Перевод made up his mind

Made up his mind: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Произношение и транскрипция

Перевод по словам

adjective: сделанный, изготовленный, сборный, приготовленный, готовый, искусственный, составной, придуманный, выдуманный, добившийся успеха

  • salt cake made-up silo — бункер для хранения сульфата натрия
  • changes have been made — были внесены изменения
  • were made — были сделаны
  • made credible — сделал заслуживающий доверия
  • records were made — Записи были сделаны
  • man-made terraces — рукотворные террасы
  • improvements made — улучшение сделал
  • being made — Быть сделанным
  • what progress has been made — какой прогресс был достигнут
  • made of rust — сделаны из ржавчины

adverb: выше, вверх, наверх, наверху, вверху, кверху, ввысь, вдоль, впереди

preposition: по, вверх по, против, вдоль, вглубь, вдоль по, к северу, по направлению к, в северном направлении

verb: подниматься, поднимать, повышать, вскакивать

noun: подъем, успех, вздорожание

adjective: повышающийся, поднимающийся вверх, идущий вверх, шипучий, направляющийся на север

  • choked up — задохнулся
  • ramp up — наращивать
  • ruffle up — взъерошить
  • gather oneself up — подтянуться
  • drying up — высыхание
  • pumped up — накачанный
  • be up in arms against — быть в руках против
  • get up rather early — вставать довольно рано
  • adjustable built-up propeller — гребной винт изменяемого шага
  • pick up weight — поднимать вес
  • man of his word — человек слова
  • with a twinkle in his eye — с блеском в глазах
  • his treatise — его трактат
  • wish him well in his retirement — желаем ему успехов в его отставке
  • convey his apologies — передать свои извинения
  • support him in his role — поддержать его в его роли
  • take his time — занять свое время
  • his new job — его новая работа
  • leadership of his — руководство его
  • followed in his footsteps — пошел по его стопам
  • original mind — оригинальный ум
  • i don’t really mind — я не возражаю
  • top of mind awareness — вершина сознания ума
  • bearing in mind the above — имея в виду выше
  • left my mind — оставил свой ум
  • borne in mind with — иметь в виду, с
  • peace in mind — мир в виду
  • be borne in mind that — следует иметь в виду, что
  • begins in the mind — начинается в уме
  • mind your manners — возражают манеры

Предложения с «made up his mind»

Raskolnikov had unwittingly worked a revolution in his brain on a certain point and had made up his mind for him conclusively. Раскольников невзначай перевернул все его мысли насчет известного пункта и окончательно установил его мнение.
He had made up his mind to tell her that he was reconciled with her father. Старый Джолион решил рассказать Джун о своем примирении с ее отцом.
But the possible gains were so enormous that he made up his mind to run the risk. Но возможный выигрыш был так велик, что Хорнблауэр все-таки решил рискнуть.
He made up his mind to be a teacher. Он решил стать учителем.
He had made up his mind to get as much fun as possible into the time, and demanded variety rather than duration in his love affairs. И, решив поразвлечься это время вовсю, он искал в любви разнообразия, а не постоянства.
He had made up his mind to revolutionize his whole system. Он решил перевернуть все прежнее хозяйство.
Olivier perceiving that the king had made up his mind to laugh, and that there was no way of even annoying him, went off grumbling to execute his orders. Оливье, видя, что король все обращает в шутку, что рассердить его невозможно, вышел, ворча, чтобы исполнить его приказание.
Now that Yossarian had made up his mind to be brave, he was deathly afraid. Теперь, когда Йоссариан решился наконец быть храбрым, Доббс вдруг смертельно перепугался.
Impelled by curiosity purely boyish, he made up his mind to investigate. Движимый чисто мальчишеским любопытством, он решил разузнать, откуда они взялись.
He had made up his mind that as long as he was compelled by circumstances to do this thing he would do a number of other things equally ruthless. Он решил, что, раз обстоятельства вынудили его пойти на это, он предпримет и ряд других, не менее бессердечных шагов.
He made up his mind that he would go into the gardens of the palace and lie down. Он решил пойти в дворцовый парк и полежать на траве.
My guardian had made up his mind not to lose sight of me until I was safe in Mr. Boythorn’s house, so he accompanied us, and we were two days upon the road. Опекун, решив не спускать с меня глаз, пока я не прибуду здравой и невредимой в дом мистера Бойторна, поехал нас провожать, и мы два дня пробыли в дороге.
But in a little while Mr. Watson made up his mind that it was a form of gambling, forbade the game, and confiscated all the nibs in the boys’ possession. Мистер Уотсон, решив, что это — разновидность азартной игры, запретил ее и отнял у мальчиков перья.
He was a little frightened at his own boldness, but he had made up his mind exactly what words to use, and, though his heart beat violently, he forced himself to say them. Филип был немножко испуган своей храбростью, но он заранее обдумал все, что скажет, и, как ни билось его сердце, заставил себя произнести эти слова.
Ripley Givens, foreman of one of the Espinosa outfits, saw her one day, and made up his mind to form a royal matrimonial alliance. Рипли Гивнс, старший одной из ковбойских партии Эспинозы, увидел ее однажды и тут же решил породниться с королевской фамилией.
Joel Sutton never made up his mind in a hurry. Джоэл Сьюттон никогда не принимал поспешных решений.
Philip wrote to Hayward for information about Paris, and made up his mind to set out as soon as he got a reply. Филип написал Хейуорду, попросил, чтобы тот сообщил ему поподробнее о Париже, и решил отправиться в путь сразу же, как получит ответ.
He put on his tail-coat and the tall hat which he had worn at school; but it was very shabby, and he made up his mind to stop at the Stores on his way to the office and buy a new one. Он надел визитку и цилиндр, но цилиндр был старенький — он носил его еще в школе, и Филип решил зайти по дороге в универсальный магазин и купить новый.
He had made up his mind to get to the bottom of it, to find out which of the two girls was the embezzler. He formed a plan. He made dates with them both, first Katya then Nina. Он решил довести до конца — кто ж из двух расхититель, и придумал для видимости поухаживать сперва за Катей, потом за Ниной.
He had already made up his mind that after a suitable interval-a month, say-he would take the risk of visiting the shop again. Он уже решил, что, выждав время — хотя бы месяц, — рискнет еще раз посетить лавку.
When he thought over this incident he was very much distressed, and made up his mind that he must go to Luard and tell him that the story was an invention. Думая об этом происшествии, он очень каялся и наконец решил пойти к Люарду и сознаться в том, что все выдумал.
He has made up his mind to leave off wandering at once, and to give up his dependence on your generosity. Он решил оставить свои странствия и больше не пользоваться вашей щедростью.
The Muscovite made up his mind to cross it out. Москвич решился и овацию вычеркнул.
He made up his mind that he would go that evening to warn the Taillefers, father and son. Он решил вечером пойти и предупредить Тайферов — отца и сына.
Arriving there, he made up his mind to go in, and knocking at the door, he was greeted by Mrs. Gerhardt and her daughter with astonished and diffident smiles. Поравнявшись с домом Герхардтов, он решил зайти, постучал у дверей и был встречен удивленными и почтительными улыбками миссис Герхардт и ее дочери.
A death in broad daylight seemed degrading to him; he made up his mind to die at night so as to bequeath an unrecognizable corpse to a world which had disregarded the greatness of life. Смерть среди бела дня показалась ему отвратительной, он решил умереть ночью, чтобы оставить обществу, презревшему величие его души, неопознанный труп.
But here it seemed to Levin that just as they were close upon the real point of the matter, they were again retreating, and he made up his mind to put a question to the professor. Но тут Левину опять показалось, что они, подойдя к самому главному, опять отходят, и он решился предложить профессору вопрос.
Harry made up his mind in a split second. Before Snape could take even one step toward him, he had raised his wand. Гарри решился за долю секунды. Раньше, чем Злей успел сделать хоть шаг, он поднял над головой волшебную палочку.
Pierre, having made up his mind to obey his monitress implicitly, moved toward the sofa she had indicated. Пьер, решившись во всем повиноваться своей руководительнице, направился к диванчику, который она ему указала.
At length he made up his mind, and having paid, insisted upon the articles being sent on at once. Наконец выбрал, заплатил и велел немедленно отправить вазы в Париж.
He made up his mind to throw himself on her mercy. Теперь он решил отдаться на ее милость.
He made up his mind at length to take a certain step and abide by the result, and, having made up his mind, he determined to take the step at once. Наконец он отважился на решительный шаг, дав себе слово потом уж не отступать, а приняв решение, немедленно стал проводить его в жизнь.
Apparently he had made up his mind to keep awake on his feet. Видимо, решил бодрствовать стоя.
By that moment Ippolit Matveyevich had finally made up his mind. Как раз к этому времени Ипполит Матвеевич уже решил все.
It did not occur to her to sit down, and Will did not give a cheerful interpretation to this queenly way of receiving him; but he went on to say what he had made up his mind to say. Ей не пришло в голову сесть, и это окончательно обескуражило Уилла, тем не менее он решил договорить до конца все, что собирался ей сказать.
The only thing now was to leave the rooms, and he made up his mind to give notice the next morning. Ему оставалось только отказаться от квартиры, и он решил заявить об этом на следующее же утро.
Of course he might have bought it if he’d made up his mind to do away with himself. Конечно, он мог и купить его, если задумал такое дело.
He had made up his mind exactly what to do, and when they got into the cab he passed his arm, as though almost by accident, round her waist. Он задумал план и, как только они сели в пролетку, словно ненароком обнял ее за талию.
For five days he kept his room, and at last made up his mind to give up the point of the blood-stain on the library floor. Пять дней он не выходил из комнаты и наконец махнул рукой на кровавое пятно.
Dr. Macphail hardly knew why he had made up his mind to appeal to the governor. Доктор Макфейл сам не понимал, почему он вдруг решил обратиться к губернатору.
He wanted to surrender himself entirely to the service of God, and he made up his mind definitely that he would be ordained. Ему хотелось целиком посвятить себя служению богу, и он твердо решил принять духовный сан.
He made up his mind to stay in the open air if he possibly could. Он решил, если будет возможно, провести ночь под открытым небом.
He had made up his mind about the tumult, and was determined to proceed to the end, not giving up the hope of a return of attention on the part of the public. Примирившись с гамом, он решил довести дело до конца и не терял надежды, что публика вновь обратит внимание на его пьесу.
Up to that moment Edmund had been feeling sick, and sulky, and annoyed with Lucy for being right, but he hadn’t made up his mind what to do. Эдмунда ужасно тошнило, он дулся и был сердит на Люси за то, что она оказалась права, но он все еще не знал, как ему поступить.
Philip made up his mind to dislike her thoroughly. Филип решил, что мисс Уилкинсон ему определенно не нравится.
He made up his mind to save M. Madeleine. Он решил спасти г-на Мадлена.
But what do you think Mr. Lebyadkin made up his mind to do? На что же, вы думаете, решается господин Лебядкин?
A little too vehement-like a bull who has made up his mind to consider every colour scarlet. Слишком уж вспыльчив. ни дать ни взять бык, который раз навсегда решил считать любой цвет красным.
He made up his mind to stay out. Филип решил не возвращаться домой.
He made up his mind to go and see Flanagan. Филип решил сходить к Фланагану.
He had been under the impression lately that Fred had made up his mind to enter the Church. В последнее время у него сложилось впечатление, что Фред хочет стать священником.
No, certainly he would not be afraid, now he had made up his mind to go through with it to the end, since he was firmly decided to fight and not to tremble. Конечно, нет, не боится, ведь он решил идти до конца, у него есть твердое намерение драться, не проявить малодушия.
But having made up his mind, Samuel set about doing it well. Но расстаться решено — и Самюэл расставался по всей форме.
It was not without strong reasons that Peyrade had made up his mind to rush in person on to the field of this intrigue. Перад не без особых к тому причин решился самолично принять участие во всей этой истории.
He had made up his mind to write to her the next day. Он твердо решил на следующий день написать ей.
And as that was just what Fedka was expecting, and as he had heard something at Kirillov’s (do you remember, your hint?) he made up his mind to take advantage of it. А так как Федька того и ждал, а у Кириллова кое-что слышал (помните, ваш намек?), то и решился воспользоваться.
He made up his mind therefore to think things out for himself. Отныне он решил додумываться до всего сам.
He grabbed the stopcock and made up his mind. Suspended there on the back of the sinking Triton, Tolland turned the stopcock, opening the valve. Потом наконец решился и открыл клапан.
He came back again by it while it was still daylight, having made up his mind that he must go to Lydgate’s that evening. Он возвратился с тем же дилижансом еще при свете дня, твердо решив вечером пойти к Лидгейту.
It was, however, too late; the King had already made up his mind to go, even if he could not marry Simpson. Однако было уже слишком поздно: король решил уехать, даже если не сможет жениться на Симпсон.
Другие результаты
  • Теория
    • Грамматика
    • Лексика
    • Аудио уроки
    • Диалоги
    • Разговорники
    • Статьи
  • Онлайн
    • Тесты
    • Переводчик
    • Орфография
    • Радио
    • Игры
    • Телевидение
  • Специалистам
    • Английский для медиков
    • Английский для моряков
    • Английский для математиков
    • Английский для официантов
    • Английский для полиции
    • Английский для IT-специалистов
    • Реклама на сайте
    • Обратная связь
    • О проекте
    • Our partner
  • Словари
    • Испанский
    • Голландский
    • Итальянский
    • Португальский
    • Немецкий
    • Французский
    • Русский
  • Содержание
    • Перевод
    • Синонимы
    • Антонимы
    • Произношение
    • Определение
    • Примеры
    • Варианты

Copyright © 2011-2020. All Rights Reserved.

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии