Перевод на англ начальник отдела
начальник отдела [службы] эксплуатации ТЭС или АЭС — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN head of operations … Справочник технического переводчика
начальник отдела кадров — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN personnel manager … Справочник технического переводчика
начальник отдела научных исследований — (в конструкторских бюро, на производстве) [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN Principal Director of Scientific ResearchPDSR … Справочник технического переводчика
начальник отдела перспективного проектирования — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN Director General of Technical DevelopmentDGTD … Справочник технического переводчика
начальник отдела приёмочного контроля — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN inspection superintendentinspection superstratum … Справочник технического переводчика
начальник отдела разведки и эксплуатации — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN director of exploration and production … Справочник технического переводчика
начальник отдела технического контроля — (на ТЭС, АЭС) [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN inspection superintendent … Справочник технического переводчика
начальник отдела технического обслуживания — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN maintenance superintendentmaintenance superstratum … Справочник технического переводчика
начальник отдела технического развития — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN Director General of Technical DevelopmentDGTD … Справочник технического переводчика
НАЧАЛЬНИК ОТДЕЛА ИНФОРМАЦИИ — Должностные обязанности. Организует работу с использованием новых информационных технологий по обеспечению подразделений предприятия и отдельных работников специально подготовленной информацией об отечественных и зарубежных достижениях науки,… … Квалификационный справочник должностей руководителей, специалистов и других служащих
НАЧАЛЬНИК ОТДЕЛА МАРКЕТИНГА — Должностные обязанности. Осуществляет разработку маркетинговой политики на предприятии на основе анализа потребительских свойств производимой продукции и прогнозирования потребительского спроса и рыночной конъюнктуры. Руководит проведением… … Квалификационный справочник должностей руководителей, специалистов и других служащих
Начальник отдела: перевод на английский язык, синонимы, примеры предложений, антонимы
Перевод по словам
имя существительное: chief, head, superior, supervisor, director, commander, commandant, superintendent, warden, governor
- начальник хозяйственного снабжения — quartermaster
- начальник административно-хозяйственного отдела — head of the maintenance department
- начальник отдела уголовной полиции — detective superintendent
- злой начальник — angry Boss
- начальник кредитного отдела — head of credit department
- начальник отдела по работе с персоналом — head of HR department
- начальник правового отдела — head of legal department
- начальник службы внутреннего контроля — head of internal control
- начальник службы управления персоналом — HR manager
- начальник автотранспорта — motor transport officer
имя существительное: department, division, branch, desk, group, bureau, head, series, end
- отдел образования — department of education
- железнодорожный отдел — railway division
- городской отдел внутренних дел — municipal police department
- консульский отдел — consular section
- отдел головного мозга — brain region
- отдел социального обеспечения — department of social services
- уточноперемоточный отдел — quilling department
- апелляционный отдел — appellate division
- грудной отдел — thorax
- отдел под замшу — flock finishing
Предложения с «начальник отдела»
Начальник отдела кадров Белого Дома Хейден Синклер, генерал. | White House Chief of Staff Hayden Sinclair, General. |
Такие дарит новым сотрудникам начальник отдела Преступлений в сфере искусства. | Gift of choice from D.C. Art Crimes Chief to new recruits. |
Начальник Отдела является также руководителем носящих форму сотрудников служб безопасности Организации Объединенных Наций. | The head of the Division also provides a professional head for the United Nations uniformed security service personnel. |
Петр Иванович Бубликов — начальник отдела общественного питания. | Peter Ivanovich Bublikov. Head of Public Catering Dept. |
Начальник отдела по вопросам налогообложения компании «КПМГ Пит Марвик», Новая Зеландия. | Taxation Manager, KPMG Peat Marwick, New Zealand. |
Джулия Холден. начальник отдела изучения культуры глухих. | Julia Holden. head of the department of deaf cultural studies. |
Начальник отдела Костал Рэдиенс Санскрин. | Division head of Coastal Radiance Sunscreen. |
Если вы хотите занять мою должность и если начальник отдела Эллиот примет вас, ждите ежедневных попыток подкупа, принуждения и развращения. | Should you aspire to replace me here, and should supervisor Elliot accept you, you will be bribed, coerced and tempted on a daily basis. |
Нет, она начальник отдела. | No, she’s the deputy director. |
Артур Уэсли, начальник отдела неправильного использования мугловых предметов быта, выиграл Главный Приз в ежегодной лотерее, проводимой “Прорицательской газетой”. | Arthur Weasley, Head of the Misuse of Muggle Artifacts Office at the Ministry of Magic, has won the annual Daily Prophet Grand Prize Galleon Draw. |
Начальник отдела кадров в Stillwater Security. | he’s the head of personnel at stillwater security. |
Это Сара, начальник отдела реализации и маркетинга. | This is, uh, Sarah, head of sales and marketing. |
Полковник КГБ перебежал сегодня в Риме. начальник отдела. | A KGB colonel defected today in Rome. f-first chief directorate. |
Нам срочно нужен новый начальник отдела контроля. | We need to hire a new compliance officer right away. |
И в довершение всему начальник отдела в бегах. | To top it off, Chief of Station is in the wind. |
Берт — начальник отдела кадров. | Bert is head of human resources. |
Да, это начальник отдела управления уголовных расследований. | Yes, I’m the Section chief of Criminal Investigation Department.. |
Я начальник отдела кадров, маленькая мисс враждебная обстановка на рабочем месте! | I’m the Human Resources Director, Little Miss Hostile Work Environment. |
Перед вами новый начальник отдела техобслуживания замка. | You are looking at the new Head of Maintenance at the castle. |
Ты начальник отдела. | You are the head of the department. |
Я обязан присутствовать как начальник отдела культуры. | I ought to attend as head of the Culture Department. |
Ну, она начальник отдела кадров, и она сделала об этом заметку. | Yeah, well, she’s the head of HR, and she put out a memo. |
В моей аттестации начальник отдела написал, что я бываю не в фокусе. | In my review, the head of my department said I should focus more. |
Почему начальник отдела криминалистики неожиданно начинает заниматься исследованием улик? | Why is the Director of Forensic Science suddenly signing off on the evidence? |
Начальник отдела снабжения генерал Вальтер Хертель обнаружил, что каждому подразделению требовалось 100 Ju 87 в качестве стандартной численности и в среднем 20 в месяц для покрытия потерь. | Chief of Procurement General Walter Herthel found that each unit needed 100 Ju 87s as standard strength and an average of 20 per month to cover attrition. |
В 1959 году фон Браун, начальник отдела разработки операций в армейском Агентстве по баллистическим ракетам, представил свои окончательные планы проекта Horizon армии США. | In 1959, von Braun, head of the Development Operations Division at the Army Ballistic Missile Agency, submitted his final Project Horizon plans to the U.S. Army. |
Таким образом, начальник отдела по имени Судзуки будет представляться как 部長の鈴木 buchō-No-Suzuki, а не ×鈴木部長 *Suzuki-buchō. | Thus, a department chief named Suzuki will introduce themselves as 部長の鈴木 Buchō-no-Suzuki, rather than ×鈴木部長 *Suzuki-buchō. |
Начальник отдела зоопарка штата Ассам-Мистер Теджас Марисвами из Майсура, штат Карнатака. | The Divisional officer of Assam State Zoo is Mr Tejas Mariswamy from Mysore, Karnataka. |
Начальник отдела военнопленных НКВД, майор А. | The head of the NKVD POW department, Maj. |
Причина заключалась в том, что одним из пяти судей был его начальник отдела, Мистер У. Пейн, заместитель начальника графического отдела. | The reason being that one of the five judges was his head of department, Mr. W. Payne, the Associate Head of the Graphics Department. |
Отставной начальник отдела разведки Генерального Штаба Турецкой Республики, Корг. | Retired Department of Intelligence Chief of General Staff of the Republic of Turkey, Korg. |
Генерал Альберт Ведемейер, начальник отдела планов и операций армии США, находился в Европе с инспекционной поездкой, когда разразился кризис. | General Albert Wedemeyer, the US Army Chief of Plans and Operations, was in Europe on an inspection tour when the crisis broke out. |
Вилли Мюнценберг, начальник отдела пропаганды КПИ, был убит при загадочных обстоятельствах во Франции в 1940 году. | Willi Münzenberg, the KPD’s propaganda chief, was murdered in mysterious circumstances in France in 1940. |
Другие результаты | |
В 2009 году я устроилась в исследовательский отдел Nokia. | In 2009, I started a research position with Nokia. |
Начальник ответил ему: Мы ничего не можем сделать с нарушениями прав человека в Китае, потому что мы в торговых отношениях с этой страной. | And his boss had replied, We can’t do anything about human rights abuses in China because we have trade relations with China. |
Немного помедлив, его начальник ответил: Мы ничего не можем сделать с нарушением прав человека в Бирме, потому что у нас нет с ней торговых отношений. | His boss once again paused and said, Oh, but we can’t do anything about human rights in Burma because we don’t have any trade relations with Burma. |
Я поступила в медицинскую школу Гарвардского университета и попала в отдел глобального здравоохранения Женской больницы Бригхэма. | I joined the Harvard Medical School and Brigham and Women’s Hospital Division of Global Health. |
Вы начинаете процесс запуска банковского перевода, и в вашем браузере появляется экран от вашего банка, указывающий на то, что есть проблема с вашим аккаунтом и что вам нужно немедленно позвонить по определённому номеру в отдел банка по мошенничеству. | You start the process of issuing a wire transfer, and up in your browser would pop a screen from your bank, indicating that there’s a problem with your account, and that you need to call the bank immediately, along with the number to the bank’s fraud department. |
Количество сотрудников на отдел снизилось на треть. | The number of tellers per branch fell by about a third. |
Харви Бринкман, начальник службы безопасности | Harvey Brinkman, chief of security for the development. |
Сверь с тем списком, что дал нам начальник тюрьмы. | Check the list of names the warden gave us. |
Начальник гарнизона никогда не мог взять над ней верх. | The garrison commander never had the upper hand with her. |
Начальник Ворден очень щедро разрешил мне воспользоваться его офисом. | Warden roberts generously allowed me The use of his office. |
Начальник тюрьмы совершенно ясно сказал о расходах в этом квартале. | The warden has been very clear about spending this quarter. |
Но меня посадили в отдел по связям с общественностью. | But they put me in a public affairs unit. |
Руководство Имперской безопасности подозревает мой отдел в утечке информации? | Does ImpSec Command suspect a leak in my communications? |
Моё подразделение в Министерстве обороны похоже на отдел внутренних расследований. | My division of the DoD is like Internal Affairs. |
Полицейский отдел Северной Ирландии, эксперт по оружию и тактике. | Police Services Northern Ireland, weapons and tactical expert. |
Я только повторил то, чтомне сообщил наш исследовательский отдел. | I merely repeated what our research department told me. |
И что же твой уважаемый начальник захотел так срочно? | And what did your esteemed chief want so urgently? |
Кейт Стюарт, начальник научно-исследовательского центра ЮНИТ | Kate Stewart, head of scientific research at UNIT. |
Экспертный отдел страхования может даже не иметь это | The Insurance Records Bureau may not even have it. |
Я отказался звонить в фармацевтический отдел по ее поводу. | I refused to telephone the pharmacy regulator on her behalf. |
У меня компьютерный отдел работает в 2-е смены | I’ve had the computer section on double shift. |
Она показала рукой на британский отдел своего салона-магазина. | She gestured to the Britannia section of her shop. |
Ванесса Чендлер отдел моды из Пост | Vanessa Chandler of the Post’s styles section. |
Сквозь вращающиеся двери Джек вошел в отдел централизованного снабжения. | Jack pushed through the swinging doors into central supply. |
Контрольный звонок на счет доставки экспонатов в отдел консервации. | I’m just confirming a delivery to our conservation department. |
Отдел по борьбе с организованной преступностью сообщил адрес Дмитрия. | Organized crime just got a current address on Dimitri. |
Все жалобы направляются в Отдел по работе с жалобами граждан. | All complaints are forwarded to the Civilian Complaint Review. |
- Теория
- Грамматика
- Лексика
- Аудио уроки
- Диалоги
- Разговорники
- Статьи
- Онлайн
- Тесты
- Переводчик
- Орфография
- Радио
- Игры
- Телевидение
- Специалистам
- Английский для медиков
- Английский для моряков
- Английский для математиков
- Английский для официантов
- Английский для полиции
- Английский для IT-специалистов
-
- Реклама на сайте
- Обратная связь
- О проекте
Our partner
- Словари
- Испанский
- Голландский
- Итальянский
- Португальский
- Немецкий
- Французский
- Русский
- Содержание
- Перевод
- Синонимы
- Антонимы
- Произношение
- Определение
- Примеры
- Варианты
Copyright © 2011-2020. All Rights Reserved.