Перевод песни Lykke Li — Sadness Is a Blessing
Текст песни Sadness Is a Blessing
Перевод песни Sadness Is a Blessing
Sadness Is a Blessing
My wounded rhymes make silent cries tonight
My wounded rhymes make silent cries tonight
And I keep it like a burning
I’m longing from a distance
I ranted, I pleaded, I beg him not to go
For sorrow, the only lover I’ve ever known
Sadness is a blessing
Sadness is a pearl
Sadness is my boyfriend
Oh, sadness I’m your girl
These scars of mine make wounded rhymes tonight
I dream of times when you were mine so I
Can keep it like a haunting
Heart beating close to mine
Sadness is a blessing
Sadness is a pearl
Sadness is my boyfriend
Oh, sadness I’m your girl
I ranted, I pleaded, I beg him not to go
For sorrow, the only lover I’ve ever known
Every night I rant, I plead, I beg him not to go
Will sorrow be the only lover I can call my own?
Sadness is a blessing
Sadness is a pearl
Sadness is my boyfriend
Oh, sadness I’m your girl
Sadness is my boyfriend
Oh, sadness I’m your girl
Oh, sadness I’m your girl
В печали благославление
Этой ночью мои подраненные рифмы безмолвно кричат,
Этой ночью мои подраненные рифмы безмолвно кричат,
И я держу это,словно огонь,
Я молю о расстояние.
Я разглагольствовала, я оправдавалась, я прошу его не уходить,
К несчастью, единственного возлюбленного,что я когда-либо знала.
В печали благословение,
Печаль — это жемчуг,
Печаль — мой друг,
О, печаль,я твоя девушка
Этой ночью мои шрамы создают раненные рифмы,
Я мечтаю о тех временах, когда ты был моим, поэтому я
Могу сохранить это словно призрака.
Сердце билось рядом с моим.
В печали благословение,
Печаль — это жемчуг,
Печаль — мой друг,
О, печаль,я твоя девушка.
Я разглагольствовала, я оправдавалась, я прошу его не уходить,
К несчастью, единственного возлюбленного,что я когда-либо знала.
Каждую ночь я разглагольствую, я оправдавась, я прошу его не уходить
Станет ли горе единственным возлюбленным,что я смогу назвать своим?
В печали благословение,
Печаль — жемчуг,
Печаль — мой друг,
О, печаль,я твоя девушка.
Печаль — мой друг,
О, печаль,я твоя девушка,
О, печаль,я твоя девушка.
Перевод песни Sadness is a blessing (Lykke Li)
Sadness is a blessing
Печаль — мое благословение
My wounded rhymes make silent cries tonight
My wounded rhymes make silent cries tonight
And I keep it like a burning
I’m longing from a distance
I ranted, I pleaded, I beg him not to go
For sorrow, the only lover I’ve ever known
Sadness is a blessing
Sadness is a pearl
Sadness is my boyfriend
Oh, sadness I’m your girl
These scars of mine make wounded rhymes tonight
I dream of times when you were mine so I
Can keep it like a haunting
Heart beating close to mine
Sadness is a blessing
Sadness is a pearl
Sadness is my boyfriend
Oh, sadness I’m your girl
I ranted, I pleaded, I beg him not to go
For sorrow, the only lover I’ve ever known
Every night I rant, I plead, I beg him not to go
Will sorrow be the only lover
I can call my own?
Sadness is a blessing
Sadness is a pearl
Sadness is my boyfriend
Oh, sadness I’m your girl
Sadness is my boyfriend
Oh, sadness I’m your girl
Oh, sadness I’m your girl
Мои израненные рифмы — словно молчаливый стон
Мои израненные рифмы — словно молчаливый стон
Приберегу их, они ведь мой огонь
Для той тоски, что, подкрадываясь, видна издалека
Я взвывала, просила, умоляла его не уходить,
Что проку, он был моей единственной любовью
Печаль — мое благословение
Печаль — мой жемчуг
Печаль — мой друг
О, накатывающая грусть, я твоя подруга
Мои израненные рифмы созданы шрамами
А были времена, когда ты был только моим
Прислушиваюсь я к порывам сердца,
Что бьется еще рядом
Печаль — мое благословение
Печаль — мой жемчуг
Печаль — мой друг
О, накатывающая грусть, я твоя подруга
Я взвывала, просила, умоляла его не уходить,
Что проку, он был моей единственной любовью
Каждую ночь я взвываю, прошу, умоляю его не уходить,
Ужель уныние станет тем единственным любовником,
Который будет навсегда моим?
Печаль — мое благословение
Печаль — мой жемчуг
Печаль — мой друг
О, накатывающая грусть, я твоя подруга
Печаль — мой друг
О, накатывающая грусть, я твоя подруга
О, накатывающая грусть, я твоя подруга
Перевод текста песни Lykke Li — Sadness Is a Blessing
Sadness Is a Blessing
My wounded rhymes make silent cries tonight
My wounded rhymes make silent cries tonight
And I keep it like a burning
I’m longing from a distance
p, blockquote 1,0,1,0,0 —>
I ranted, I pleaded, I beg him not to go
For sorrow, the only lover I’ve ever known
p, blockquote 2,0,0,0,0 —>
Sadness is a blessing
Sadness is a pearl
Sadness is my boyfriend
Oh, sadness I’m your girl
p, blockquote 3,1,0,0,0 —>
These scars of mine make wounded rhymes tonight
I dream of times when you were mine so I
Can keep it like a haunting
Heart beating close to mine
p, blockquote 4,0,0,0,0 —>
Sadness is a blessing
Sadness is a pearl
Sadness is my boyfriend
Oh, sadness I’m your girl
p, blockquote 5,0,0,1,0 —>
I ranted, I pleaded, I beg him not to go
For sorrow, the only lover I’ve ever known
Every night I rant, I plead, I beg him not to go
Will sorrow be the only lover I can call my own?
p, blockquote 6,0,0,0,0 —> p, blockquote 7,0,0,0,1 —>
Sadness is a blessing
Sadness is a pearl
Sadness is my boyfriend
Oh, sadness I’m your girl
Sadness is my boyfriend
Oh, sadness I’m your girl
Oh, sadness I’m your girl
В печали благославление
Этой ночью мои подраненные рифмы безмолвно кричат,
Этой ночью мои подраненные рифмы безмолвно кричат,
И я держу это,словно огонь,
Я молю о расстояние.
p, blockquote 1,0,1,0,0 —>
Я разглагольствовала, я оправдывалась, я прошу его не уходить,
К несчастью, единственного возлюбленного,что я когда-либо знала.
p, blockquote 2,0,0,0,0 —>
В печали благословение,
Печаль – это жемчуг,
Печаль – мой друг,
О, печаль,я твоя девушка
p, blockquote 3,1,0,0,0 —>
Этой ночью мои шрамы создают раненные рифмы,
Я мечтаю о тех временах, когда ты был моим, поэтому я
Могу сохранить это словно призрака.
Сердце билось рядом с моим.
p, blockquote 4,0,0,0,0 —>
В печали благословение,
Печаль – это жемчуг,
Печаль – мой друг,
О, печаль,я твоя девушка.
p, blockquote 5,0,0,1,0 —>
Я разглагольствовала, я оправдывалась, я прошу его не уходить,
К несчастью, единственного возлюбленного,что я когда-либо знала.
Каждую ночь я разглагольствую, я оправдываюсь, я прошу его не уходить
Станет ли горе единственным возлюбленным,что я смогу назвать своим?
p, blockquote 6,0,0,0,0 —> p, blockquote 7,0,0,0,1 —>
В печали благословение,
Печаль – жемчуг,
Печаль – мой друг,
О, печаль,я твоя девушка.
Печаль – мой друг,
О, печаль,я твоя девушка,
О, печаль,я твоя девушка.