Перевод на англ общение

Общение: перевод на английский язык, синонимы, примеры предложений, антонимы, определение

Варианты (v1)

Варианты (v2)

  • деловое общение – business communication
  • постоянное общение – constant association
    • общение святых – communion of saints
    • близкое общение – intimate fellowship
  • имя существительное
    communication связь, коммуникация, сообщение, общение, передача, соединение
    communion общение, общность, вероисповедание, общность вероисповедания
    intercourse общение, сношения, связь, половые сношения, общественные связи, общественные отношения
    association объединение, ассоциация, связь, общество, союз, общение
    companionship общение, товарищеские отношения, дружеское общение, бригада наборщиков, звание кавалера ордена
    society общество, общественность, свет, организация, объединение, общение
    touch прикосновение, штрих, осязание, соприкосновение, налет, общение
    intercommunication общение, связь, сношение, собеседование
    converse обратное утверждение, обратное положение, общение, разговор, беседа, обратная теорема
    commerce коммерция, торговля, общение, оптовая торговля

    Синонимы (v1)

    • диалог · беседа
    • коммуникация · связь · взаимодействие · отношения · контакт · дружба · сообщение · соприкосновение
    • сношение · сношения
  • Определение

    Предложения со словом «общение»

    Иногда нам действительно нужно общение с человеком вживую. Sometimes you still need some real human contact.
    Итак, теперь мы можем начать программировать общение, или правила взаимодействия между соседями. And so now we can start to program exactly an interaction, a rule of engagement between neighbors.
    Это вся та ценная информация от людей, как истории, эмоции, общение, которые нельзя представить количественно. This is precious data from humans, like stories, emotions and interactions that cannot be quantified.
    Нам нужно общение лицом к лицу, чтобы усвоить все балетные па альтруизма и культивировать духовные богатства, такие как дружба и доверие, верность и любовь, которые спасают нас от одиночества. We need those face-to-face interactions where we learn the choreography of altruism and where we create those spiritual goods like friendship and trust and loyalty and love that redeem our solitude.
    Сестра Стивен использует общение с гусятами, ягнятами и козлятами в качестве пет-терапии (лечения с помощью животных). And Sister Stephen uses those baby ducks, goats and lambs as animal therapy .
    Эти комнаты ожидания словно улей, где люди находят общение, советы и поддержку. Those waiting rooms really are a hive of interaction, advice and support.
    Представьте также такое общение двух авиакомпании: Слушай, авиакомпания А, мы сделаем рейс из Лос-Анджелеса в Чикаго. Imagine similarly two airlines were to say, Look, Airline A, we’ll take the route from LA to Chicago, .
    Мы все обязаны вести такое общение. We have to force ourselves to do it, all of us.
    Недавно я узнала, как благодарность и аффирмации блокируют негативное общение. I recently learned about how gratitude and affirmations offset negative interactions.
    В тех редких случаях, когда я рассказываю новым знакомым, что изучаю секс, они либо сразу прекращают общение, либо проявляют интерес. On the rare occasion that I share with a new acquaintance that I study sex, if they don’t end the conversation right then, they’re usually pretty intrigued.
    Общение с Иваном часто вызывало у Фреда чувство глубокого разочарования. Fred had been frequently frustrated in his dealings with Ivan.
    Вторая проблема — общение. The second problem is communication.
    Известно, что деловой английский язык и деловое общение относительно новые сферы для тех, кто изучает английский язык. It is known that Business English and, more widely, business communication arе relatively new spheres for those who learn English.
    Курс “Деловой английский язык”, который мы изучаем в нашем университете, содержит следующие блоки: техника ведения беседы и телефонное общение в деловых целях, деловая переписка, деловая документация и контракты, деловая встреча и контракты, техника ведения переговоров и СМИ. The course “Business English” that we have in our university contains the following blocks: Socializing and Telephoning Business correspondence Business documents and contracts Business meetings Presentations Negotiating and the Media.
    Предпочитают совмещать это с другими видами деятельности, включая общение с друзьями в социальных сетях, глядя то на монитор, то на телевизионный экран, или пролистывание/чтение журналов. They prefer combining it with other activities, including social networking, looking from their laptop to the TV screen and back again, or flicking through magazines.
    Они были представителями различных социальных групп и общение с ними значительно увеличило мои знания Англии, англичан и их психологии. They were representatives of different social groups and communicating with them increased my knowledge of England, Englishmen and their psychology greatly.
    Мое общение с окружающим миром сводилось к приему пищи и ночным беседам с волком. My conversations were limited to accepting my meals, and to nighttime thought-sharing with Nighteyes.
    В виду этого общение с пленниками было приостановлено на неопределенный срок. In view of this inquiry the exhibit had abruptly terminated, and for an indefinite time.
    доверительный фонд с правом информировать и влиять на национальное общение. Are a public trust with an ability to inform and influence the national conversation.
    И наше общение с представителями правительства Северного Координационного Союза не поощряется. We’re not encouraged to talk back to NorCoord government officials.
    Вероятно, телепатическое общение с двумя астронавтами намного усилило способности Фарри. Perhaps his association with the two spacers and their communication from mind to mind had strengthened Farree’s own powers.
    В основном социальное общение затруднительно для меня и для других личностей. Most social interactions are awkward for me and for the person.
    Появление официанта прервало молчаливое общение супругов и спустило Джорджа с небес. The arrival of a waiter with dishes broke up the silent communion between husband and wife, and lowered Reggie to a more earthly plane.
    Лорд Маршмортон возобновил молчаливое общение с набитой опилками птицей. Lord Marshmoreton stopped, and resumed his silent communion with the stuffed bird.
    Общение с людьми, побывавшими в схожих ситуациях, может быть действительно полезно. It might really help to start talking to people who have been through similar situations.
    Вам тоже нужна дружба, общение, смех, секс. You need companionship, intimacy, laughter, sex.
    Марлоу дает мне все общение, в котором я нуждаюсь. Marlowe gives me all the companionship I will ever need.
    После нескольких минут молчания Хуан сообразил, что общение его не интересует тоже. After a few minutes’ silence, Juan realized that he wasn’t interested in socializing either.
    И особое удовольствие нам доставило общение с прелестными дочерями. We’ve enjoyed the pleasure of meeting your lovely daughters.
    Общение между представителями разных культур часто не удается потому, что мы слишком мало знаем друг о друге. Communication between members of different cultures fails so often because we know too little about one another.
    Единение и общение, которые принесли нам современные технологии, открывают новые горизонты. The togetherness and interaction that modern technology has brought us gives us new things.
    Оракул возобновил общение с нами, обучая нас многим новым вещам. The Oracle resumed communicating with us, teaching us many new things.
    У этого две головы, и между двумя головами идёт общение. This one has two heads, and it’s communicating between the two heads.
    Эта блокада распространяется на все сферы жизни, включая дипломатическую, торговую, спортивную и культурную деятельность, а также на поездки и общение людей. These embargoes extend to all spheres of life, including diplomatic, commercial, sporting and cultural activities as well as travel and communication.
    Но сразу после первой явки в суд обвиняемый получает право на общение с защитником. However, a suspect has the right to communicate with a lawyer immediately following the initial hearing.
    Мне вообще удается общение с пожилыми. I’m actually great with old women.
    Общение с внешним миром может быть ограничено, однако сроки такого запрета должны устанавливаться судебным органом. Communication with the outside world could be limited, but the terms of such a restriction must be defined by a legal authority.
    Общение с защитником осуществляется наедине и конфиденциально без ограничения количества и продолжительности бесед. The meetings with counsel take place in privacy and confidentiality, without restriction as to their number or duration.
    Мягкая власть — это способность привлекать других, а тремя ключевыми навыками мягкой власти являются эмоциональный интеллект, мировоззрение и общение. Soft power is the ability to attract others, and the three key soft-power skills are emotional intelligence, vision, and communications.
    Эти технологии помогают принимать решения, стимулируют творчество и изобретательность и расширяют общение. Such technologies support decision-making, promote creativity and innovation and enhance social networks.
    Свободное и непосредственное общение явилось прекрасной возможностью и послужило прекрасным поводом к консолидации внутри сети Вакёг Tilly International. Free and face-to-face communication turned out to be a great opportunity and excellent occasion to favour consolidation within Baker Tilly International network.
    Короткий и запоминающийся URL-адрес, который можно нажать, чтобы быстро начать общение с вами. A short and memorable URL that people can click to instantly open a conversation with you.
    А общение с окружающими? And how about how we socialize?
    Я считаю, что такое сотрудничество и общение различных стран поможет нам в совместном достижении общих целей. I support this collaboration and communication among countries to help us work together to reach common goals.
    Личные встречи и общение с клиентами Personal meetings and communication with clients
    Радикальные перемены оказывают свое воздействие и на общение внутри научного сообщества, а через него и на сам научный процесс. Radical changes are also affecting internal scientific communication and thus the scientific process itself.
    Коуму, в частности, пресса и публичность вообще не интересны, да и обычное человеческое общение он тоже считает лишним. Koum, in particular, is largely uninterested in press or publicity or, for that matter, any human interaction he deems extraneous.
    — Сейчас наше общение все больше и больше осуществляется по сетям связи, а не с глазу на глаз, и не по традиционным конфиденциальным каналам связи. “Now, more and more of our communication is done over communication networks rather than face-to-face or other traditionally private means of communicating.
    В этой области существует миф о том, что увлечение их играми способно революционным образом улучшить здоровье вашего мозга, и что их игры могут в этом отношении сделать больше, чем, скажем, общение с людьми или чтение. One myth here is that playing their games can revolutionize your brain health, more than say socializing or reading.
    Дело в том, что мышление можно сделать направленным более на размышление и познание. Или запрограммировать его более на общение и социальную сферу. The thing is, you can make a mind to be more of a thinking and cognitive mind, or your mind can be wired to be more social.
    И это делает деловое общение в Греции более неформальным, чем в Германии или Великобритании. That makes business interactions in Greece more informal than in Germany or the United Kingdom.
    Независимо от того, собираетесь ли вы внедрить бот или организовать обмен сообщениями между людьми, важно определить, каким будет ваше общение с людьми в Messenger. Whether using a bot or implementing live messaging, it’s important to define the experience you want to create for yourself and the people you’re interacting with on Messenger.
    Кроме того, в Skype для бизнеса можно легко продемонстрировать участникам собрания содержимое рабочего стола или другого приложения, чтобы вовлечь всех в общение. And Skype for Business makes it convenient for me to present my desktop or an app so that everyone can follow along and stay engaged.
    Он же сообщает нам о его отношении к нам, понимает ли он нас; это регулирует социальное общение. The other thing communicates their internal state to us, whether he’s understanding or not, regulates a social interaction.
    Это может означать преобразование учебных программ, с тем, чтобы они сосредоточились на меньшем ориентировании на простую зубрежку или простые математические расчеты, а больше на таких навыках, как критическое мышление, общение и лидерство. That may mean transforming curricula to focus less on rote learning or straightforward calculation and more on skills like critical thinking, communication, and leadership.
    Многие из старых друзей Риверо опасались, что общение с поэтом может подвергнуть их опасности, и поэтому он остался один. Many of Rivero’s old friends feared that talking to the poet would endanger them, and he appeared lonely.
    Выберите Общение и выберите свой аватар. Select Social, and then select your avatar.
    Коды и URL-адреса помогут людям легко и быстро с вами связаться и начать общение. Start conversations even faster with codes and URLs that make it easy for people to contact you.
    В целом, общение между врачами и пациентами — это важный элемент лечения. In general, communication between doctors and their patients is the most important part of medical treatment.
    Можно себе представить, что АНБ в состоянии отследить всю электронную переписку и общение между русскими и людьми из штаба Трампа. You figure the NSA can track just about any electronic communication between Russians and figures in the Trump campaign.
    Другие результаты

    Словосочетания

    Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь English-Grammar Dictionary, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о слове «общение». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «общение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слова «общение» . Также, к слову «общение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

    • Теория
      • Грамматика
      • Лексика
      • Аудио уроки
      • Диалоги
      • Разговорники
      • Статьи
    • Онлайн
      • Тесты
      • Переводчик
      • Орфография
      • Радио
      • Игры
      • Телевидение
    • Специалистам
      • Английский для медиков
      • Английский для моряков
      • Английский для математиков
      • Английский для официантов
      • Английский для полиции
      • Английский для IT-специалистов
      • Реклама на сайте
      • Обратная связь
      • О проекте
      • Our partner
    • Словари
      • Испанский
      • Голландский
      • Итальянский
      • Португальский
      • Немецкий
      • Французский
      • Русский
    • Содержание
      • Перевод
      • Синонимы
      • Антонимы
      • Произношение
      • Определение
      • Примеры
      • Варианты

    Copyright © 2011-2020. All Rights Reserved.

    Источник

    Оцените статью
    ( Пока оценок нет )
    Поделиться с друзьями
    Uchenik.top - научные работы и подготовка
    0 0 голоса
    Article Rating
    Подписаться
    Уведомить о
    guest
    0 Комментарий
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии