Перевод мебель на французский
Мебель — получить на Академике актуальный промокод на скидку myToys или выгодно мебель купить с дисконтом на распродаже в myToys
Мебель — (франц. meuble, от лат. mobilis подвижной, легко двигающийся), один из основных видов оборудования помещений, а также садов, парков и улиц. Мебель (стулья, столы, шкафы, кровати, диваны, скамьи и так далее) делится на бытовую (в жилище) и … Художественная энциклопедия
МЕБЕЛЬ — предметы обстановки жилых помещений. Мебельное производство отрасль прикладного искусства и художественной промышленности. Мебель, как и все предметы прикладного искусства, имеет определённый стиль. Стили мебели обычно совпадают по времени со… … Краткая энциклопедия домашнего хозяйства
мебель — и, ж. meubles m., pl. 1. Предметы обстановки. БАС 1. Я в московском вашем доме .. по милости вашей завсегда пристанище имел, где и несколько моих меблей завсегда имел. 1714. АК 10 292. В рассуждении министеров должен во всем учредить штоб иметь,… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
МЕБЕЛЬ — (фр. meuble, от лат. mobile подвижное). Утварь в комнатах, все, что служит для удобства живущих в них. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. МЕБЕЛЬ комнатная обстановка; в переносном смысле что либо… … Словарь иностранных слов русского языка
МЕБЕЛЬ — (от франц. meuble мебель), предметы обихода, служащие для лежания, сидения, хранения вещей и т. п. В зависимости от назначения, .места, способа пользования материал и конструкция М. могут быть весьма разнообразны, как разнообразив! в зависимости… … Большая медицинская энциклопедия
мебель — См … Словарь синонимов
МЕБЕЛЬ — МЕБЕЛЬ, мебели, мн. нет, жен. (франц. meuble). Предметы комнатной обстановки: столы, стулья, шкафы, диваны, кресла и т.п. Мягкая мебель. Венская мебель. Мебель в стиле ампир. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
Мебель — (иноск.) не существенное, а служащее только какъ бы для убранства и пополненія пустого мѣста. Ср. И она, въ свою очередь, стала относиться къ Марку съ полнѣйшимъ равнодушіемъ, словно бы въ ея глазахъ онъ былъ какъ то «мебель». К. М. Станюковичъ … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
мебель — МЕБЕЛЬ, и, ж. Что л. факультативное, второстепенное; чужие, остальные (о людях). Ну, вчера пришли Петька, Ленка, ну и там мебель всякая. См. также: Присутствует для мебели Возм. от общеупотр. выражения «для мебели» о ком л., чье присутствие… … Словарь русского арго
МЕБЕЛЬ — жен., франц. стоялая утварь в доме; хоромный наряд; столы, лавки, стулья, шкафы и пр. Мебельный, к ней относящийся мастер, ситец. Мебельщик муж. щица жен. кто сам делает мебель, столяр; хозяин мебельной мастерской или хозяин лавки. ков, цын, ему … Толковый словарь Даля
Мебель — Мебель менялась (и меняется) медленно, но иные ее предметы все же отмерли, другие видоизменились, а третьи сменили свои названия. Например, БЮРО – затейливой конфигурации письменный стол с настольными ящиками и множеством отделений для… … Энциклопедия русского быта XIX века
Лексика «Мебель и предметы»
Les meubles et les objets Мебель и предметы
- Le miroir Зеркало
- La cheminée Камин
- Les tiroirs Ящики
- La commode Комод
- La table Стол
- Les chaises Стулья
- L’oreiller Подушка
- Le lit Постель
- Les draps Простыни
- La couverture Покрывало
- Le fauteuil Кресло
- La lampe Лампа
- Le canapé Диван
- Le tapis Ковер
- L’armoire Шкаф
- Le buffet Буфет
Sur le lit, il y a un oreiller, deux draps et une couverture. На кровати, подушка, две простыни и покрывало.
Au centre de la pièce, on voit une table ronde et quatre chaises, sur un tapis. В центре комнаты, видим на ковре круглый стол и четыре стула.
La cheminée est à côté de la télévision. Камин рядом с телевизором.
Le canapé et la lampe sont dans un coin de la pièce entre l’armoire et le fauteuil. Диван и лампа в углу комнаты между шкафом и креслом.
La commode a deux tiroirs. У комода есть два ящика.
Il y a un grand miroir au-dessus de la cheminée. Над камином большое зеркало.
On s’assoit dessus Садимся на/в:
- Un lit Кровать
- Un canapé Диван
- Un fauteuil Кресло
- Une chaise Стул
On range des affaires dedans Убираем вещи в:
- Une commode Комод
- Un buffet Буфет
- Une armoire Шкаф
- Un tiroir Ящик
- Des placards m Кухонные шкафы
- Le micro-ondes m Микроволновка
- Un four Духовка
- Des plaques f électriques Плита эклектрическая
- Un évier Раковина
- Un congélateur Морозильник
- Un réfrigérateur (un frigo) Холодильник
- Un lave-vaisselle Посудомоечная машина
Le four est à côté de la fenêtre. Духовка рядом с окном.
Au-dessus, il y a le micro-onde.Над духовкой, микроволновка.
Les plaques électriques sont juste à gauche du four. Плита сразу слева от духовки.
Au-dessous, se trouve le lave-vaisselle. Под плитой посудомоечная машина.
À l’extrême gauche, il y a le réfrigérateur avec, au-dessus, un congélateur. С краю, слева холодильник и выше морозильник.
Entre les plaques électriques et le réfrigérateur, on a l’évier. Между плитой и холодильником, раковина.
Au-dessus et au-dessous, il y a des placards. Сверху и снизу кухонные шкафы.
Je veux de l’eau fraîche, je la mets dans le réfrigérateur. Я хочу холодной воды, я ее помещаю в холодильник.
On lave la salade dans l’évier. Салат моют в раковине.
La glace se garde bien dans le congélateur. Лед хранится в морозильнике.
Vous cherchez les spaghettis ? Regardez dans le placard. Вы ищете спагетти? Посмотрите в шкафу.
Si tu es pressé, on va réchauffer la soupe dans le micro-ondes. Если ты спешишь, разогреем суп в микроволнку.
Pour faire cuire un steak, j’utilise les plaques électriques. Чтобы приготовить бифштекс, я использую электрическую плиту.
- Une assiette Тарелка
- Un couteau Нож
- Une bouteille Бутылка
- Un verre Стакан
- Une nappe Скатерть
- Une serviette Полотенце
- Une fourchette Вилка
- Une cuillère Ложка
- Un plat Блюдо
La salle de bain Ванная комната
- Un peigne Расческа
- Une brosse à dents Зубная щетка
- Une tube de dentifrice Зубная паста
- Une douche Душ
- Un robinet Кран
- Un lavabo Умывальник
- Un savon Мыло
- Une brosse à cheveux Щетка для волос
- Un rasoir Бритва
- Une serviette de toilette Полотенце
- Un sèche-cheveux Фен
- Une baignoire Ванна
Comment veux-tu que je me lave ? Il n’y a plus de savon ! Как ты хочешь, чтобы я вымылся? Там нет больше мыла!
Ferme le robinet il y a assez d’eau ! Закрой кран воды достаточно!
La baignoire est pleine, prends ton bain. Ванна полная, прими ванну.
Ça fait une heure que tu es sous la douche! J’attends ! Вот уже час как, ты под душем! Я жду!
Zut ! Mon rasoir est en panne ! Je ne peux pas aller travailler
avec une barbe comme ça ! Черт! Моя бритва сломана! Я не могу пойти на работу с такой бородой!
Qui a laissé la serviette de toilette par terre ? Кто оставил полотенце на земле?
Qui est-ce qui a encore utilisé ma brosse à dents? C’est personnel! Кто еще пользовался моей зубной щеткой? Это не гигиенично!