Перевод morrissey hairdresser on fire

Перевод песни Morrissey — Hairdresser on fire

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Hairdresser on fire

Here is London, giddy of London
Is it home of the free —
Or what ?

Can you squeeze me
Into an empty page of your diary
And psychologically save me
I’ve got faith in you
I sense the power
Within the fingers
Within an hour the power
Could totally destroy me
(Or, it could save my life)

Oh, here is London
«Home of the brash, outrageous and free»
You are repressed
But you’re remarkably dressed
Is it Real ?
And you’re always busy

Really busy
Busy, busy
Oh, hairdresser on fire
All around Sloane Square
And you’re just so busy
Busy, busy
Busy scissors
Oh, hairdresser on fire
(Only the other day)

Was a client, over-cautious
He made you nervous
And when he said
«I’m gonna sue you»
Oh, I really felt for you . mmm.

So can you squeeze me
Into an empty page of your diary;
And supernaturally change me ?
Change me, change
Oh, here in London
«Home of the brash, outrageous and free»
You are repressed
But you’re remarkably dressed
Is it Real ?
And you’re always busy

Really busy
Busy clippers
Oh, hairdresser on fire
All around Sloane Square

And you’re just too busy
To see me
Busy clippers
Oh, hairdresser on fire
(Only the other day)

Парикмахер в огне

Вот Лондон, легкомысленный Лондон,
Это дом свободы
Или что?

Можешь втиснуть меня
В пустую страницу своего дневника
И психологически спасти меня?
Я верю в тебя,
Я ощущаю силу
Пальцами
В течение часа эта сила
Могла бы полностью уничтожить меня
(Или могла бы спасти мою жизнь)

О, вот Лондон
«Дом дерзости, эпатажа и свободы»
Ты репрессирован,
Но ты замечательно одет.
Это ведь правда?
И ты вечно занят.

Правда занят,
Занят, занят,
О, парикмахер в огне.
Вокруг Слоун-сквера
И ты только так занят,
Занят, занят,
Занятые ножницы,
О, парикмахер в огне
(Только в другой день)

Был клиент, излишне осторожный,
Он заставил тебя понервничать
И когда он сказал:
«Я тебя засужу»
О, я тебе правда очень посочувствовал.

Так ты можешь втиснуть меня
В пустую страницу своего дневника
И сверхъестественно спасти меня?
Измени меня, измени
О, здесь в Лондоне,
«Доме дерзости, эпатажа и свободы»
Ты репрессирован,
Но ты замечательно одет,
Это ведь правда?
И ты вечно занят.

Правда занят,
Занятая машинка,
О, парикмахер в огне
Вокруг Слоун-сквера

Источник

Перевод песни Hairdresser on fire (Morrissey)

Hairdresser on fire

Парикмахер в огне

Here is London, giddy of London
Is it home of the free —
Or what ?

Can you squeeze me
Into an empty page of your diary
And psychologically save me
I’ve got faith in you
I sense the power
Within the fingers
Within an hour the power
Could totally destroy me
(Or, it could save my life)

Oh, here is London
«Home of the brash, outrageous and free»
You are repressed
But you’re remarkably dressed
Is it Real ?
And you’re always busy

Really busy
Busy, busy
Oh, hairdresser on fire
All around Sloane Square
And you’re just so busy
Busy, busy
Busy scissors
Oh, hairdresser on fire
(Only the other day)

Was a client, over-cautious
He made you nervous
And when he said
«I’m gonna sue you»
Oh, I really felt for you . mmm.

So can you squeeze me
Into an empty page of your diary;
And supernaturally change me ?
Change me, change
Oh, here in London
«Home of the brash, outrageous and free»
You are repressed
But you’re remarkably dressed
Is it Real ?
And you’re always busy

Really busy
Busy clippers
Oh, hairdresser on fire
All around Sloane Square

And you’re just too busy
To see me
Busy clippers
Oh, hairdresser on fire
(Only the other day)

Вот Лондон, легкомысленный Лондон,
Это дом свободы
Или что?

Можешь втиснуть меня
В пустую страницу своего дневника
И психологически спасти меня?
Я верю в тебя,
Я ощущаю силу
Пальцами
В течение часа эта сила
Могла бы полностью уничтожить меня
(Или могла бы спасти мою жизнь)

О, вот Лондон
«Дом дерзости, эпатажа и свободы»
Ты репрессирован,
Но ты замечательно одет.
Это ведь правда?
И ты вечно занят.

Правда занят,
Занят, занят,
О, парикмахер в огне.
Вокруг Слоун-сквера
И ты только так занят,
Занят, занят,
Занятые ножницы,
О, парикмахер в огне
(Только в другой день)

Был клиент, излишне осторожный,
Он заставил тебя понервничать
И когда он сказал:
«Я тебя засужу»
О, я тебе правда очень посочувствовал.

Так ты можешь втиснуть меня
В пустую страницу своего дневника
И сверхъестественно спасти меня?
Измени меня, измени
О, здесь в Лондоне,
«Доме дерзости, эпатажа и свободы»
Ты репрессирован,
Но ты замечательно одет,
Это ведь правда?
И ты вечно занят.

Правда занят,
Занятая машинка,
О, парикмахер в огне
Вокруг Слоун-сквера

И ты просто слишком занят,
Чтобы повидаться со мной
Занятая машинка,
О, парикмахер в огне
(Только в другой день)

Источник

Перевод текста песни Morrissey — Hairdresser on fire

Hairdresser on fire

Here is London, giddy of London

Is it home of the free –

p, blockquote 1,0,0,0,0 —>

Can you squeeze me

Into an empty page of your diary

And psychologically save me

I’ve got faith in you

Within the fingers

Within an hour the power

Could totally destroy me

(Or, it could save my life)

p, blockquote 2,0,1,0,0 —>

“Home of the brash, outrageous and free”

But you’re remarkably dressed

And you’re always busy

p, blockquote 3,0,0,0,0 —>

Oh, hairdresser on fire

All around Sloane Square

And you’re just so busy

Oh, hairdresser on fire

(Only the other day)

p, blockquote 4,1,0,0,0 —>

Was a client, over-cautious

He made you nervous

Oh, I really felt for you …mmm…

p, blockquote 5,0,0,0,0 —>

So can you squeeze me

Into an empty page of your diary;

And supernaturally change me ?

“Home of the brash, outrageous and free”

But you’re remarkably dressed

And you’re always busy

p, blockquote 6,0,0,1,0 —>

Oh, hairdresser on fire

All around Sloane Square

p, blockquote 7,0,0,0,0 —> p, blockquote 8,0,0,0,1 —>

And you’re just too busy

Oh, hairdresser on fire

(Only the other day)

Парикмахер в огне

Вот Лондон, легкомысленный Лондон,

p, blockquote 1,0,0,0,0 —>

Можешь втиснуть меня

В пустую страницу своего дневника

И психологически спасти меня?

В течение часа эта сила

Могла бы полностью уничтожить меня

(Или могла бы спасти мою жизнь)

p, blockquote 2,0,1,0,0 —>

“Дом дерзости, эпатажа и свободы”

Но ты замечательно одет.

p, blockquote 3,0,0,0,0 —>

О, парикмахер в огне.

И ты только так занят,

О, парикмахер в огне

(Только в другой день)

p, blockquote 4,1,0,0,0 —>

Был клиент, излишне осторожный,

Он заставил тебя понервничать

О, я тебе правда очень посочувствовал….

p, blockquote 5,0,0,0,0 —>

Так ты можешь втиснуть меня

В пустую страницу своего дневника

И сверхъестественно спасти меня?

Измени меня, измени

“Доме дерзости, эпатажа и свободы”

Но ты замечательно одет,

p, blockquote 6,0,0,1,0 —>

О, парикмахер в огне

p, blockquote 7,0,0,0,0 —> p, blockquote 8,0,0,0,1 —>

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии