Перевод песни
Michael Bublé — Close Your Eyes
Let me tell you all the reasons why
Позволь назвать все причины, почему
Think you’re one of a kind
Я считаю, что ты — особенная.
Это за твое здоровье,
The one that always pulls us through
Единственной, благодаря которой мы всё преодолеваем,
Always do what you got to do
Всегда делающей всё, что только возможно.
You’re one of a kind
Thank God you’re mine
И я благодарю Бога, что ты моя.
You’re an angel dressed in armor
Ты — ангел в доспехах,
You’re the fair in every fight
В каждой битве правда на твоей стороне.
You’re my life and my safe harbor
Ты моя жизнь и моя спасительная гавань,
Where the sun sets every night
Где каждую ночь заходит солнце,
And if my love is blind
И если моя любовь слепа,
I don’t want to see the light
Я не хочу видеть его свет.
It’s your beauty that betrays you
Твоя красота выдает тебя,
Your smile gives you away
Твоя улыбка предает тебя.
Cause you’re made of strength and mercy
Потому что ты создана из силы и милости,
And my soul is yours to save
И твое предназначение — спасти мою душу.
I know this much is true
Я знаю, одно лишь правда:
When my world was dark and blue
Когда мой мир был темен и печален,
I know the only one who rescued me was you
Я знаю, единственной пришедшей на помощь была ты.
Let me tell you all the reasons why
Позволь назвать все причины, почему
You’re never going to have to cry
Ты никогда не должна плакать.
Because you’re one of a kind
Потому что ты — особенная.
The one that always pulls us through
Единственной, благодаря которой мы всё преодолеваем,
You always do what you got to do, baby
Всегда делающей всё, что только возможно, крошка.
Because you’re one of a kind
Потому что ты — неповторимая.
When your love pours down on me
Когда твоя любовь изольется на меня,
I know I’m finally free
Я знаю, я наконец-то буду свободен.
So I tell you gratefully
И я с благодарностью говорю тебе:
Every single beat in my heart is yours to keep
Каждый удар моего сердца принадлежит тебе.
So close your eyes
Let me tell you all the reasons why, babe
Милая, позволь назвать все причины, почему
You’re never going to have to cry, baby
Ты никогда не должна плакать, любимая.
Because you’re one of a kind
Потому что ты — несравненная.
You’re the one that always pulls us through
Единственной, благодаря которой мы всё преодолеваем,
You always do what you got to do, babe
Всегда делающей всё, что только возможно, любовь моя.
‘Cause you’re one of a kind
Потому что ты — неповторимая.
You’re the reason why I’m breathing
Ты — причина, по которой я дышу,
With a little look my way
Стоит тебе только взглянуть в мою сторону.
You’re the reason that I’m feeling
Ты — причина, по которой я чувствую,
It’s finally safe to stay!
Что больше не страшно жить!
Видео песни Michael Bublé — Close Your Eyes
Перевод песни Close your eyes (Michael Bublé)
Close your eyes
Закрой глаза
Close your eyes
Let me tell you all the reasons why
Think you’re one of a kind.
Here’s to you
The one that always pulls us through
Always do what you got to do
You’re one of a kind
Thank god you’re mine.
You’re an angel dressed in armor
You’re the fair in every fight
You’re my life and my safe harbor
Where the sun sets every night
And if my love is blind
I don’t want to see the light.
It’s your beauty that betrays you
Your smile gives you away.
Cause you’re made of strength and mercy
And my soul is yours to save
I know this much is true
When my world was dark and blue
I know the only one who rescued me was you
Close your eyes
Let me tell you all the reasons why
You’re never going to have to cry
Because you’re one of a kind
Yeah, here’s to you
The one that always pulls us through
You always do what you got to do, baby
Because you’re one of a kind.
When your love pours down on me
I know I’m finally free
So I tell you gratefully
Every single beat in my heart is yours to keep
So close your eyes
Let me tell you all the reasons why, babe
You’re never going to have to cry, baby
Because you’re one of a kind
Yeah, here’s to you
You’re the one that always pulls us through
You always do what you got to do, babe
‘Cause you’re one of a kind.
You’re the reason why I’m breathing.
With a little look my way
You’re the reason that I’m feeling
It’s finally safe to stay!
Закрой глаза.
Позволь рассказать тебе почему
я думаю, что ты такая одна.
За тебя!
Именно ты помогаешь нам все преодолеть,
Ты всегда делаешь то, что надо.
Таких как ты больше нет,
Слава Богу ты моя.
Ты ангел в доспехах,
Во всех ссорах ты права,
ты моя жизнь, тихая гавань,
где каждую ночь садится солнце.
И если моя любовь слепа,
я не хочу видеть свет.
Твоя красота предает тебя,
Твоя улыбка тебя выдает.
Ты создана из силы и прощения,
и моя душа в твоих руках.
И я знаю лишь одно:
когда в моем мире было темно и мрачно,
именно ты спасла меня.
Закрой глаза,
Позволь рассказать почему
тебе никогда не придется плакать.
Ты единственная.
За тебя!
Именно ты помогаешь нам все преодолеть,
Ты всегда делаешь то, что надо.
Таких как ты больше нет.
Когда ты обрушиваешь на меня свою любовь,
Я знаю, что наконец свободен.
И с благодарностью тебе говорю:
Каждый удар моего сердца для тебя.
Закрой глаза.
Позволь рассказать почему
тебе никогда не придется плакать.
Ты единственная.
За тебя!
Именно ты помогаешь нам все преодолеть,
Ты всегда делаешь то, что надо.
Таких как ты больше нет.
Благодаря тебе я живу,
стоит тебе только взглянуть на меня.
Благодаря тебе я чувствую,
что мне наконец-то спокойно.
Перевод текста песни Michael Buble — Close your eyes
Close your eyes
Let me tell you all the reasons why
Think you’re one of a kind.
The one that always pulls us through
Always do what you got to do
You’re one of a kind
Thank god you’re mine.
p, blockquote 1,0,1,0,0 —>
You’re an angel dressed in armor
You’re the fair in every fight
You’re my life and my safe harbor
Where the sun sets every night
And if my love is blind
I don’t want to see the light.
p, blockquote 2,0,0,0,0 —>
It’s your beauty that betrays you
Your smile gives you away.
Cause you’re made of strength and mercy
And my soul is yours to save
I know this much is true
When my world was dark and blue
I know the only one who rescued me was you
p, blockquote 3,1,0,0,0 —>
Let me tell you all the reasons why
You’re never going to have to cry
Because you’re one of a kind
The one that always pulls us through
You always do what you got to do, baby
Because you’re one of a kind.
p, blockquote 4,0,0,0,0 —>
When your love pours down on me
I know I’m finally free
So I tell you gratefully
Every single beat in my heart is yours to keep
p, blockquote 5,0,0,1,0 —>
So close your eyes
Let me tell you all the reasons why, babe
You’re never going to have to cry, baby
Because you’re one of a kind
You’re the one that always pulls us through
You always do what you got to do, babe
‘Cause you’re one of a kind.
p, blockquote 6,0,0,0,0 —> p, blockquote 7,0,0,0,1 —>
You’re the reason why I’m breathing.
With a little look my way
You’re the reason that I’m feeling
It’s finally safe to stay!
Закрой глаза
Позволь рассказать тебе почему
я думаю, что ты такая одна.
Именно ты помогаешь нам все преодолеть,
Ты всегда делаешь то, что надо.
Таких как ты больше нет,
p, blockquote 1,0,0,0,0 —>
Ты ангел в доспехах,
Во всех ссорах ты права,
ты моя жизнь, тихая гавань,
где каждую ночь садится солнце.
И если моя любовь слепа,
я не хочу видеть свет.
p, blockquote 2,0,1,0,0 —>
Твоя красота предает тебя,
Твоя улыбка тебя выдает.
Ты создана из силы и прощения,
и моя душа в твоих руках.
И я знаю лишь одно:
когда в моем мире было темно и мрачно,
именно ты спасла меня.
p, blockquote 3,0,0,0,0 —>
Позволь рассказать почему
тебе никогда не придется плакать.
Именно ты помогаешь нам все преодолеть,
Ты всегда делаешь то, что надо.
Таких как ты больше нет.
p, blockquote 4,1,0,0,0 —>
Когда ты обрушиваешь на меня свою любовь,
Я знаю, что наконец свободен.
И с благодарностью тебе говорю:
Каждый удар моего сердца для тебя.
p, blockquote 5,0,0,0,0 —>
Позволь рассказать почему
тебе никогда не придется плакать.
Именно ты помогаешь нам все преодолеть,
Ты всегда делаешь то, что надо.
Таких как ты больше нет.
p, blockquote 6,0,0,1,0 —>
Благодаря тебе я живу,
стоит тебе только взглянуть на меня.
Благодаря тебе я чувствую,
что мне наконец-то спокойно.
p, blockquote 7,0,0,0,0 —> p, blockquote 8,0,0,0,1 —>