Перевод песни Maroon 5 — A little of your time
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
A little of your time
I’m sick of picking the pieces
And second-guessing
My reasons why you don’t trust me
Why must we do this to one another?
We are just passionate lovers
With trouble under the covers
Nothing worse than when
You know that it’s over
I just need a little of your time
A little of your time
To say the words I never said
Just need a little of your time
A little of your time
To show you that I am not dead
Please don’t leave, stay in bed
Touch my body instead
Gonna make you feel it
Can you still feel it?
Gonna make you feel it
Can you still feel it?
Well I’ve got nothing to hide
Dip down and come for a ride
Embrace a devil so sly
You cannot hear’em coming
‘Cause my defenses are weak
I have no breath left to speak
So take the evidence
And bury it somewhere
I just need a little of your time
A little of your time
To say the words I never said
Just need a little of your time
A little of your time
To show you that I am not dead
Please don’t leave, stay in bed
Touch my body instead
Gonna make you feel it
Can you still feel it?
Gonna make you feel it
Can you still feel it?
Oh my, I don’t mind
Being the other guy
Nice try, for these games
I do not have the time
If you want me, call me
Come and take a risk
Kiss me somewhere deep below the surface
I just need a little of your time
A little of your time
To say the words I never said
Just need a little of your time
A little of your time
To show you that I am not dead
Please don’t leave, stay in bed
Touch my body instead
Gonna make you feel it
Can you still feel it?
Gonna make you feel it
Can you still feel it?
Gonna make you feel it
Can you still feel it?
Gonna make you feel it
Can you still feel it?
Немного твоего времени
Мне надоело собирать осколки
И критиковать собственные
Рассуждения о том, почему ты мне не доверяешь,
Почему мы так поступаем друг с другом?
Мы просто пылкие любовники
Со скрытыми проблемами.
Нет ничего хуже осознания
Того, что все кончено.
Мне нужно немного твоего времени,
Немного твоего времени, чтобы
Сказать те слова, что я так и не сказал.
Мне нужно немного твоего времени,
Немного твоего времени, чтобы
Доказать тебе, что я жив.
Пожалуйста, не уходи, не покидай мою постель,
Лучше прикоснись ко мне.
И ты почувствуешь.
Ты все еще чувствуешь?
И ты почувствуешь.
Ты все еще чувствуешь?
Что ж, мне нечего скрывать,
Срываюсь в бездну, играю второстепенную роль
В объятиях лукавого дьявола.
Ты не услышишь приближения.
Ведь моя защита слаба,
Мне не хватает дыхания на слова.
Так забери доказательства
И похорони их где-нибудь.
Мне нужно немного твоего времени,
Немного твоего времени, чтобы
Сказать те слова, что я так и не сказал.
Мне нужно немного твоего времени,
Немного твоего времени, чтобы
Доказать тебе, что я жив.
Пожалуйста, не уходи, не покидай мою постель,
Лучше прикоснись ко мне.
И ты почувствуешь.
Ты все еще чувствуешь?
И ты почувствуешь.
Ты все еще чувствуешь?
О Боже, я не против
Быть еще одним парнем.
Неплохая попытка для этой игры.
У меня нет времени.
Если хочешь меня, позови меня,
Давай, рискни!
Поцелуй меня как можно глубже.
Мне нужно немного твоего времени,
Немного твоего времени, чтобы
Сказать те слова, что я так и не сказал.
Мне нужно немного твоего времени,
Немного твоего времени, чтобы
Доказать тебе, что я жив.
Перевод песни
Maroon 5 — Little of Your Time
Little of Your Time
Немного твоего времени
I’m sick of picking the pieces
Мне надоело собирать все по частям
My reasons why you don’t trust me
Те причины, по которым ты не доверяшь мне.
Why must we do this to one another?
Почему мы должны так поступать друг с другом?
We are just passionate lovers
Мы просто страстные любовники,
With trouble under the covers
Между которыми встала скрытая проблема.
Nothing worse than when
You know that it’s over
Чем осознавать, что все кончено..
I just need a little of your time
Мне нужно немного твоего времени,
A little of your time
Совсем чуть-чуть твоего времени,
To say the words I never said
Чтобы сказать слова, которые я никогда не говорил.
Just need a little of your time
Мне нужно немножко времени,
A little of your time
Совсем чуть-чуть твоего времени,
To show you that I am not dead
Чтобы показать, что мне не безразлично!
Please don’t leave, stay in bed
Пожалуйста не уходи, останься в постели,
Touch my body instead
Лучше ласкай мое тело.
I’ll make you feel it
Я сделаю так, чтобы ты почувствовала это,
Can you still feel it?
Ты все еще чувствуешь это?
I’ll make you feel it
Я сделаю так, чтобы ты почувствовала это,
Can you still feel it?
Ты все еще чувствуешь это?
Well I’ve got nothing to hide
Ок, мне нечего скрывать,
Dip down and come for a ride
Ныряй сюда и отправимся на прогулку.
I’m racing the devil, so sly
Я преследую хитрого дьявола,
You cannot hear him coming
Но ты не услышишь, как он приходит.
‘Cause my defenses are weak
Поскольку у меня слабая защита,
I have no rebeller to beat
Я не буду карать мятежников.
So take my evidence
Так возьми мои доказетельства
And bury it somewhere
И похрони их где-нибудь.
I just need a little of your time
Мне нужно немного твоего времени,
A little of your time
Совсем чуть-чуть твоего времени,
To say the words I never said
Чтобы сказать слова, которые я никогда не говорил.
Just need a little of your time
Мне нужно немножко времени,
A little of your time
Совсем чуть-чуть твоего времени,
To show you that I am not dead
Чтобы показать, что мне не безразлично!
Please don’t leave, stay in bed
Пожалуйста не уходи, останься в постели,
Touch my body instead
Лучше ласкай мое тело.
I’ll make you feel it
Я сделаю так, чтобы ты почувствовала это,
Can you still feel it?
Ты все еще чувствуешь это?
I’ll make you feel it
Я сделаю так, чтобы ты почувствовала это,
Can you still feel it?
Ты все еще чувствуешь это?
Being the other guy
Стать другим парнем —
Nice try, for these games
Хорошая попытка для этих наших игр.
I do not have the time
Знаешь, у меня нет лишнего времени.
If you want me, call me
Если хочешь меня, позвони,
Come and take a risk (kiss)
Приходи и рискни (поцелуй)
Leave somewhere deep under the surface
И уйди куда-нибудь глубоко под поверхность.
I just need a little of your time
Мне нужно немного твоего времени,
A little of your time
Совсем чуть-чуть твоего времени,
To say the words I never said
Чтобы сказать слова, которые я никогда не говорил.
Just need a little of your time
Мне нужно немножко времени,
A little of your time
Совсем чуть-чуть твоего времени,
To show you that I am not dead
Чтобы показать, что мне не безразлично!
Please don’t leave, stay in bed
Пожалуйста не уходи, останься в постели,
Touch my body instead
Лучше ласкай мое тело.
I’ll make you feel it
Я сделаю так, чтобы ты почувствовала это,
Can you still feel it.
Ты все еще чувствуешь это?
Видео песни Maroon 5 — Little of Your Time
Перевод песни A little of your time (Maroon 5)
A little of your time
Немного твоего времени
I’m sick of picking the pieces
And second-guessing
My reasons why you don’t trust me
Why must we do this to one another?
We are just passionate lovers
With trouble under the covers
Nothing worse than when
You know that it’s over
I just need a little of your time
A little of your time
To say the words I never said
Just need a little of your time
A little of your time
To show you that I am not dead
Please don’t leave, stay in bed
Touch my body instead
Gonna make you feel it
Can you still feel it?
Gonna make you feel it
Can you still feel it?
Well I’ve got nothing to hide
Dip down and come for a ride
Embrace a devil so sly
You cannot hear’em coming
‘Cause my defenses are weak
I have no breath left to speak
So take the evidence
And bury it somewhere
I just need a little of your time
A little of your time
To say the words I never said
Just need a little of your time
A little of your time
To show you that I am not dead
Please don’t leave, stay in bed
Touch my body instead
Gonna make you feel it
Can you still feel it?
Gonna make you feel it
Can you still feel it?
Oh my, I don’t mind
Being the other guy
Nice try, for these games
I do not have the time
If you want me, call me
Come and take a risk
Kiss me somewhere deep below the surface
I just need a little of your time
A little of your time
To say the words I never said
Just need a little of your time
A little of your time
To show you that I am not dead
Please don’t leave, stay in bed
Touch my body instead
Gonna make you feel it
Can you still feel it?
Gonna make you feel it
Can you still feel it?
Gonna make you feel it
Can you still feel it?
Gonna make you feel it
Can you still feel it?
Мне надоело собирать осколки
И критиковать собственные
Рассуждения о том, почему ты мне не доверяешь,
Почему мы так поступаем друг с другом?
Мы просто пылкие любовники
Со скрытыми проблемами.
Нет ничего хуже осознания
Того, что все кончено.
Мне нужно немного твоего времени,
Немного твоего времени, чтобы
Сказать те слова, что я так и не сказал.
Мне нужно немного твоего времени,
Немного твоего времени, чтобы
Доказать тебе, что я жив.
Пожалуйста, не уходи, не покидай мою постель,
Лучше прикоснись ко мне.
И ты почувствуешь.
Ты все еще чувствуешь?
И ты почувствуешь.
Ты все еще чувствуешь?
Что ж, мне нечего скрывать,
Срываюсь в бездну, играю второстепенную роль
В объятиях лукавого дьявола.
Ты не услышишь приближения.
Ведь моя защита слаба,
Мне не хватает дыхания на слова.
Так забери доказательства
И похорони их где-нибудь.
Мне нужно немного твоего времени,
Немного твоего времени, чтобы
Сказать те слова, что я так и не сказал.
Мне нужно немного твоего времени,
Немного твоего времени, чтобы
Доказать тебе, что я жив.
Пожалуйста, не уходи, не покидай мою постель,
Лучше прикоснись ко мне.
И ты почувствуешь.
Ты все еще чувствуешь?
И ты почувствуешь.
Ты все еще чувствуешь?
О Боже, я не против
Быть еще одним парнем.
Неплохая попытка для этой игры.
У меня нет времени.
Если хочешь меня, позови меня,
Давай, рискни!
Поцелуй меня как можно глубже.
Мне нужно немного твоего времени,
Немного твоего времени, чтобы
Сказать те слова, что я так и не сказал.
Мне нужно немного твоего времени,
Немного твоего времени, чтобы
Доказать тебе, что я жив.
Пожалуйста, не уходи, не покидай мою постель,
Лучше прикоснись ко мне.
И ты почувствуешь.
Ты все еще чувствуешь?
И ты почувствуешь.
Ты все еще чувствуешь?