Manafest – My Way Слова и перевод песни
Дата публикации: 05 августа, 2014
Слова
My Way
[Verse 1:]
I tried to play it your way
Not a fair fight
Tried to see it your way
You’re scared of heights
Closing every door way
Keep the key tight
Just another story
So I’m like
Guess I can go
I’m getting the gull
I know
I can’t be wrong
The feeling is strong
I won’t
Tug on your arm
I promise I’m gone
I’ve grown
I wasn’t born to be
A slave
I’ve got to go
[Chorus:]
My way, my way
My way, my way
The fuse is lighting up
I know I got to go
My way, my way
My way, my way
I’m jumping of the bus
I know I got to go
My way, my way, my way
Before it’s too late
[Verse 2:]
I won’t play the victim
Too smart for that
Jumped out the system
Wrote my own map
Praying for some wisdom
A lot of shady traps
Take the time to listen
Carve my own path
Guess I can go
I’m getting the gull
I know
I can’t be wrong
The feeling is strong
I won’t
Tug on your arm
I promise I’m gone
I’ve grown
I wasn’t born to be
A slave
I’ve got to go
[Chorus:]
My way, my way
My way, my way
The fuse is lighting up
I know I got to go
My way, my way
My way, my way
I’m jumping of the bus
I know I got to go
My way, my way, my way
My way
The fuse is lighting up
I know I got to go
My way, my way
My way
Before it’s too late
[Bridge:]
Guess I can go
I’m getting the gull
I know
I can’t be wrong
The feeling is strong
I won’t
Tug on your arm
I promise I’m gone
I’ve grown
I wasn’t born to be
A slave
I’ve got to go
Перевод
Мой путь
[Куплет 1:]
Я пытался играть по-твоему
Нечестный бой
Пытался увидеть это по-своему
Ты боишься высоты
Закрыв все двери
Держи ключ крепче
Просто еще одна история
Так что мне нравится
Думаю, я могу пойти
Я получаю чайку
Я знаю
Я не могу ошибаться
Чувство сильное
Я не буду
Потяните за руку
Обещаю, я ушел
Я выросла
Я не был рожден, чтобы быть
Раб
Я должен идти
[Хор:]
Мой путь, мой путь
Мой путь, мой путь
Горит предохранитель
Я знаю, что мне нужно идти
Мой путь, мой путь
Мой путь, мой путь
Я прыгаю из автобуса
Я знаю, что мне нужно идти
Мой путь, мой путь, мой путь
Пока не поздно
[Стих 2:]
Я не буду играть жертву
Слишком умен для этого
Выскочил из системы
Написал свою карту
Молюсь о мудрости
Множество теневых ловушек
Найдите время, чтобы послушать
Проложи свой собственный путь
Думаю, я могу пойти
Я получаю чайку
Я знаю
Я не могу ошибаться
Чувство сильное
Я не буду
Потяните за руку
Обещаю, я ушел
Я выросла
Я не был рожден, чтобы быть
Раб
Я должен идти
[Хор:]
Мой путь, мой путь
Мой путь, мой путь
Горит предохранитель
Я знаю, что мне нужно идти
Мой путь, мой путь
Мой путь, мой путь
Я прыгаю из автобуса
Я знаю, что мне нужно идти
Мой путь, мой путь, мой путь
Мой метод
Горит предохранитель
Я знаю, что мне нужно идти
Мой путь, мой путь
Мой метод
Пока не поздно
[Мост:]
Думаю, я могу пойти
Я получаю чайку
Я знаю
Я не могу ошибаться
Чувство сильное
Я не буду
Потяните за руку
Обещаю, я ушел
Я выросла
Я не был рожден, чтобы быть
Раб
Я должен идти
Видео
Manafest – My Way видеоклип.
Другие песни Manafest
Другие песни, которые могут быть Вам интересны.
Мой путь. My way. Френк Синатра. Перевод
Исполнение Френк Синатра «Мой путь»
http://www.moskva.fm/artist/frank_sinatra/song_1284242
Теперь в конце пути,
Всего лишь шаг перед забвеньем,
Скажу, друзьям моим,
Скажу я всё без сожаленья.
Что жизнь была полна,
Успел понять я жизни суть.
За что нам жизнь дана,
Каждому
свой путь.
Жалею я, что всё прошло?
Конечно, да… но не о многом…
Пусть не всегда во всем везло,
Честна была моя дорога.
Шаги свои предугадал,
Не мог себя я упрекнуть.
И вот пришел уже финал,
Я завершил
путь…
Пр.
Бесспорно, были времена,
Когда я голову терял,
Когда вдруг жизнь лишала сна,
Когда я в страхе отступал,
Или вершил свои дела,
Меня в них сложно упрекнуть.
Теперь же жизнь моя прошла,
Мой завершен
путь…
Я жил и я любил,
Смеялся я и горько плакал,
Терял и находил,
Без слез клал голову на плаху.
Кто б знал! Я это смог!
Хотел бы я всё вновь вернуть?
Но нет… Всему свой срок…
Мне дорог
мой путь…
Пр.
В чем моя суть? Что есть во мне?
Если не я? То кто ж ещё?
Ведь я без веры, как во тьме…
И кто предъявит жизни счёт…
Кривить душой – не для меня
И не предать, ни обмануть
В душе себе не изменять
Так свой пройти
путь….
My Way (оригинал Frank Sinatra)
And now, the end is near,
And so I face the final curtain.
My friend, I’ll say it clear,
I’ll state my case
of which I am certain.
I’ve lived the life that’s full,
I travelled each and every highway,
And more, much more than this,
I did it. my way.
Regrets? I’ve had a few,
But then again, too few to mention.
I did what I had to do
And saw it through without exemption.
I planned each charted course,
Each careful step along the byway,
And more, much more than this,
I did it my way.
Yes, there were times, I’m sure you new,
When I bit off more than I could chew,
But through it all,
when there was doubt,
I ate it up and spit it out,
I faced it all and I stood tall,
And did it my way.
I,ve loved, I,ve laughed and cried,
I,ve had my fill, my share of loosing,
And now, as tears subside,
I find it all so amusing.
To think, I did all that,
And may I say, not in a shy way ..
Oh, no. Oh no, not me ..
I did it my way.
For what is a man? What has he got,
If not himself, then he has naught.
To say the things he truely feels,
And not the words of one who kneels.
The record shows I took the blows
And did it my way.
Перевод песни
Manafest — Renegade
There’ve been days I lost my way and backed down,
Прошло много дней с тех пор, как я потерялся и отступил,
Time I wasted, placed you in the background,
Я тратил время зря, отодвинув тебя на задний план,
I can’t take it, parade and fake this,
Я не могу это принять и притворяться,
Separated tainted, it’s got me on the run now
Разбитый на части и испорченный, меня заставили убежать,
I don’t want to be on the run now,
Я не хочу этого побега,
Create a love in me I’ll put it all down
Вызови любовь во мне, и я всё это прекращу,
Shake the pain, replace it let me run now
Стряхни боль, замени её, дай мне убежать сейчас,
Faith is waiting I’m facing what’s in front now
Судьба ждёт меня, и я встречу то, что впереди
It’s not like I’m not trying to work it out,
Я пытаюсь решить эту задачу,
If things are so much harder when you’re not around
Но всё сложнее, намного сложнее, когда тебя нет рядом
I’m not always who you think I am
Я не всегда тот, кем ты меня считаешь,
Sometimes I feel like I’m the renegade
Порой я чувствую себя отступником,
And I can’t just sit back and watch it fade
И я не могу просто сидеть и смотреть, как всё исчезает,
This time I hope you see, I’m not the enemy
В этот раз я надеюсь, что ты поймёшь — я не враг
I’m gonna make it, shake it on the jump now
Я собираюсь сделать это, стряхнуть это в прыжке,
I’m gonna break it, fade it put the gun down
Я собираюсь это сломать, растворить это, сложить оружие,
Amazing grace, mistakes erased come round
Невероятное милосердие, ошибки были стёрты,
I’m gonna do what it takes, remain and run in the race
Я буду делать то, что должен, продолжать бежать в этой гонке,
Saved a wretch like me you never let down
Спасённого беднягу, как я, ты никогда не подведёшь,
I can see the dream I’ll never let drowned
У меня есть мечта, что я никогда не пойду ко дну,
I’m not a saint but hey I’m up above ground
Я не святой, но посмотри — я парю над землёй,
I’m now awake I’ll chase I’ll never run out
Я теперь проснулся, я бегу, я никогда не выдохнусь
It’s not like I’m not trying to work it out,
Я пытаюсь решить эту задачу,
If things are so much harder when you’re not around
Но всё сложнее, намного сложнее, когда тебя нет рядом
I’m not always who you think I am
Я не всегда тот, кем ты меня считаешь,
Sometimes I feel like I’m the renegade
Порой я чувствую себя отступником,
And I can’t just sit back and watch it fade
И я не могу просто сидеть и смотреть, как всё исчезает,
This time I hope you see, I’m not the enemy
В этот раз я надеюсь, что ты поймёшь — я не враг
I’m not a renegade, I’m not a renegade, no matter what you say,
Я не отступник, я не отступник, что бы ты ни говорила,
I’m not a renegade, I’m not a renegade, no matter what you say, I’m not a renegade
Я не отступник, я не отступник, что бы ты ни говорила, я не отступник,
I’m not a renegade, I’m not a renegade, no matter what you say, I’m not a renegade!
Я не отступник, я не отступник, что бы ты ни говорила, я не отступник!