Перевод мебель на французский

Перевод мебель на французский

Мебель — получить на Академике актуальный промокод на скидку myToys или выгодно мебель купить с дисконтом на распродаже в myToys

Мебель — (франц. meuble, от лат. mobilis подвижной, легко двигающийся), один из основных видов оборудования помещений, а также садов, парков и улиц. Мебель (стулья, столы, шкафы, кровати, диваны, скамьи и так далее) делится на бытовую (в жилище) и … Художественная энциклопедия

МЕБЕЛЬ — предметы обстановки жилых помещений. Мебельное производство отрасль прикладного искусства и художественной промышленности. Мебель, как и все предметы прикладного искусства, имеет определённый стиль. Стили мебели обычно совпадают по времени со… … Краткая энциклопедия домашнего хозяйства

мебель — и, ж. meubles m., pl. 1. Предметы обстановки. БАС 1. Я в московском вашем доме .. по милости вашей завсегда пристанище имел, где и несколько моих меблей завсегда имел. 1714. АК 10 292. В рассуждении министеров должен во всем учредить штоб иметь,… … Исторический словарь галлицизмов русского языка

МЕБЕЛЬ — (фр. meuble, от лат. mobile подвижное). Утварь в комнатах, все, что служит для удобства живущих в них. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. МЕБЕЛЬ комнатная обстановка; в переносном смысле что либо… … Словарь иностранных слов русского языка

МЕБЕЛЬ — (от франц. meuble мебель), предметы обихода, служащие для лежания, сидения, хранения вещей и т. п. В зависимости от назначения, .места, способа пользования материал и конструкция М. могут быть весьма разнообразны, как разнообразив! в зависимости… … Большая медицинская энциклопедия

мебель — См … Словарь синонимов

МЕБЕЛЬ — МЕБЕЛЬ, мебели, мн. нет, жен. (франц. meuble). Предметы комнатной обстановки: столы, стулья, шкафы, диваны, кресла и т.п. Мягкая мебель. Венская мебель. Мебель в стиле ампир. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова

Мебель — (иноск.) не существенное, а служащее только какъ бы для убранства и пополненія пустого мѣста. Ср. И она, въ свою очередь, стала относиться къ Марку съ полнѣйшимъ равнодушіемъ, словно бы въ ея глазахъ онъ былъ какъ то «мебель». К. М. Станюковичъ … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

мебель — МЕБЕЛЬ, и, ж. Что л. факультативное, второстепенное; чужие, остальные (о людях). Ну, вчера пришли Петька, Ленка, ну и там мебель всякая. См. также: Присутствует для мебели Возм. от общеупотр. выражения «для мебели» о ком л., чье присутствие… … Словарь русского арго

МЕБЕЛЬ — жен., франц. стоялая утварь в доме; хоромный наряд; столы, лавки, стулья, шкафы и пр. Мебельный, к ней относящийся мастер, ситец. Мебельщик муж. щица жен. кто сам делает мебель, столяр; хозяин мебельной мастерской или хозяин лавки. ков, цын, ему … Толковый словарь Даля

Мебель — Мебель менялась (и меняется) медленно, но иные ее предметы все же отмерли, другие видоизменились, а третьи сменили свои названия. Например, БЮРО – затейливой конфигурации письменный стол с настольными ящиками и множеством отделений для… … Энциклопедия русского быта XIX века

Источник

Лексика «Мебель и предметы»

Les meubles et les objets Мебель и предметы

  • Le miroir Зеркало
  • La cheminée Камин
  • Les tiroirs Ящики
  • La commode Комод
  • La table Стол
  • Les chaises Стулья
  • L’oreiller Подушка
  • Le lit Постель
  • Les draps Простыни
  • La couverture Покрывало
  • Le fauteuil Кресло
  • La lampe Лампа
  • Le canapé Диван
  • Le tapis Ковер
  • L’armoire Шкаф
  • Le buffet Буфет

Sur le lit, il y a un oreiller, deux draps et une couverture. На кровати, подушка, две простыни и покрывало.

Au centre de la pièce, on voit une table ronde et quatre chaises, sur un tapis. В центре комнаты, видим на ковре круглый стол и четыре стула.

La cheminée est à côté de la télévision. Камин рядом с телевизором.

Le canapé et la lampe sont dans un coin de la pièce entre l’armoire et le fauteuil. Диван и лампа в углу комнаты между шкафом и креслом.

La commode a deux tiroirs. У комода есть два ящика.

Il y a un grand miroir au-dessus de la cheminée. Над камином большое зеркало.

On s’assoit dessus Садимся на/в:

  • Un lit Кровать
  • Un canapé Диван
  • Un fauteuil Кресло
  • Une chaise Стул

On range des affaires dedans Убираем вещи в:

  • Une commode Комод
  • Un buffet Буфет
  • Une armoire Шкаф
  • Un tiroir Ящик
  • Des placards m Кухонные шкафы
  • Le micro-ondes m Микроволновка
  • Un four Духовка
  • Des plaques f électriques Плита эклектрическая
  • Un évier Раковина
  • Un congélateur Морозильник
  • Un réfrigérateur (un frigo) Холодильник
  • Un lave-vaisselle Посудомоечная машина

Le four est à côté de la fenêtre. Духовка рядом с окном.

Au-dessus, il y a le micro-onde.Над духовкой, микроволновка.

Les plaques électriques sont juste à gauche du four. Плита сразу слева от духовки.

Au-dessous, se trouve le lave-vaisselle. Под плитой посудомоечная машина.

À l’extrême gauche, il y a le réfrigérateur avec, au-dessus, un congélateur. С краю, слева холодильник и выше морозильник.

Entre les plaques électriques et le réfrigérateur, on a l’évier. Между плитой и холодильником, раковина.

Au-dessus et au-dessous, il y a des placards. Сверху и снизу кухонные шкафы.

Je veux de l’eau fraîche, je la mets dans le réfrigérateur. Я хочу холодной воды, я ее помещаю в холодильник.

On lave la salade dans l’évier. Салат моют в раковине.

La glace se garde bien dans le congélateur. Лед хранится в морозильнике.

Vous cherchez les spaghettis ? Regardez dans le placard. Вы ищете спагетти? Посмотрите в шкафу.

Si tu es pressé, on va réchauffer la soupe dans le micro-ondes. Если ты спешишь, разогреем суп в микроволнку.

Pour faire cuire un steak, j’utilise les plaques électriques. Чтобы приготовить бифштекс, я использую электрическую плиту.

  • Une assiette Тарелка
  • Un couteau Нож
  • Une bouteille Бутылка
  • Un verre Стакан
  • Une nappe Скатерть
  • Une serviette Полотенце
  • Une fourchette Вилка
  • Une cuillère Ложка
  • Un plat Блюдо

La salle de bain Ванная комната

  • Un peigne Расческа
  • Une brosse à dents Зубная щетка
  • Une tube de dentifrice Зубная паста
  • Une douche Душ
  • Un robinet Кран
  • Un lavabo Умывальник
  • Un savon Мыло
  • Une brosse à cheveux Щетка для волос
  • Un rasoir Бритва
  • Une serviette de toilette Полотенце
  • Un sèche-cheveux Фен
  • Une baignoire Ванна

Comment veux-tu que je me lave ? Il n’y a plus de savon ! Как ты хочешь, чтобы я вымылся? Там нет больше мыла!

Ferme le robinet il y a assez d’eau ! Закрой кран воды достаточно!

La baignoire est pleine, prends ton bain. Ванна полная, прими ванну.

Ça fait une heure que tu es sous la douche! J’attends ! Вот уже час как, ты под душем! Я жду!

Zut ! Mon rasoir est en panne ! Je ne peux pas aller travailler

avec une barbe comme ça ! Черт! Моя бритва сломана! Я не могу пойти на работу с такой бородой!

Qui a laissé la serviette de toilette par terre ? Кто оставил полотенце на земле?

Qui est-ce qui a encore utilisé ma brosse à dents? C’est personnel! Кто еще пользовался моей зубной щеткой? Это не гигиенично!

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии