Перевод майли сайрус гудбай

Перевод песни Miley Cyrus — Goodbye

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Goodbye

I could honestly say
You’ve been on my mind
Since i woke up today (up today)

i look at your photograph
All the time
These memories come back to life
And i dont mind

I remember when we kissed
I still feel it on my lips
The time that you danced with me
With no music playing
i remember those simple things
I remember till i cry
But the one thing i wish i’d forget
A memory i wanna forget
Is goodbye

I woke up this morning
And played our song
And i know my tears sing along
I picked up the phone and then put it down
Cuz i know im wasting my time
And i dont mind

I remember when we kissed
I still feel it on my lips
The time that you danced with me
With no music playing
I remember those simple things
I remember till i cry
But the one thing i wish i’d forget
A memory i wanna forget

Suddenly my cell phone’s glowing up
With your ring tone
I hesitate but answer it anyway
You sound so alone
It does it right to hear you say

Remember when we kissed
You still feel it on our lips
The time that you danced with me
With the no music playing
You remember those simple things
We talked till we cryed
You said that your biggest regret
The one thing you wish i’d forget
Is saying goodbye
Saying goodbye
Ohhhh
Goodbye

Прощай

Могу честно сказать,
Я о тебе думаю
С тех пор, как проснулась сегодня (проснулась сегодня).
Я всё время смотрю
На твою фотографию,
И воспоминания всплывают из памяти,
И я не против этого.

Я вспоминаю, как мы целовались,
Я всё ещё чувствую поцелуи на своих губах
В тот момент, когда мы танцевали
Без музыки.
Вспоминаю эти простые вещи,
Вспоминаю, пока не начну плакать,
Но единственное, что я хочу забыть,
Воспоминание, от которого хочу избавиться,
Это прощание.

Сегодня утром я проснулась
Под нашу песню.
И я знаю, мои слёзы подпевали,
Я взяла трубку, затем положила её обратно,
Потому что я знаю, что трачу своё время впустую,
Но я не против этого.

Я вспоминаю, как мы целовались,
Я всё ещё чувствую поцелуи на своих губах
В тот момент, когда мы танцевали
Без музыки.
Вспоминаю эти простые вещи,
Вспоминаю, пока не начну плакать,
Но единственное, что я хочу забыть,
Воспоминание, от которого хочу избавиться,
Это прощание.

Неожиданно экран моего телефона засветился
С твоей мелодией.
Я сомневаюсь, но всё равно отвечаю.
Ты звучишь таким одиноким,
Как бальзам на душу мне твои слова:

Источник

Перевод песни Miley Cyrus — Goodbye

Текст песни Goodbye

Перевод песни Goodbye

I could honestly say
You’ve been on my mind
Since i woke up today (up today)
i look at your photograph
all the time
These memories come back to life
And i dont mind

I remember when we kissed
I still feel it on my lips
The time that you danced with me
With no music playing
i remember those simple things
I remember till i cry
But the one thing i wish i’d forget
A memory i wanna forget
Is goodbye

I woke up this morning
And played our song
And i know my tears sing along
I picked up the phone and then put it down
Cuz i know im wasting my time
And i dont mind

I remember when we kissed
I still feel it on my lips
The time that you danced with me
With no music playing
I remember those simple things
I remember till i cry
But the one thing i wish i’d forget
A memory i wanna forget

Suddenly my cell phone’s glowing up
With your ring tone
I hesitate but answer it anyway
You sound so alone
It does it right to hear you say

Remember when we kissed
You still feel it on our lips
The time that you danced with me
With the no music playing
You remember those simple things
We talked till we cryed
You said that your biggest regret
The one thing you wish i’d forget
Is saying goodbye
Saying goodbye
Ohhhh
Goodbye

Прощай!

Могу честно сказать,
Я о тебе думаю
С тех пор, как проснулась сегодня (проснулась сегодня).
Я всё время смотрю
На твою фотографию,
И воспоминания всплывают из памяти,
А я не против этого.

Я вспоминаю, как мы целовались,
Я всё ещё чувствую поцелуи на своих губах
В тот момент, когда мы танцевали
Без музыки.
Вспоминаю эти простые вещи,
Вспоминаю, пока не начну плакать,
Но единственное, что я хочу забыть,
Воспоминание, от которого хочу избавиться,
Это прощание.

Сегодня утром я проснулась
Под нашу песню.
И я знаю, мои слёзы подпевали,
Я взяла трубку, затем положила её обратно,
Потому что я знаю, что трачу своё время впустую,
Но я не против этого.

Я вспоминаю, как мы целовались,
Я всё ещё чувствую поцелуи на своих губах
В тот момент, когда мы танцевали
Без музыки.
Вспоминаю эти простые вещи,
Вспоминаю, пока не начну плакать,
Но единственное, что я хочу забыть,
Воспоминание, от которого хочу избавиться,
Это прощание.

Неожиданно экран моего телефона засветился
С твоей мелодией.
Я сомневаюсь, но всё равно отвечаю.
Ты звучишь таким одиноким,
Как бальзам на душу мне твои слова:

Помнишь, как мы целовались?
Ты всё ещё чувствуешь поцелуи на своих губах
В тот момент, когда ты танцевала со мной
Без музыки?
Ты помнишь эти простые вещи?
Мы разговаривали, пока не начали плакать.
Ты сказал, что больше всего сожалеешь,
Что очень хочешь забыть одно —
Как сказал мне «Прощай!»
Как сказал «Прощай!»
Оооо
«Прощай!».

Источник

Перевод песни Last goodbye (Miley Cyrus)

Last goodbye

Последнее прощание

We never said that we would be perfect
We only said that we’d try
And when you said that we were forever,
I guess that’s just another lie
Let me slip right through your fingers,
I hope you know it’s real this time
Yeah, but you know that i said i’d never come home for a last goodbye

I don’t wanna let you go if you still love me
‘Cause i don’t wanna see you cry (yeah)
But it feels like you and i are dying
And there’s no one that can save our lives (yeah)
And i know we’re sick and tired of fighting
Sick and tired of being sick and tired (yeah)
But i know that you’re gonna want me
to come home for a last goodbye

Laying in the dark with you against me,
I can’t even open my eyes
‘Cause the pain has outweighed the pleasure
Don’t think i can fake another night
How has my best friend become such a stranger?
It seemed like everything was fine
We’ve already been through this twice
and i’m never coming home for a last goodbye

I don’t wanna let you go if you still love me
‘Cause i don’t wanna see you cry (yeah)
But it feels like you and i are dying
And there’s no one that can save our lives (yeah)
And i know we’re sick and tired of fighting
Sick and tired of being sick and tired (yeah)
But i know that you’re gonna want me
to come home for a last goodbye

I don’t wanna let you go if you still love me
‘Cause i don’t wanna see you cry (yeah)
But it feels like you and i are dying
And there’s no one that can save our lives (yeah)
And i know we’re sick and tired of fighting
Sick and tired of being sick and tired (yeah)
But i know that you’re gonna want me
to come home for a last goodbye

You let me down, i gave you up
I took you back i guess i can’t blame you for
This when i told myself i’d never say that last goodbye
I’d never say that last goodbye

Мы никогда не говорили, что будем идеальными
Мы только сказали, что попытаемся
И когда ты пообещал, что мы вместе навсегда
Я догадываюсь, это было просто еще одной ложью
Дай мне ускользнуть прямо сквозь твои пальцы
Надеюсь, ты понял, что в этот раз все по-настоящему
Да, но ты знаешь, я сказала, что никогда не вернусь домой на последнее прощание

Я не хочу, чтобы ты уходил, если ты до сих пор любишь меня
Потому что я не хочу видеть, как ты плачешь (да)
Но такое ощущение, что мы умираем
И нет никого, кто смог бы спасти наши жизни (да)
И я знаю, что мы ужасно устали от борьбы
Ужасно устали от ужасной усталости (да)
Но я знаю, что ты захочешь
Чтобы я зашла домой на последнее прощание

Лежа в темноте с тобой напротив себя,
Я не могу даже открыть глаза
Потому что боль перевесила удовольствие
Не думаю, что смогу претворяться еще одну ночь.
Как так получилось, что мой лучший друг стал незнакомцем?
Мне казалось, что все было нормально
Мы проходили это уже дважды
И я никогда не вернусь домой для последнего прощания

Я не хочу, чтобы ты уходил, если ты до сих пор любишь меня
Потому что я не хочу видеть, как ты плачешь (да)
Но такое ощущение, что мы умираем
И нет никого, кто смог бы спасти наши жизни (да)
И я знаю, что мы ужасно устали от борьбы
Ужасно устали от ужасной усталости (да)
Но я знаю, что ты захочешь
Чтобы я зашла домой на последнее прощание

Ты предал меня, и я сдалась.
Я вернула тебя, и, наверное, не могу винить тебя за то,
Что когда я пообещала себе никогда не говорить то последнее прощание,
То последнее прощание.

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии