, 
страх побежден. 
Я научился рождаться снова, 
выгоняя смерть.
Чтобы я любил тебя больше, 
скажи мне «нет». 
Дай мне еще один повод, 
скажи мне «нет». 
Скажи мне «нет» и я это сделаю. 
Я смогу. 
Я никогда не перестану бороться. 
Я никогда не перестану бороться. 



