Перевод mylene farmer dernier sourire

Текст песни Mylene Farmer — Dernier sourire

Для вашего ознакомления предоставлен текст песни Mylene Farmer — Dernier sourire, а еще перевод песни с видео или клипом.

Sentir ton corps,
Tout ton être qui se tord,
Souriant de douleur,
Sentir ton heure,
Poindre au coeur d’une chambre
Qui bannit le mot tendre,
Sentir ta foi,
Qui se dérobe à chaque fois
Que tu sembles comprendre,
Parles moi encore.
Si tu t’endors,
Si c’est ton souhait,
Je peux t’accompagner.

Qui te condamne ?
Au nom de qui ?
Mais qui s’acharne à souffler tes bougies ?
Est-ce te mentir?
Est-ce te trahir?
Si je t’inventes des lendemains qui chantent.
Vois-tu le noir de ce tunnel ?
Sais-tu l’espoir quand jaillit la lumière ?
Ton souvenir ne cessera jamais
De remuer le couteau dans ma plaie

Ощущать твое тело,
Все твое существо, извивающееся
И улыбающееся от боли,
Ощущать, как наступает,
В сердце этой комнаты твой час,
Как он останавливает ласковые слова,
Ощущать твою веру,
Которая скрывается каждый раз,
Когда кажется, что ты все понял,
Говори со мной еще.
Если ты засыпаешь,
Если ты хочешь,
Я могу пойти с тобой.

Кто приговаривает тебя?
Во имя кого?
Кто так старается задуть твои свечи?
Будет ли это ложью?
Будет ли это предательством?
Если я придумаю для тебя светлое будущее.
Видишь ли ты темноту этого туннеля?
Почувствуешь ли надежду, когда прольется свет?
Память о тебе никогда не перестанет
Проворачивать свой нож в моей ране

Почувствуйте свое тело,
Все ваше извращение,
Улыбаясь от боли,
Почувствуйте свое время,
В самом сердце комнаты
Кто изгоняет слово «тендер»,
Почувствуйте свою веру,
Кто крадет каждый раз
То, что вы, кажется, понимаете,
Поговорите со мной снова .
Если вы засыпаете,
Если это ваше желание,
Я могу сопровождать вас .

Кто вас осуждает?
На чье имя?
Но кто пытается взорвать ваши свечи?
Он лжет вам?
Это предает вас?
Если я заставлю тебя мечтать о пении .
Вы видите черный туннель?
Знаете ли вы надежду, когда светится?
Ваша память никогда не остановится
Помешать нож в рану

Ощущать твое тело,
Все твое существо, извивающеесс
И улыбающееся от боли,
Ощущать, как наступает,
В сердце этой комнаты твой час,
Как он останавливает ласковые слова,
Ощущать твою веру,
Которая скрывается каждый раз,
Когда кажется, что ты все понял,
Говори со мной еще .
Если ты засыпаешь,
Если ты хочешь,
Я могу пойти с тобой .

Кто приговаривает тебя?
Во имя кого?
У вас есть вопросы об этом продукте?
Будет ли это ложью?
Будет ли это предательством?
Если я придумаю для тебя светлое будущее .
Видишь ли ты темноту этого туннеля?
Почувствуешь ли надежду, когда прольется свет?
У вас есть вопросы?
Проворачивать свой нож в моей ране

Источник

Перевод mylene farmer dernier sourire

Текст песни Mylene Farmer — Dernier Sourire

Dernier Sourire
Последняя улыбка

(Mylene Farmer / Laurent Boutonnat)
B-side: «Sans logique»
Перевод Александра Черткова.

Sentir ton corps,
Tout ton etre qui se tord,
Souriant de douleur,
Sentir ton heure,
Poindre au coeur d’une chambre
Qui bannit le mot tendre,
Sentir ta foi,
Qui se derobe a chaque fois
Que tu sembles comprendre,
Parles moi encore.
Si tu t’endors,
Si c’est ton souhait,
Je peux t’accompagner.

Qui te condamne ?
Au nom de qui ?
Mais qui s’acharne a souffler tes bougies ?
Est-ce te mentir?
Est-ce te trahir?
Si je t’inventes des lendemains qui chantent.
Vois-tu le noir de ce tunnel ?
Sais-tu l’espoir quand jaillit la lumiere ?
Ton souvenir ne cessera jamais
De remuer le couteau dans ma plaie
**********************************
Ощущать твое тело,
Все твое существо, извивающееся
И улыбающееся от боли,
Ощущать, как наступает,
В сердце этой комнаты твой час,
Как он останавливает ласковые слова,
Ощущать твою веру,
Которая скрывается каждый раз,
Когда кажется, что ты все понял,
Говори со мной еще.
Если ты засыпаешь,
Если ты хочешь,
Я могу пойти с тобой.

Кто приговаривает тебя?
Во имя кого?
Кто так старается задуть твои свечи?
Будет ли это ложью?
Будет ли это предательством?
Если я придумаю для тебя светлое будущее.
Видишь ли ты темноту этого туннеля?
Почувствуешь ли надежду, когда прольется свет?
Память о тебе никогда не перестанет
Проворачивать свой нож в моей ране*

Примечания:
* В первой версии 1989 года Милен отчетливо поет la couteau dans mon plaie — т.е., допускает грамматическую ошибку. Во второй версии 1992 года вокал перезаписан и ошибка исправлена. Есть две версии о причинах ошибки: первая — это эмоциональное состояние Милен, в этом случае ошибка случайна, вторая — намек на популярную тогда песню Сержа Генсбура «Le couteau dans mon play».

Перевод песни Mylene Farmer — Dernier Sourire

(Перевод текста песни Mylene Farmer — Dernier Sourire на английский #english version, на английском языке)

Dernier Sourire
Last smile

(Mylene Farmer / Laurent Boutonnat)
B-side: «Sans logique»
Translation Of Alexander Chertkov.

Sentir ton corps,
Tout ton’etre qui se tord,
Souriant de douleur,
Sentir ton of heure,
Poindre au coeur d’une chambre
Qui bannit le mot tendre,
Sentir ta foi,
Qui se derobe a chaque fois
Que tu sembles comprendre,
Parles moi encore.
Si tu t’endors,
Si c’est ton souhait,
Je peux t’accompagner.

Qui te condamne ?
Au nom de qui ?
Mais qui s’acharne a souffler Les bougies ?
Est-ce te mentir?
Est-ce te trahir?
Si je t’inventes des lendemains qui chantent.
Vois-tu le noir de ce tunnel ?
Sais-tu l’espoir quand jaillit la lumiere ?
Ton souvenir ne cessera jamais
De remuer le couteau dans ma plaie
**********************************
Feel your body,
All your creature, twitching
And smiling from the pain,
Feel like coming,
In the heart of this room your hour,
As he stops sweet words,
Feel your faith,
That is,every time
When it seems that you all understand,
Speak with me again.
If you fall asleep,
If you want to,
I can go with you.

Who says you?
In the name of what?
Who is trying to blow out your candles?
Whether it is a lie?
Whether it will be a betrayal?
If I can find for you a bright future.
Do you see the darkness of the tunnel?
Feel do hope, when shed light?
A memory of you will never cease to
Crank your knife in my wound*

Notes:
* In the first version of the 1989 Mylene clearly sings la couteau dans mon plaie — i.e., allows a grammatical mistake. In the second version of the 1992 vocals overwritten and the error is corrected. There are two versions about the reasons of the errors: the first is the emotional state of Mylene, in this case the error is random, the second — an allusion to the popular then the song Serge Генсбура «Le couteau dans mon play».

2. Текст песни Mylene Farmer — Dernier Sourire

Sentir ton corps,
Tout ton être qui se tord
Souriant de douleur
Sentir ton heure
Poindre au coeur
D’une chambre qui bannit le mot tendre
Sentir ta foi
Qui se dérobe
À chaque fois que tu sembles comprendre
Parles moi encore
Si tu t’endort
Si c’est ton souhait
Je peux t’accompagner
Qui te condamne
Au nom de qui
Mais qui s’acharne
À souffler tes bougies
Est-ce te mentir?
Est-ce te trahir?
Si je t’inventes des lendemains qui chantent
Vois-tu le noir de ce tunnel?
Sais-tu l’espoir quand jaillit la lumière
Ton souvenir ne cessera jamais
De remuer la couteau dans mon plaie

2. Перевод песни Mylene Farmer — Dernier Sourire

(Перевод текста песни Mylene Farmer — Dernier Sourire на английский #english version, на английском языке)

Чувствовать твое тело,
Все твое существо, которое повороты
Улыбающийся боли
Чувствовать твое время
Заглянуть в сердце
Спальня, который изгоняет слово тендер
Чувствовать твою веру,
, Которая ускользает
Каждый раз, когда ты, кажется, понять,
Говоришь, мне еще
Если ты будешь спать
Если это твое желание
Я могу тебя сопровождать
Кто осуждает
От имени, которые
Но, кто стремится
Удар твои свечи
Это тебе лгать?
Это тебя предать?
Если я тебя inventes здоровое завтра которые поют
Вижу, ты, черный, этот туннель?
Знаешь ли ты, надеюсь, когда льется свет,
Твой сувенир никогда не перестанет
Размешать нож в моей ране,

Не знаете кто поет песню Dernier Sourire? Ответ прост, это Mylene Farmer. Найти слова к музыке, текст песни и иногда даже аккорды здесь не сложно, обычно чтобы найти песню по словам, нужно ввести в поиске пару слов из песни и нажать кнопку поиск. Можете теперь использовать текст и слова этой песни в караоке или просто подпевать, включив свой mp3 плеер. Не нужно пытатся перевести песню на русский или английский язык, перевод песни Mylene Farmer — Dernier Sourire уже есть на текстпесни2.ру, а скачать текст песни т.е lyrics можно выделив его мышкой.
Просмотров за все время у Mylene Farmer — Dernier Sourire: [101]

Источник

Перевод песни Devant soi (Mylène Farmer)

Devant soi

Перед собой

Il a bu dans le cours d’un ruisseau
Parcouru les montagnes et le Pô
Il a vu dans vos yeux tant de haine
Qu’il s’est cru un instant plus le même

Il a pris des chemins solitaires
Privé d’os comme un chien qui se terre
Il s’est mis à pleurer comme on aime
Continuer à prier quand même

C’est devant soi
Qu’il faut se voir
La vie n’est pas toujours
Ce que l’on croit
C’est devant soi
Que je veux vivre
J’ai devant moi beaucoup de vies et de rires

C’est devant soi
Qu’il faut se voir
La vie n’est pas toujours
Ce chemin droit
Il faut me dire
Quand vient le noir
J’ai devant moi beaucoup de vies et d’espoir

Il a vu les loups surgir du bois
Suspendu aux branches de vos lois
Il a perdu l’amour, deux étoiles
Qui brillaient dans son coeur qui se voile

Il a compris quand gorge se serre
Que la vie ouvre porte à l’enfer
Mais là haut, un faucon se déploie
Qui protège son nom, son choix

Он пил из текущего ручья
Побывал в горах и на По
Он видел в ваших глазах столько ненависти,
Что поверил на мгновение, что изменился

Он выбрал одинокие дороги
Лишенный кости, как забитый пес
Он заплакал так, как любят
Но все же продолжил молиться

Перед собой
Надо видеть себя
Жизнь не всегда
Такова, как мы верим
Перед собой
Я хочу жить
Передо мной много жизней и смеха

Перед собой
Надо видеть себя
Жизнь не всегда
Как дорога пряма
Я говорю себе,
Когда приходит тьма
Что передо мной много жизней и надежды

Он видел волков, выбегающих из леса
Он повесился на ветвях ваших законов
Он потерял любовь, две звезды
Что сияли в его раненом сердце

Он понял, когда сжималось горло,
Что жизнь открывает дверь аду
Но вверху над ним сокол парит
Он защищает его имя, его выбор

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии