Перевод mafia с итальянского на русский

Перевод mafia с итальянского на русский

30 марта 1282 года на Сицилии вспыхнуло народное восстание, всколыхнувшее всю Италию.

Оно было направлено против французского владычества и вошло в историю под названием (возникло стихийно из уличной стычки в Палермо, когда какой-то француз в час вечерни обидел сицилианку, что вызвало негодование толпы).

Большинство французов было убито, остальные бежали с острова. Во время восстания родился клич: ( ).

Начальные буквы этого древнего лозунга составляют аббревиатуру .
Отсюда, по мнению исследователей, и произошло это слово.

-Брянск- posted 29-3-2009 23:31 Кажется очень сильно притянутым за уши.

Nick Brake posted 29-3-2009 23:44 Версия Габора Геллерта ( , перевод с венгерского, издательство (г. Москва), 1983 год издания (книга написана в 1978 году), 288 страниц, тираж 150 000 экземпляров. )
Аннотация: .
этимология слова — его не было ни в одном сицилийском словаре до 1868 года. Впервые оно встречается в словаре Алессандро Трайны < - , - >, изданном в Палермо в 1868 году: . в Тоскане, согласно словарю Трайны, означает отбросы и нищету, но может означать и человека, опирающегося на грубое насилие. По изданному в 1881 году в Палермо словарю, является . (В наши дни <1978 год - дата написания книги>называют организованный преступный мир Неаполя.)

Даже самые скрупулёзные исследования этимологии слова не дают исчерпывающего ответа на вопрос о его происхождении.

Учитывая, то с древних времён (до присоединения <стараниями Джузеппе Гарибальди>острова Сицилия к Италии в 1861 году), помимо коренных жителей, здесь проживали греки, вандалы, готы, норманны, французы и испанцы, исследователи обращаются к различным источникам.

Интересно, что многие привлекают арабские.
Один из них доказывает, что унаследовала название арабского племени maafir, селившегося когда-то вблизи Трапани.
Другой находит связь с арабским словом mu’afar, означающим защиту, безопасность, предосторожность.
Третий обращается к арабскому слову marfa, означающему убежище, укрытие, тайник.
Четвёртый усматривает родство с арабским словом ma fi’at, в свободном переводе означающим .
<Неназванный>Авторитетный итальянский языковед высказывается в пользу арабского слова maehfal — .
И наконец, кое-кто считает этимологическим предком арабское слово mahias — .

Некоторые исследователи связывают с французским словом mauvais ( ).

Подкупающими, особенно для любителей фольклора, являются аргументы в пользу такого происхождения слова. В период антифранцузского восстания, вспыхнувшего на острове Сицилия 30 марта 1282 года и вошедшего в историю под названием , якобы родился клич ( ). Начальные буквы этого лозунга и составляют слово .
Есть ещё одно объяснение, которое возникло в 1860 году, когда Гарибальди возглавил поход , освободившей Юг Италии. Ему будто бы принадлежит лозунг: ( ). Слово и в этом случае образуется из начальных букв фразы. Впрочем, вполне вероятно, что эта версия была пущена в обиход, чтобы опорочить имена итальянских революционеров XIX века <Джузеппе>Мадзини и <Джузеппе>Гарибальди. <Юлиан Семёнов на 18-й странице в работе (выходные данные этой работы см. ниже) тоже указывает, что выгодно отстаивать версию тринадцатого века>.>

Версия Юлиана Семенова:

bulawog posted 29-3-2009 23:56 Вообще, собственно в Италии есть три основных региональных группы — сицилианская «Коза Ностра», неапольская «Каморра» и калабрийская «Ндрангета». В наших краях в основном Ндрангета мутит.

Северный Воин posted 30-3-2009 03:44 МАФИЯ это Мойша, Абрам, Фима, Изя, Яша И она бе$$мертна.

Yep posted 30-3-2009 07:45 не, слово пошло из песни исполнителя Мистер МалОй:
«рЭсторан — МАФИЯ!»

ASDER_K posted 30-3-2009 11:29

quote: Originally posted by Nick Brake:

днако оно может означать также надменность, дерзость, заносчивость, зазнайство>.

прямая аналогия с веком нынешним.. с россией.
«эй. пацан. ты чо такой дерзкий?»

Hunt049 posted 30-3-2009 13:01 А я слыхал, что это искаженное ma famille или как там по итальянски будет, но смысл — «семья».

ASv posted 30-3-2009 13:46 Я же неоднократно слышал версию, что МАФИЯ — это первые буквы из названий стран бандитского конклава. Сейчас вспомнить не могу, но вроде что-то типа как Мальта(?), Америка, Филлипины, Италия, Япония. Хотя касаемо именно итальянского бандитизма это звучит очень глупо.

VASILICH posted 30-3-2009 13:51

quote: Originally posted by Hunt049:

А я слыхал, что это искаженное ma famille или как там по итальянски будет, но смысл — «семья».

Ткая же версия — «mia familia» -моя семья. Также как «cosa nostra» — наше дело.

VASILICH posted 30-3-2009 13:55

quote: Originally posted by ASv:

Хотя касаемо именно итальянского бандитизма это звучит очень глупо.

Слово «мафия» больше употребляется в Америке, нежели чем в Италии, там каморра и коса-ностра больше в ходу. В америке слово мафия обозначало изначально именно национальную ОПГ итальянцев, потом стали употреблять слова еврейская мафия (см. к\ф «Однажды в Америке»), русская мафия и прочие мафии.

бес posted 30-3-2009 13:59 Это ему Фёкла Толстая по радиву-маяк рассказала

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
bulawog posted 30-3-2009 14:04

quote: Originally posted by VASILICH:

нежели чем в Италии, там каморра и коса-ностра больше в ходу.

Источник

Перевод mafia с итальянского на русский

мафия — бандитизм; сборище, компания, каморра, мафия бессмертна, организованная преступность, преступность, коза ностра, якудза Словарь русских синонимов. мафия организованная преступность Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.:… … Словарь синонимов

МАФИЯ — [ит. maf(f)ia на сицилийском диалекте «смелость»] тайная политическая организация террористов, противостоящая властям и пользующаяся методами шантажа, насилия, убийств. Словарь иностранных слов. Комлев Н.Г., 2006. МАФИЯ сицилийское тайное… … Словарь иностранных слов русского языка

Мафия — (итал. maf(f)ja) 1) незаконное, преступное воздействие на лиц, государственные и общественные объединения с целью достижения его инициаторами поставленных ими экономических, политических или кадровых результатов; 2) тайная преступная организация … Политология. Словарь.

мафия — МАФИЯ, и, ж. Ирон. Компания, сборище. Вся мафия в сборе, наливай. Ср. общеупотр. «мафия» … Словарь русского арго

МАФИЯ — [ит. maf(f)ja] в широком смысле тайная преступная организация, действующая методами шантажа, насилия, убийств и т, п. В точном смысле название этнического преступного сообщества, объединяющего главным образом выходцев из южной Италии. Возникла на … Юридический словарь

Мафия — англ. mafia организованная преступность, отличающаяся большим количеством связей с коррумпированными государственными структурами. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов

МАФИЯ — (лат. maffia) организованная групповая преступность; преступные группы, связанные между собой и получающие поддержку коррумпированных государственных чиновников, государственных органов. Райзберг Б.А., Лозовский Л.Ш., Стародубцева Е.Б..… … Экономический словарь

МАФИЯ — МАФИЯ, и, жен. 1. Тайная разветвлённая террористическая организация крупных уголовных преступников. Сицилийская, американская м. Крёстный отец мафии (глава такой организации по отношению к её членам). 2. перен. Организованная группа людей, тайно… … Толковый словарь Ожегова

МАФИЯ — (от итал. mafia) англ. mafia; нем. Mafia. Тайная иерархическая организация, возникшая на Сицилии в начале XIX в. с целью защиты населения от притеснения властей. Позже (XX в.) превратившаяся в международную влиятельную организацию, занимающуюся… … Энциклопедия социологии

Мафия — (Mafia), междунар. тайное об во, возникшее на о. Сицилия В совр. виде существует с 1806 15 гг., когда под давлением Великобритании были предприняты попытки раздробить огромные зем. владения сицилийской феод, аристократии. Разогнанные личные… … Всемирная история

Мафия — (ит. maf/f/ia; англ. mafia) 1) тайная преступная организация, разбойничье общество, возникшее на Сицилии в конце XVIII в., подобное каморре в Юж. Италии. Первоначально М. сформировалась из лиц, исполнявших в течение нескольких столетий… … Энциклопедия права

Источник

Этимология слова «мафия» (некоторые версии)

Об происхождении слова «мафия» написано, например, в следующих двух книгах, исследующих это явление и потому косвенно затрагивающие исторический аспект появления такого названия:

1. Г а б о р Г е л л е р т «М а ф и я», перевод с венгерского, издательство «Прогресс» , издания (книга Аннотация: « Габор Геллерт венгерский журналист и переводчик, неоднократно бывал в Италии, в том числе и в Сицилии. (как географическое понятие) и , поэтому это об области в Италии, а об острове.> В течение многих лет он изучал проблему мафии, собирал материал для своей книги, над которой он Приводимые в ней диалоги не авторский вымысел. Он сам был их участником или реконструировал беседы по подлинным документам. В работе ему помогали коллеги и друзья, а иногда и случай, сводя со свидетелями или участниками драматических событий, связанных с преступными деяниями гангстерского синдиката мафии. У автора сложилось твёрдое убеждение, что мафия это не просто уголовный союз, а более широкое явление в мире капитала ».


На фото: Обложка книги Г. Геллерта «Мафия» (пер. с венгерск.), М.: Прогресс, 1983, 288 с.
Источник: .

Итак, без купюр, изменено лишь деление на абзацы, выделение слов и грамматика, например, словосочетание « слово мафия » на « слово „мафия“ »; наши комментарии помещены в <фигурные>скобки и оформлены курсивом с одновременным выделением цветом в шестнадцатеричной ):

«
Не выяснена до сих этимология слова «мафия» его не было ни в одном сицилийском словаре Впервые оно встречается в словаре Алессандро Трайны «Nuovo Vocabolario Siciliano-Italiano» , изданном в Палермо « Действие, означающее хвастовство , бахвальство ; однако оно может означать также надменность , дерзость , заносчивость , зазнайство». «Мафиозо» в Тоскане, согласно словарю Трайны, означает отбросы и нищету, но может означать и человека, опирающегося на грубое насилие. По изданному в Палермо словарю, «мафия» является « распространённым по всей стране пьемонтским понятием, означающим камо́рру ». (В наши дни дата написания книги> «каморрой» называют организованный преступный мир Неаполя.)

Даже самые скрупулёзные исследования этимологии слова «мафия» не дают исчерпывающего ответа на вопрос о его происхождении.

Учитывая, то с древних времён (до присоединения > острова Сицилия к Италии , помимо коренных жителей, здесь проживали греки, вандалы, готы, норманны, французы и испанцы, исследователи обращаются к различным источникам.

Интересно, что многие привлекают арабские.
Один из них доказывает, что «мафия» унаследовала название арабского племени maafir, селившегося вблизи Трапани.
Другой находит связь с арабским словом mu’afar, означающим защиту, безопасность, предосторожность.
Третий обращается к арабскому слову marfa, означающему убежище, укрытие, тайник.
Четвёртый усматривает родство с арабским словом , в свободном переводе означающим «затенённое место».
Авторитетный итальянский языковед высказывается в пользу арабского слова maehfal «место сбора».
И наконец, считает этимологическим предком «мафии» арабское слово mahias «болтун».

Некоторые исследователи связывают «мафию» с французским словом mauvaisплохой, злой»).

Подкупающими, особенно для любителей фольклора, являются аргументы в пользу такого происхождения слова. В период антифранцузского восстания, вспыхнувшего на острове Сицилия и вошедшего в историю под названием « », якобы родился клич «M orte a lla F rancia, I talia a nela! » (« Смерть Франции, вздохни, Италия! »). Начальные буквы этого лозунга и составляют слово «мафия».
Есть ещё одно «историческое» объяснение, которое возникло когда Гарибальди возглавил поход «Тысячи», освободившей Юг Италии. Ему будто бы принадлежит лозунг: «M azzini a utorizza f urti i ncendi a vvelenament » (« Мадзини допускает кражу, поджог, отравление »). Слово «мафия» и в этом случае образуется из начальных букв фразы. Впрочем, вполне вероятно, что эта версия была пущена в обиход, чтобы опорочить имена итальянских Мадзини и Гарибальди. <Юлиан Семёнов в работе «Лицом к лицу» (выходные ) тоже указывает, что « американской её сестрице «Коза ностра» выгодно отстаивать версию тринадцатого века ».>

В полицейскую хронику Сицилии, а затем и всего слово «мафия» странным образом попало в связи с одной театральной постановкой. в Палермо состоялась премьера пьесы Гаспаре Моски и Джузеппе Риццотто «Тюремные мафиози», и, по мнению многих авторитетных исследователей, именно с этого года большинство учёных, публицистов, полицейских, юристов, политиков считают мафию загадочной, централизованно управляемой, действующей в подполье преступной организацией.
Те, кого интересует история этого слова до мельчайших подробностей, могут обратиться к старой хронике Палермо и обнаружить, что впервые оно в полицейском донесении, в котором комиссар полиции посёлка Карини близ Палермо сообщает начальнику полиции Палермо Филиппо Антонио Гуальтьеро об « уголовном преступлении мафиозо ». В донесении мафия недвусмысленно упоминается уже как преступная организация. начальник полиции Палермо использовал это донесение дословно, информируя римское правительство о новом явлении.
»

В послесловии, написанном сообщает « Мафия и терроризм явления не одного порядка. Мафия (и об этом говорится в моей книге) стремится к достижению своих целей отвоеванию и проченному удержанию в своих руках власти не столько путём кровопролития. Терроризм же единственным средством достижения своих целей избрал идеологизированное кровопролитие. Эти два противоположные по своему характеру явления имеют тем не менее общую точку соприкосновения, заключающуюся в их ставке на дестабилизацию. Ни мафия, ни террористы не заинтересованы в сильной государственной власти, наоборот, они стремятся к её дискредитации, к созданию в стране атмосферы неуверенности и неопределённости ». Как видно, весьма полезно проанализировать такие книги, которые были написаны как бы со стороны, не находясь в мафиозном и террористическом угаре.

2. Ю л и а н С е м ё н о в и ч С е м ё н о в (настоящая фамилия Ляндрес) «Л и ц о м к л и ц у», издательство «Политиздат» (ныне ), Аннотация: « Новая книга посвящена в основном поиску культурных ценностей, похищенных гитлеровцами во время второй мировой войны. <Речь идёт в первую очередь о из в Пушкине. Немного подробнее о Янтарной комнате в заметке «Профанация совести и профессионализма на державном уровне» .> Автор, идя по следу нацистских грабителей, сталкивается в ФРГ и других странах капиталистического мира с неонацизмом, мафией, агрессивным антикоммунизмом, расизмом. Однако его встречи с честными людьми внушают оптимизм, веру в то, что широкое движение за мир и социальную справедливость, за то, чтобы реакция и империализм никогда не смогли ввергнуть человечество в новую военную катастрофу, одержит победу ».


На фото: Обложка книги «Лицом к лицу», М.: Политиздат, 1983, 464 с.
Источник: .

Цитата со страницы 18:

P. S. Следует напомнить, что этимология слова «мафия» так до конца и не выяснена.

этимологическое значение слова «мафия» на сайте, посвящённом информации об этом явлении.

Источник