Перевод на англ свидетельство о рождении
АО «Эссен Продакшн АГ»
Всероссийское ЗАО «Нижегородская ярмарка»
ГАУ «Центр развития экпортного потенциала Нижегородской области»
ЗАО «Межгосударст- венная Ассоциация Титан»
НП «Футбольный клуб «Волга»
НПО «Правдинский радиозавод»
ООО «ЦИРК БРАТЬЕВ ЗАПАШНЫХ»
ООО «Штада ФармДевелопмент» (ОАО «Нижфарм»)
ООО «Научно‐Производственный Центр Неразрушающего Контроля «КРОПУС»
ФГБОУ ВПО «Нижегородский государственный лингвистический университет имени Н.А. Добролюбова»
Центр инновационного медицинского образования «Садко»
Нотариальный перевод свидетельства о рождении
Одной из услуг нашего бюро переводов является заверенный перевод свидетельства о рождении. Какие бы не были Ваши цели, мы сделаем нотариальный перевод свидетельства о рождении для Вас в течении 1 часа.
- В каких случаях нужно переводить свидетельство о рождении?
- Какое заверение перевода необходимо?
- Как происходит процесс перевода? Как заказать перевод?
- Как быстро можно сделать перевод?
- Какое время перевод считается действительным?
- Цена на перевод свидетельства о рождении
- Заказать перевод
В каких случаях нужно переводить свидетельство о рождении?
Некоторые организации могут попросить предоставить переведенное свидетельство о рождении с/на русский язык. Среди них: посольства различных стран на территории России, органы ФМС, миграционные органы, а также зарубежные органы. Перевод понадобится для подтверждения родственной связи между Вами и ребенком, если Вы не являетесь резидентом России и хотите совершить определенное нотариальное действие, затрагивающее ребенка, на территории РФ; если Вы получаете Российское или иностранное гражданство; если необходимо подтверждение добрачной фамилии. Сколько стоит перевести и заверить свидетельство о рождении? Эту информацию можно уточнить на странице удобного для Вас офиса (список офисов представлен ЗДЕСЬ) или по телефону нашей общей линии. Мы переводим свидетельства любых стран с любых языков (включая перевод американского свидетельства о рождении) и заверяем перевод в кратчайшие сроки. [Наверх]
Какое заверение перевода необходимо?
Перевести свидетельство о рождении не составит большого труда. Первое, что необходимо сделать- это уточнить, какой вид заверения перевода Вам нужен ( нотариально заверенный перевод свидетельства о рождении или заверение печатью бюро) у принимающего органа, это особенно актуально, если Вы готовите документы для приобретения гражданства другой страны, в этом случае также нелишним будет поинтересоваться, не будет ли нужен апостиль на свидетельство. (ЧТО ТАКОЕ АПОСТИЛЬ). Нотариальное заверение перевода означает удостоверение подлинности подписи переводчика на документе, это также называют «заверенный перевод» или «официальный перевод документов». Обращаем Ваше внимание, что переводы, выполненные в других странах, государственным языком которых не является русский язык ( то есть печать нотариуса или другого удостоверяющего лица проставлена не на русском языке) зачастую не принимают на территории России, вероятно, Вас попросят перевести все заново или доперевести иностранные штампы.
Помимо нотариального заверения свидетельства о рождении также возможно заверение печатью бюро переводов. Это в основном актуально для предоставления документов в посольства (например, в посольство Великобритании. (Какие документы необходимы для оформления визы в Британию?)
Перевод можно подшить к ксерокопии документа или нотариальной копии свидетельства о рождении, если оно полностью представлено на русском языке. Если Ваше свидетельство выдано на территории бывших союзных республик и полностью представлено на русском языке включая все печати и штампы), Вы можете сделать нотариальную копию свидетельства о рождении и в таком случае в переводе на русский язык не будет необходимости.[Наверх]
Как происходит процесс перевода? Как заказать перевод?
После того как Вы уточнили, с каким заверением и к чему необходимо подшить перевод, Вы можете обратиться в любой наш офис лично или же отправить документ на электронную почту подходящего офиса и наши сотрудники в кратчайшие сроки сориентируют Вас по срокам и точной стоимости. Мы зачастую просим уточнить имена лиц, указанных в свидетельствах на основании ранее переведенных (при наличии) документов, загранпаспортов или виз – это необходимо во избежание разночтений, чтобы у принимающих органов не было сомнений, что весь комплект документов принадлежит одному лицу. Также сложная ситуация с документами из Молдовы так как для многих населенных пунктов сохраняется двойная норма написания – в связи с этим просим с пониманием отнестись к просьбе уточнить тот или иной момент.[Наверх]
Как быстро можно сделать перевод?
Скорость работы зависит от загруженности офиса и языка перевода. Перевод на английский мы делаем в короткие сроки, если же Вам нужен перевод на редкий язык, придется подождать до следующего дня, этот момент также оговаривается при размещении заказа.[Наверх]
Какое время перевод считается действительным?
У перевода свидетельства о рождении нет срока действия, если только Вы не получили дубликат и Вам не нужно перевести его, это будет отдельный документ, который также будет иметь неограниченный срок действия.[Наверх]
Цена на перевод свидетельства о рождении, цена нотариальной копии свидетельства о рождении.
Стоимость зависит от языка перевода, страны выдачи и срочности работы. Стоимость начинается от 900 р., точную сумму можно уточнить, прислав документ на почту удобного для Вас офиса. Зачастую невозможно назвать сумму не видя документ, поэтому Вы прямо сейчас можете отправить документ на оценку, воспользовавшись формой заказа на нашем сайте.
Если перевод необходимо подшить к нотариальной копии, ее стоимость составит 100р/стр либо Вы можете обратиться к любому нотариусу и сделать копию самостоятельно. В таком случае мы будем работать с принесённым Вами документом. Обращаем внимание, что у нотариальной копии также нет срока действия.[Наверх]
Возможно, Вам будет полезно:
Заказать перевод
Если Вы хотите разместить заказ на перевод, заполните, пожалуйста, поля в нижеследующей форме. Если у Вас возникли вопросы, то сформулируйте их в «Комментариях» или в чате.
Перевод на англ свидетельство о рождении
свидетельство о рождении — метрическое свидетельство; метрика (разг.) Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011. свидетельство о рождении сущ., кол во синонимов: 2 • … Словарь синонимов
СВИДЕТЕЛЬСТВО О РОЖДЕНИИ — СВИДЕТЕЛЬСТВО О РОЖДЕНИИ, в СССР документ, выдаваемый органом загса после совершения записи акта о рождении. В паспортах родителей (удостоверениях личности и воен. билетах военнослужащих) может быть сделана соответств. отметка о наличии детей … Демографический энциклопедический словарь
свидетельство о рождении — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN birth certificateBC … Справочник технического переводчика
Свидетельство о рождении — см. Рождение … Энциклопедия права
Свидетельство о рождении — Для улучшения этой статьи желательно?: Викифицировать статью. Исправить статью согласно стилистическим правилам Википедии. Найти и оформить в виде сносок ссылки на авторитетн … Википедия
СВИДЕТЕЛЬСТВО О РОЖДЕНИИ — (birth sertificate) удостоверение, выдаваемое при регистрации рождения ребенка. Впервые введенное в 1837 г. в Англии и Уэльсе, оно содержит полное имя ребенка, пол, имена родителей (включая фамилию матери) и род занятий отца. Являются источником… … Большой толковый социологический словарь
Свидетельство о рождении — см. Рождение … Большой юридический словарь
Свидетельство о рождении — Подлинный документ, выдаваемый обычно компетентными государственными или религиозными органами, содержащий данные о том, где и когда данное лицо родилось … Международное миграционное право: глоссарий терминов
свидетельство — 1. Документ, удостоверяющий юридический факт (например свидетельство о рождении, о расторжении брака), причем только такой, который согласно закону или иному правовому акту должен быть обязательно подтвержден свидетельством установленной формы.… … Справочник технического переводчика
свидетельство — а; ср. 1. Сообщение, показание лица, бывшего очевидцем чего л. С. очевидцев. С. прохожих. // Рассказ, сообщение о чём л. (в книгах, документах и т.п.). По свидетельству зоологов вой гиены не так противен, как принято думать. 2. То, что… … Энциклопедический словарь
свидетельство — СВИДЕТЕЛЬСТВО1, а, ср Официальный документ, удостоверяющий что л., какие л. факты, их правильность, подлинность; Син.: удостоверение. Медицинское свидетельство. Свидетельство о рождении. СВИДЕТЕЛЬСТВО2, а, ср Сообщение лица, бывшего очевидцем… … Толковый словарь русских существительных