Перевод mark knopfler beryl

Перевод песни Mark Knopfler — Beryl

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Beryl

Beryl was on another level
When she got a Booker medal
She was dead in her grave
After all she gave
After all she gave

Beryl, every time they’d overlook her
When they gave her a Booker
She was dead in her grave
After all she gave
After all she gave

It’s all too late now
It’s all too late now
It’s too late, you dabblers
It’s all too late
It’s too late, you dabblers
It’s all too late

Beryl, the tobacco overtook her
When they gave her a Booker
She was dead in her grave
After all she gave
After all she gave

It’s all too late now
It’s all too late now
It’s too late, you dabblers
It’s all too late
It’s too late, you dabblers
It’s all too late

Beryl was on another level
When she got a Booker medal
She was dead in her grave
After all she gave
After all she gave
After all she gave
After all she gave

Берил 1

Берил была на другом уровне.
Когда она получила Букеровскую награду,
Она была мертва в своей могиле. 2
После всего, что она дала.
После всего, что она дала.

Берил, все время они не обращали на нее внимания.
Когда они дали ей Букера,
Она была мертва в своей могиле.
После всего, что она дала.
После всего, что она дала.

Теперь это все уже слишком поздно
Теперь это все уже слишком поздно
Это слишком поздно, вы дилетанты!
Это все уже слишком поздно
Это слишком поздно, вы дилетанты!
Это все уже слишком поздно

Берил, табак настиг её. 3
Когда они дали ей Букера,
Она была мертва в своей могиле.
После всего, что она дала.
После всего, что она дала.

Теперь это все уже слишком поздно
Теперь это все уже слишком поздно
Это слишком поздно, вы дилетанты!
Это все уже слишком поздно
Это слишком поздно, вы дилетанты!
Это все уже слишком поздно

Берил была на другом уровне.
Когда она получила Букеровскую награду,
Она была мертва в своей могиле.
После всего, что она дала.
После всего, что она дала.
После всего, что она дала.
После всего, что она дала.

Примечания

1) Берил Бейнбридж (21.11.1932 — 02.07.2010) — английская писательница и сценаристка.

2) В 2011 году, лишь после смерти писательницы, её удостоили (ранее только пятикратно номинировалась) Букеровской премии, которая является одной из самых престижных наград в мире английской литературы.

3) Берил слишком много курила и умерла от рака.

Источник

Перевод песни Beryl (Mark Knopfler)

Beryl

Берил 1

Beryl was on another level
When she got a Booker medal
She was dead in her grave
After all she gave
After all she gave

Beryl, every time they’d overlook her
When they gave her a Booker
She was dead in her grave
After all she gave
After all she gave

It’s all too late now
It’s all too late now
It’s too late, you dabblers
It’s all too late
It’s too late, you dabblers
It’s all too late

Beryl, the tobacco overtook her
When they gave her a Booker
She was dead in her grave
After all she gave
After all she gave

It’s all too late now
It’s all too late now
It’s too late, you dabblers
It’s all too late
It’s too late, you dabblers
It’s all too late

Beryl was on another level
When she got a Booker medal
She was dead in her grave
After all she gave
After all she gave
After all she gave
After all she gave

Берил была на другом уровне.
Когда она получила Букеровскую награду,
Она была мертва в своей могиле. 2
После всего, что она дала.
После всего, что она дала.

Берил, все время они не обращали на нее внимания.
Когда они дали ей Букера,
Она была мертва в своей могиле.
После всего, что она дала.
После всего, что она дала.

Теперь это все уже слишком поздно
Теперь это все уже слишком поздно
Это слишком поздно, вы дилетанты!
Это все уже слишком поздно
Это слишком поздно, вы дилетанты!
Это все уже слишком поздно

Берил, табак настиг её. 3
Когда они дали ей Букера,
Она была мертва в своей могиле.
После всего, что она дала.
После всего, что она дала.

Теперь это все уже слишком поздно
Теперь это все уже слишком поздно
Это слишком поздно, вы дилетанты!
Это все уже слишком поздно
Это слишком поздно, вы дилетанты!
Это все уже слишком поздно

Берил была на другом уровне.
Когда она получила Букеровскую награду,
Она была мертва в своей могиле.
После всего, что она дала.
После всего, что она дала.
После всего, что она дала.
После всего, что она дала.

1) Берил Бейнбридж (21.11.1932 — 02.07.2010) — английская писательница и сценаристка.

2) В 2011 году, лишь после смерти писательницы, её удостоили (ранее только пятикратно номинировалась) Букеровской премии, которая является одной из самых престижных наград в мире английской литературы.

3) Берил слишком много курила и умерла от рака.

Источник

Перевод текста песни Mark Knopfler — Beryl

Beryl

Beryl was on another level

When she got a Booker medal

She was dead in her grave

After all she gave

After all she gave

p, blockquote 1,0,1,0,0 —>

Beryl, every time they’d overlook her

When they gave her a Booker

She was dead in her grave

After all she gave

After all she gave

p, blockquote 2,0,0,0,0 —>

It’s all too late now

It’s all too late now

It’s too late, you dabblers

It’s too late, you dabblers

p, blockquote 3,1,0,0,0 —>

Beryl, the tobacco overtook her

When they gave her a Booker

She was dead in her grave

After all she gave

After all she gave

p, blockquote 4,0,0,1,0 —>

It’s all too late now

It’s all too late now

It’s too late, you dabblers

It’s too late, you dabblers

p, blockquote 5,0,0,0,0 —> p, blockquote 6,0,0,0,1 —>

Beryl was on another level

When she got a Booker medal

She was dead in her grave

After all she gave

After all she gave

After all she gave

After all she gave

Берил 1

Берил была на другом уровне.

Когда она получила Букеровскую награду,

Она была мертва в своей могиле. 2

После всего, что она дала…

После всего, что она дала…

p, blockquote 1,0,0,0,0 —>

Берил, все время они не обращали на нее внимания.

Когда они дали ей Букера,

Она была мертва в своей могиле.

После всего, что она дала…

После всего, что она дала…

p, blockquote 2,0,1,0,0 —>

Теперь это все уже слишком поздно

Теперь это все уже слишком поздно

Это слишком поздно, вы дилетанты!

Это все уже слишком поздно

Это слишком поздно, вы дилетанты!

Это все уже слишком поздно

p, blockquote 3,0,0,0,0 —>

Берил, табак настиг её. 3

Когда они дали ей Букера,

Она была мертва в своей могиле.

После всего, что она дала…

После всего, что она дала…

p, blockquote 4,1,0,0,0 —>

Теперь это все уже слишком поздно

Теперь это все уже слишком поздно

Это слишком поздно, вы дилетанты!

Это все уже слишком поздно

Это слишком поздно, вы дилетанты!

Это все уже слишком поздно

p, blockquote 5,0,0,0,0 —>

Берил была на другом уровне.

Когда она получила Букеровскую награду,

Она была мертва в своей могиле.

После всего, что она дала…

После всего, что она дала…

После всего, что она дала…

После всего, что она дала…

p, blockquote 6,0,0,1,0 —>

2) В 2011 году, лишь после смерти писательницы, её удостоили (ранее только пятикратно номинировалась) Букеровской премии, которая является одной из самых престижных наград в мире английской литературы.

p, blockquote 7,0,0,0,0 —>

3) Берил слишком много курила и умерла от рака. p, blockquote 8,0,0,0,0 —>

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии