Перевод текста песни Mylene Farmer (Милен Фармер) — Je te dis tout
Je te dis tout
Silencieux
Merveilleux
Dans ce soir mouvant
J’ecoute le vent
p, blockquote 1,0,0,0,0 —>
Heritiere
Passagere
De mes jours maudits
Ca je le suis
p, blockquote 2,0,0,0,0 —>
Mon amour
Je te dis tout
Tu peuples ma vie
A l’infini
p, blockquote 3,0,1,0,0 —>
Abuse le sort
Frappe a ma porte
Pose une main
Sur mon front
Sur mes seins
p, blockquote 4,0,0,0,0 —>
Si d’aventure
Je quittais terre
Tu es mon sang
Mon double aimant
Mon ADN
p, blockquote 5,0,0,0,0 —>
Et sur ton pull
J’y broderais M
Pour que nos sangs
Se melent au vent
Mon ADN
p, blockquote 6,1,0,0,0 —>
Denudee
Enserree
Dans ce jeu sanglant
Je dis tout au vent
p, blockquote 7,0,0,0,0 —>
Aussi calme
Qu’un nuage
Je suis qui pardonne au temps
Aux absents
p, blockquote 8,0,0,0,0 —>
Mon amour
Je te dis tout
Tu peuples ma vie
A l’infini
p, blockquote 9,0,0,1,0 —>
Abuse le sort
Frappe a ma porte
Pose une main
Sur mon front
Sur mes seins
p, blockquote 10,0,0,0,0 —>
Si d’aventure
Je quittais terre
Tu es mon sang
Mon double aimant
Mon ADN
p, blockquote 11,0,0,0,0 —> p, blockquote 12,0,0,0,1 —>
Et sur ton pull
J’y broderais M
Pour que nos sangs
Se melent au vent
Mon ADN
Я скажу тебе всё
Тихо,
Чудесно,
В этот зыбкий вечер
Я слушаю ветер.
p, blockquote 1,0,0,0,0 —>
Мимолетная
Наследница
Своих проклятых дней…
Да, это я.
p, blockquote 2,0,0,0,0 —>
Любовь моя,
Я скажу тебе всё.
Ты наполняешь мою жизнь
Бесконечно.
p, blockquote 3,0,1,0,0 —>
Обмани судьбу,
Постучи в мою дверь,
Положи руку
Мне на лоб,
На грудь.
p, blockquote 4,0,0,0,0 —>
Если вдруг
Я покину землю,
Ты — моя кровь,
Мой любящий двойник,
Моя ДНК.
p, blockquote 5,0,0,0,0 —>
И на твоём свитере
Я вышью букву М,
Чтобы наша кровь
Перемешалась с ветром.
Моя ДНК…
p, blockquote 6,1,0,0,0 —>
Обнажённая,
Пленённая
Этой кровопролитной игрой,
Я скажу всё ветру.
p, blockquote 7,0,0,0,0 —>
Тихая,
Как облако,
Я прощаю время
И тех, кого нет.
p, blockquote 8,0,0,0,0 —>
Любовь моя,
Я скажу тебе всё.
Ты наполняешь мою жизнь
Бесконечно.
p, blockquote 9,0,0,1,0 —>
Обмани судьбу,
Постучи в мою дверь,
Положи руку
Мне на лоб,
На грудь.
p, blockquote 10,0,0,0,0 —>
Если вдруг
Я покину землю,
Ты — моя кровь,
Мой любящий двойник,
Моя ДНК.
p, blockquote 11,0,0,0,0 —> p, blockquote 12,0,0,0,1 —>
И на твоём свитере
Я вышью букву М,
Чтобы наша кровь
Перемешалась с ветром.
Моя ДНК…
Перевод песни Mylene Farmer — Je te dis tout
Je te dis tout
Silencieux, merveilleux
Dans ce soir mouvant j’écoute le vent
Héritière, passagère
De mes jours maudits, Ça je le suis
Mon amour, je te dis tout
Tu peuples ma vie À l’infini
Abuse le sort frappe à ma porte
Pose une main sur mon front, sur mes seins
Si d’aventure je quittais terre
Tu es mon sang, mon double aimant, mon ADN
Et sur ton pull j’y broderais «M»
Pour que nos sangs se mêlent au vent mon ADN
Dénudée, enserrée
Dans ce jeu sanglant je dis tout au vent
Aussi calme qu’un nuage
Je suis qui pardonne au temps aux absents
Mon amour, je te dis tout
Tu peuples ma vie À l’infini
Abuse le sort, frappe à ma porte
Pose une main sur mon front, sur mes seins
Si d’aventure je quittais terre
Tu es mon sang, mon double aimant, mon ADN
Et sur ton pull j’y broderais «M»
Pour que nos sangs se mêlent au vent mon ADN
Si d’aventure je quittais terre
Tu es mon sang, mon double aimant, mon ADN
Et sur ton pull j’y broderais «M»
Pour que nos sangs se mêlent au vent mon ADN
Si d’aventure je quittais terre
Tu es mon sang, mon double aimant, mon ADN
Et sur ton pull j’y broderais «M»
Pour que nos sangs se mêlent au vent mon ADN
Я расскажу тебе все
Я расскажу тебе все
Тихо, волшебно,
В этот ускользающий вечер,
Я слушаю ветер.
Мимолетная наследница
проклятых дней, это я
Любовь моя, я расскажу тебе все,
Ты наполняешь мою жизнь
бесконечностью.
Обойди судьбу, постучи в мою дверь,
Положи руку мне на лоб, на грудь.
Если я вдруг покину землю,
Ты моя кровь, мой двойник, моя ДНК.
И на твоём свитере я вышью букву «М»,
Чтобы наша кровь смешалась с ветром,
моим ДНК.
Обнажённая, пленённая
Этой кровавой игрой,
я расскажу об этом всем ветрам.
Как тихо, как облако,
Я простила время и тех, кого нет.
Любовь моя, я расскажу тебе все,
Ты наполняешь мою жизнь
бесконечностью.
Обойди судьбу, постучи в мою дверь,
Положи руку мне на лоб, на грудь.
Если я вдруг покину землю,
Ты моя кровь, мой двойник, моя ДНК.
И на твоём свитере я вышью букву «М»,
Чтобы наша кровь смешалась с ветром,
моим ДНК.
Перевод песни Je te dis tout (Mylène Farmer)
Je te dis tout
Я скажу тебе всё
Silencieux
Merveilleux
Dans ce soir mouvant
J’écoute le vent
Héritière
Passagère
De mes jours maudits
Ça je le suis
Mon amour
Je te dis tout
Tu peuples ma vie
À l’infini
Abuse le sort
Frappe à ma porte
Pose une main
Sur mon front
Sur mes seins
Si d’aventure
Je quittais terre
Tu es mon sang
Mon double aimant
Mon ADN
Et sur ton pull
J’y broderais M
Pour que nos sangs
Se mêlent au vent
Mon ADN
Dénudée
Enserrée
Dans ce jeu sanglant
Je dis tout au vent
Aussi calme
Qu’un nuage
Je suis qui pardonne au temps
Aux absents
Mon amour
Je te dis tout
Tu peuples ma vie
À l’infini
Abuse le sort
Frappe à ma porte
Pose une main
Sur mon front
Sur mes seins
Si d’aventure
Je quittais terre
Tu es mon sang
Mon double aimant
Mon ADN
Et sur ton pull
J’y broderais M
Pour que nos sangs
Se mêlent au vent
Mon ADN
Тихо,
Чудесно,
В этот зыбкий вечер
Я слушаю ветер.
Мимолетная
Наследница
Своих проклятых дней.
Да, это я.
Любовь моя,
Я скажу тебе всё.
Ты наполняешь мою жизнь
Бесконечно.
Обмани судьбу,
Постучи в мою дверь,
Положи руку
Мне на лоб,
На грудь.
Если вдруг
Я покину землю,
Ты — моя кровь,
Мой любящий двойник,
Моя ДНК.
И на твоём свитере
Я вышью букву М,
Чтобы наша кровь
Перемешалась с ветром.
Моя ДНК.
Обнажённая,
Пленённая
Этой кровопролитной игрой,
Я скажу всё ветру.
Тихая,
Как облако,
Я прощаю время
И тех, кого нет.
Любовь моя,
Я скажу тебе всё.
Ты наполняешь мою жизнь
Бесконечно.
Обмани судьбу,
Постучи в мою дверь,
Положи руку
Мне на лоб,
На грудь.
Если вдруг
Я покину землю,
Ты — моя кровь,
Мой любящий двойник,
Моя ДНК.
И на твоём свитере
Я вышью букву М,
Чтобы наша кровь
Перемешалась с ветром.
Моя ДНК.