Перевод марок машин на русский

Как переводятся все названия иностранных автомобилей на русский язык? От А до Z.

Перевод названий японских автомобилей

1600GT — 1600 (объем двигателя) + большой туризм (итал. Gran turismo)
2000GT — 2000 (объем двигателя) + большой туризм (итал. Gran turismo)
ALLION — Все в одном (All In One)
ALPHARD — «Альфа» — ярчайшая звезда созвездия
ALTEZZA — Наивысший (итал.)
ALTEZZA GITA — Маленькое путешествие (итал. Gita)
ARISTO — Высший, старший превосходящий, аристократ (англ.)
AURIS — образовано от англ. aura — окружающая атмосфера, аура; наследник COROLLA RUNX и ALLEX
AVALON — Райский сад. Место, где по кельтским легендам похоронен король Артур
AVENSIS — Двигающийся впереди (франц.)
AXIO — от axia (греч.) — ценность
bB — Черный ящик — символ бесконечности познания (англ. Black Box)
BELTA — Красивый, красавица (итал.)
BLADE — Лезвие, клинок, меч (англ.)
BLIZZARD — Снежная буря, буран, пурга (англ.)
BREVIS — Мужественный, отважный, смелый, храбрый (анг. brave)
CALDINA — Центральная, важнейшая (итал.) Это если читать по — японски получается «karudina». Также как и кардинал
CAMI — Casual (англ. случайно, невзначай) + Mini (маленький)
CAMRY — Корона (яп.)
CAMRY GRACIA — Грация, изящество; привлекательность (испан. gracia)
CARINA — Созвездие «Киль» (лат.)
CARINA ED — Волнующий, захватывающий + модный, изящный элегантный (англ. Exciting + Dressy)
CAVALIER — Всадник, рыцарь (англ.)
CELICA — Небесный, божественный (испан.)
CELSIOR — Высший (лат.)
CENTURY — Век (англ.)
CHASER — Охотник, преследователь (англ.)
COASTER — Торговое судно (англ.)
COROLLA — Венчик цветка (англ.)
COROLLA ALLEX — Идти в разных направлениях (франц. allez + x)
COROLLA CERES — Церера – богиня земледелия (исп.)
COROLLA FIELDER — Отдыхающий на природе, в поле (англ.)
COROLLA FX — Будущее + икс, неизвестная переменная, повсюду (англ. future+ x)
COROLLA LEVIN — Молния (англ.)
COROLLA RUNX — бежать + повсюду (англ. run + x)
COROLLA SPACIO — Пространство (итал. spazio)
CORONA — Корона, солнечная корона (англ.)
CORONA PREMIO — Награда (испан.)
CORSA — Бег, гонка (итал.)
CRESTA — Гребень, пик горы (испан.)
CROWN — Корона, венец (англ.)
CROWN ATHLETE — Атлет, спортсмен (англ.)
CROWN ESTATE — Автомобиль с кузовом «универсал» (англ.)
CROWN MAJESTA — Величественность; величие; величавость (англ.)
CROWN ROYAL — Королевский (англ.)
CURREN — Милый, славный (яп.)
CYNOS — Всеобщее восхищение (англ.)
DUET — Дуэт (англ.)
DYNA — Динамичный (англ. dynamic)
ESTIMA (T, L) — Заслуживающий, достойный уважения (англ. estimable). T (англ. Tradition – традиция), L (англ. Liberty – свобода)
ESTIMA EMINA — Превосходство, преимущество (англ.)
ESTIMA LUCIDA — Ясный, яркий, самая яркая звезда в созвездии (англ.)
EXIV — Производящий чрезвычайно глубокое впечатление, впечатляющий; выразительный (англ. EXtra ImpressIVe)
FUNCARGO — Приятный груз (англ. fun + cargo)
GAIA — Богиня земли (греч.)
GRANVIA — Большая дорога (итал.)
HARRIER — Лунь — хищная птица (анг.)
HIACE — Ас высокого класса (англ. high + ace)
HIACE REGIUS — Замечательный, великолепный, превосходный, отличный, изумительный, необыкновенный, удивительный (лат.)
HILUX — Высокий класс (англ.)
HILUX SURF — Прибой, волна (англ.)
IPSUM — Естественно, по естеству, по природе (лат.)
ISIS — Древнеегипетская богиня плодородия (англ.)
IST — ..ист – человек, что — либо делающий (стилист, артист и т.д.)
KLUGER-V — Умный; мудрый; сообразительный; разумный (нем.). V – (англ. Victory – победа)
LAND CRUISER — Сухопутный крейсер (англ.) LAND CRUISER CYGNUS — Созвездие «Лебедь» (англ.)
LAND CRUISER PRADO — Луг (португ.)
LITE ACE NOAH — Легкий + ас, мастер + Ной – персонаж Библии (англ.)
MARK — Знак (англ.)
MARK BLIT — Молния, вспышка (нем.)
MARK QUALIS — Качество (англ.)
MARK X ZIO — пространство, место; образовано из «Zone In One»
MASTER ACE — Мастер + ас (англ.)
MASTER LINE — Мастер + линия (англ.)
MEGA CRUISER — Огромный, большой (англ. mega) + крейсер (англ. cruiser)
MINI ACE — Маленький + ас, мастер (англ. mini + ace)
MR 2 — Автомобиль с двигателем посередине + 2 места (анг. Midship Runabout 2 — Seater)
MR-S — Спортивный автомобиль с двигателем посередине (англ. Midship Runabout — Sports)
NADIA — Надежда (рус.), Надя (русское женское имя)
OPA — Изумление; удивление (португ.)
PASSO — Шаг (итал.)
PLATZ — Площадь (нем.)
PORTE — Дверь (франц.)
PRIUS — Скачущий впереди (лат.)
PROBOX — Профессиональный + ящик, коробка (анг. professional + box)
PROGRES — Прогресс (франц.)
PRONARD — Превозносить, восхвалять (франц.)
PUBLICA — Общественный, публичный автомобиль (англ. public car)
RACTIS — Runner with activity & space (активно двигающийся, просторный внутри); наследник FUNCARGO
RAUM — Пространство (нем.)
RAV 4 (J, L) — Автомобиль с полным приводом для активного отдыха (англ. Recreational Active Vehicle 4Wheel Drive). J (англ. Joyful – радостный), L (англ. Liberty – свобода)
REGIUS — Замечательный, великолепный, превосходный, отличный, изумительный, необыкновенный, удивительный (лат.)
RUMION — Просторный + уникальный (англ.): roomy + unique; наследник COROLLA SPACIO
RUSH — Стремительное движение, бросок, напор, натиск (англ.)
S800 — S (спорт) 800 – объем двигателя
SCEPTER — Скипетр (англ.)
SERA — Быть, сущестовать (франц.)
SIENTA — Семь. (испан.) Семиместный автомобиль
SOARER — Великолепный планер, планер высшего класса (англ.)
SPARKY — Живой, оживленный (англ.)
SPRINTER — Спринтер (англ.)
SPRINTER CARIB — Северный олень (анг.)
SPRINTER MARINO — Морской (итал.)
SPRINTER TRUENO — Гром (испан.)
STARLET — Звездочка
STARLET CARAT — Карат (англ. ед.измерения веса драгоценных камней)
STARLET GLANZA — Блестящий (нем.)
STARLET REFLET — Отражение, отблеск, отсвет (франц.)
STARLET SOLEIL — Солнце (франц.)
STOUT — Крепкий, плотный, прочный (англ.)
SUCCEED — Преемник, наследник (англ.)
SUPRA — Превосходящий (лат.)
TERCEL — Сокол (англ.)
TOWN ACE — Городской ас (англ.)
TOWN ACE NOAH — Ной – персонаж Библии, построивший ковчег
TOYOACE — TOYOTA + Ace (ас, мастер)
VANGUARD — предвестник, предшественник, пионер, первооткрыватель, основоположник (англ.)
VEROSSA — Красная правда (итал. Vero + Rosso)
VISTA — Перспектива (англ.)
VISTA ARDEO — Сверкать, излучать (лат.)
VITZ — Яркий, остроумный, талантливый (нем.)
VOLTZ — Вольт (ед.изм. напряжения) + Z
VOXY — Квадратный; приземистый; коробкообразный (англ. boxy)
WiLL — Глагол английского языка, указывающий на будущее время
WiLL CYPHA — Компьютерный, кибернетический + фаэтон (англ. cyber + phaeton). Третий автомобиль из проекта WiLL
WiLL Vi — Автомобиль + идентичность, я, независимость, индивидуальность (англ. Vehicle + I, Identity, Independence, Individual). Первый автомобиль из проекта WiLL
WiLL VS — Автомобиль + живой, энергичный; быстрый; проворный, расторопный, спортивный (англ. Vehicle + Smart, Sporty). Второй автомобиль из проекта WiLL
WINDOM — Победитель (англ.)
WISH — Желание (англ.)

stas74 stas74 вне форума

Вам интересно знать, что означает название Вашего японского автомобиля?

Прежде всего хочется сказать несколько слов о названиях японских автомобилей вообще. Японцы — очень своеобразная нация с ярко выраженным стремлением к возвышенному и прекрасному и хорошо развитым образным мышлением. Все эти качества японцев в полной мере находят свое отражение в названиях японских автомобилей.
В названиях, состоящих из двух слов, значение первого слова переводится только один раз. Например: ASCOT — западная часть Лондона (англ.). ASCOT INNOVA — новшество, инновация (англ.). В большинстве случаев очень сложно логично перевести составные названия, как в приведенном примере. Поэтому просто даются значения слов, входящих в название, и у читателя появляется возможность проявить фантазию и образность мышления в полной мере.

ALTIS — Высота (англ. altitude)
APPLAUSE — Аплодисменты (англ.)
ATRAI — Привлекательность, прелесть (франц. attrait)
ATRAI 7 — Привлекательность, прелесть + 7 мест (франц. attrait + 7)
BEE — Пчела (англ.)
BEGO — Быть + идти (англ: to be + to go)
BOON — Приятный счастливый. Имитация речи детей, играющих машинками (англ.)
CHARADE — Загадка (франц.)
CHARMANT — Очаровательный (франц.)
COMPAGNO — Компания (итал.)
CONSORTE — Сотрудничество, партнерство (итал.)
CONSORTE BERLINA — Седан (итал.)
COPEN — Компактный + открытый (англ. Compact OPEN)
CUORE — Сердце (итал.)
D200 — Дизельный двигатель + грузоподъемность 2 тонны.
D300 — Дизельный двигатель + грузоподъемность 3 тонны.
DELTA — Буква греческого алфавита, первая буква названия фирмы
ESSE — Существо, сущность (англ. essence)
FELLOW — Приятель, товарищ (англ.)
HIJET — Высокий в сравнении с миниатюрным (англ. high + midget)
HIJET GRAN CARGO — Увеличенный
HIJET HI — LINE — Высокая линия (англ.)
LEEZA — Мона Лиза – очаровывающая и привлекающая множество людей
MAX — Максимум (англ. MAXimum)
MIDGET — Карлик, лилипут, нечто очень маленькое, миниатюрное (англ.)
MINI SWAY — Маленький + взмах, качание, колебание, покачивание, раскачивание (англ.)
MIRA — Мишень, цель, намерение, замыслы (итал.)
MIRA AVY — Привлекательный, манящий + яркий, живой + для себя (Attractive & Vivid Mini For Yourself)
MIRA GINO — Красавица с привлекательным лицом и фигурой (итал.)
MIRA PARCO — Парк (итал.) MOVE — Двигаться, вызывать чувства (англ.)
MOVE LATTE — Молоко (итал.)
NAKED — Как есть; без прикрас; правдивый; действительный; подлинный (англ.)
NEWLINE — Новая линия (англ.)
OPTI — Оптимальный (англ. optimum). Оптимистичный (англ. optimistic)
PYZAR — Разрешение для проезда по «Шёлковому пути» во времена монгольской империи
ROCKY — Каменистый, скалистый. Название горного хребта в США (англ.)
RUGGER — 1. Рэгби (англ. разг.) 2. Подбадривание игрока регби
SONICA — SONIC Speed (скорость звука)», «Soaring And Nimble Car» (быстрый, как летающий автомобиль)
STORIA — История, легенда (итал.)
TANTO — Большой, значительный, сильный (ита

Источник

MEXATPOHIK › Блог › ۞ Происхождение названий марок автомобилей.

👋 Привет всем кто за рулём автомобиля, мотоцикла, велосипеда или передвигается пешком.
Сидели на днях с парнями, балтали и затронули интересную тему. А откуда же произошли все названия марок автомобилей?

Вот решил насобирать информацию из интернета.
Итак по алфавиту:

Alfa Romeo — это итальянский производитель автомобилей. Название компании исходит от аббревиатуры ALFA, расшифровывающейся как «Anonima Fabbrica Automobili Lombarda» — «Безымянный Ломбардский Автозавод» («ломбардский» здесь от слова «Ломбардия» — регион Италии).

Aston Martin Aston Martin была основана двумя друзьями Лайонелом Мартином и Робертом Бэмфордом. «Где же здесь «Астон»?» — спросите Вы. Они создали компанию под названием Bamford&Martin, чтобы продавать автомобили, сделанные Зингером. Один из первых Мартинов мчался в гонке на Aston Hill, и после победы пара решила создать свои собственные транспортные средства. Первый автомобиль так и назвали — Aston Martin.

Audi Название компании основано на латинском переводе фамилии основателя компании — Августа Хорьха. «Хорьх» означает «слушать» на немецком, а последнее переводится на латынь как «ауди».

Bentley была основана в Крикльвуде в Северном Лондоне. Компания была названа в честь своего основателя, которого звали Уолтер Оуэн Бентли.

BMW А вот у одной из самых популярных в нашей стране немецких марок в числе основателей не было человека с такой странной фамилией. BMW расшифровывается как Bayerische Motoren Werke, что переводится с немецкого очень прозаично — Баварский моторный завод.

BYD Это название китайских автомобилей следует писать также с заглавных букв. Всё потому, что это аббревиатура с очень мотивирующей расшифровкой — «Build your dreams».

Cadillac Компания под названием «Cadillac Automobile Company» была создана как потомок выходцев из компании Ford. Она была названа в честь французского исследователя Антуана де Ла Мот Сьер де Кадиллак, который основал Детройт в 1701 году.

Chery — это совсем молодое предприятие по производству автомобилей, начавшее свою работу в 1997 году. Название транскрибируется с китайского слова «Qirui» («Ци — жуй»). В переводе это слово близко к русскому значению «особое благословение». Возможно, такое название компании дано, потому что его основало правительство Китая.

Chevrolet была основана Уильямом Дюрантом, а названа в честь Луи Шевроле — достаточно популярного в то время гонщика.

Chrysler — ещё менее интересная в плане своего названия компания. Была основана инженером и бизнесменом Уолтером Перси Крайслером.

Citroen — и ещё одна марка, названная в честь своего создателя — Андре Ситроена.

Daewoo В переводе с корейского это слово означает «Бесконечная вселенная». Пожалуй, счастливым владельцам Matiz это слово понравится больше всего.

Dodge была основана двумя братьями Джоном и Горасом. Сами догадаетесь, какая была у них фамилия.

Ferrari — производитель одних из самых быстрых автомобилей в мире, была основана Энзо Феррари. Компания первоначально называлась «Scuderia Ferrari».

Fiat — Аббревиатура, расшифровывается как «Fabbrica Italiana Automobili Torino» на итальянском, что в переводе на русский означает «Итальянская автомобильная фабрика Турина».

Ford — Её основатель, отец Генри — одна из самых ярких и известных личностей в истории.

Geely за 3 десятилетия своего существования переименовывалась целых 4 раза, меняя свой род деятельности. Изначально компания называлась «Zhejiang Huangvan Shiqu Refrigerator Company» и производила холодильники и комплектующие к ним. Позднее компания была переименована в «Zhejiang Taizhou Geely Decoration Ltd.» или просто Geely. Занялась она тогда производством скутеров, а ещё чуть позднее — и автомобилей.

Great Wall в переводе даже не с китайского, а с английского означает «Великая стена»… И нигде не упоминается, что китайская.

Honda названа фамилией своего основателя — японца Соитиро Хонда.

Hummer — это игра слов, хотя и реально существующее слово в английском языке. А началось с того, что давным-давно существовал на службе в армии США такой автомобиль, как HMMWV — он очень похож на Хаммер первой версии. Именно из него позднее сделали гражданский коммерческий внедорожник, и название изменили на более привычное. Hummer — переводится как «молоток».

Hyundai — это современность… Так и есть! Название компании пишется на корейском как 現代 и в переводе означает «современность». Именно такого стиля и придерживается компания в дизайне своих автомобилей.

Infiniti — бренд, который был создан компанией Nissan для американского рынка, где, благодаря модельному ряду бюджетных автомобилей, последнее слово ассоциировалось со скудностью и простецкими машинами компании. Тогда было решено запустить на рынок новую марку под новым названием. Infiniti как производное от Infinity, которое означает «бесконечность».

Jaguar была основана в 1922 году и тогда называлась «Swallow Sidecar Company». Позднее под воздействием Второй мировой войны название было изменено на «Jaguar», так как первоначальное часто употреблялось аббревиатурой «SS» — с намёком на фашизм.

Jeep — имеет, пожалуй, самое интересное происхождение названия марки автомобилей. Существует несколько версий, самые популярные из которых:
от сокращения GPW (аббревиатура: G — госзаказ, Р — маркировка автомобиля с колёсной базой до 80 дюймов, W — тип Willys, так как автомобиль выпускался компанией Ford Motor по технической документации фирмы Willys;
от персонажа комиксом студии «Fleischer Studios» Юджина Джипа;
от сокращения общей классификации автомобилей, которые производила компания — General Purpose, сокращйнно «ДжиПи».

Kia первоначально называлась как «KyungSung Precision Industry» и только позднее приобрела более короткое название. Что же касается его значения, то такое короткое слово переводится с южнокорейского примерно как «Выйти на весь мир из Азии».

Lamborghini основана в Италии Ферруччо Ламборгини. Причём, на момент создания у него уже было несколько других автокомпаний.

Land Rover Во время Второй мировой компания Rover выпускала военную технику и примерно в это же время добилась у правительства разрешения на выпуск автомобилей. Тогда и была основана дочерняя автомобилестроительная компания, которая одним из её основателей — Морисом Уилксом — была названа Лэнд Ровер.

Lexus — название со своей длинной историей. Дочерняя компания Тойоты для американского рынка в 1980-х годах некоторое время вовсе не имела никакого названия, и поначалу было предложено так и выводить в США Тойоту Тойотой. Однако, твёрдая ассоциация американцев названия «Тойота» с пикапами не позволила этого сделать. В итоге было придумано аж 219 вариантов названия нового бренда, по итогам которых был выбран именно Lexus.

Линкольн Помните Генри Лиланда, основателя Cadillac? После ухода из этой фирмы он вместе со своим братом Уилфредом основал компанию Lincoln. Это имя Лиланд выбрал в честь президента США .

Lotus Компанию основал Колин Чепмен. До сих пор неясно, почему он выбрал это имя, но многие подозревают, что это был каприз его жены. Другие склонны искать связи с мистикой дальнего Востока. Второй вариант, вероятно, более выгоден для собственника «Proton».

Maserati — это фамилия аж 6 братьев, каждый из которых принимал участие в создании и развитии компании премиальных авто.

Maybach — фамилия одного из директоров завода по производству тогда ещё авиационных двигателей, а затем и автомобилей — Карла Майбаха.

Mazda — это имя Японского бога мудрости. Компанию переименовал её владелец из гораздо менее звучного названия «Cork Kogyo Co».

Mercedes-Benz — это производное от двух других известных автомобильных марок — «Мерседес», выпускавшихся немецкой компанией «Даймлер-Моторен-Гезельшафт», и «Бенц», которые строились одноимённой фирмой. Далее обе компании слились в одну и несколько раз переименовывались, в результате чего вытекло современное название. Кстати Мерседес — это женское имя, означающее «изящество».

Mitsubishi была основана в 1870 году и называлась тогда «Tsukumo Shokai Shipping Co». В 1873 году название было изменено на Mitsubishi Shokai. А уже Mitsubishi возникло из соединения двух фамилий основателей, но и буквальное значение также имеет: «мицу», что в переводе означает «три»; и «хиси», означающее «водяной орех».

Nissan — результат слияния двух других компаний: «Тобата имоно» и «Нихон сангё», а само название «Ниссан» исходит из слияния первых слогов последнего названия.

Opel Изначально фабрика швейных машин, а затем и автомобилестроительная, основанная Адамом Опелем.

Peugeot — это фамилия семьи из 19 века, которая тогда ещё занималась производством ручных мельниц и кофемолок.

Porsche — это краткое именование компании «Doktor Ingenieur honoris causa Ferdinand Porsche Aktiengesellschaft», что переводится как «Акционерное общество почётного доктора инженерных наук Фердинанда Порше». Фердинанд Порше — основатель компании.

Renault В далёком 1899 году человек по имени Луи Рено основывает компанию и называет её…

Rolls-Royce – сохранил в истории сразу два имени: Фредерика Генри Ройса и Чарльза Стюарта Роллса.

Skoda Компанию основал человек по фамилии Валленштейн-Вартенберк, не назвав её никак. А спустя 7 лет её уже приобрёл предприниматель Эмиль Шкода.

Smart Название Smart происходит от «Swatch Mercedes Art». Первоначальную идею производить минимобили выдвинул швейцарский производитель часов и основатель Swatch Николас Хайек.

SsangYong дословно переводится с южнокорейского как «Пара драконов», что Вы и можете разглядеть на эмблеме автомобилей этой марки.

Subaru — это название звёздного скопления Плеяды в созвездии Тельца на Японском языке. Созвездие отличается только скоплением большого числа звёзд.

Suzuki — это фамилия Мичио Сузуки, который и подарил нашему миру множество автомобилей этой Японской марки.

Toyota считается удачным именем собственным и созвучием. Компанию основал Сакиши Тойода. А «Д» конвертировалось в «Т», потому что два отдельных слова: «toyo» и «ta» означает изобилие риса, что считается символом богатства в Японии.

Volkswagen в переводе с немецкого означает «народный автомобиль».

Volvo изначально было не названием, а слоганом компании, которая называлась SKF. В переводе с латыни слово означает «Качусь».

Пока всё.
Всем счастливого пути и доброй дороги.

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии