Перевод на английский берег озера
БЕРЕГ — Если во сне вы не можете понять, что это за берег, на котором находитесь, – значит, наяву поправите свое состояние, для больных такой сон означает исцеление, а вообще – спокойствие и счастье. Отдыхать на берегу – жизнь войдет в плавное и… … Сонник Мельникова
берег — сущ., м., употр. очень часто Морфология: (нет) чего? берега, чему? берегу, (вижу) что? берег, чем? берегом, о чём? о береге и на берегу; мн. что? берега, (нет) чего? берегов, чему? берегам, (вижу) что? берега, чем? берегами, о чём? о берегах 1.… … Толковый словарь Дмитриева
Берег — У этого термина существуют и другие значения, см. Берег (значения). Берег океана в Австралии Берег узкая полоса взаимодействия меж … Википедия
берег — а; предлож. о береге, на берегу; мн. берега, ов; м. 1. Край суши, прилегающий к водоёму. Б. реки, озера, моря. Крутой, пологий б. Идти, ехать берегом (по суше вдоль реки, озера, моря и т.п.). / обычно мн.: берега, ов. чего и с опр. (с названием… … Энциклопедический словарь
берег — а; предлож., о бе/реге, на берегу/; мн. берега/, о/в; м. см. тж. бережок, береговой 1) а) Край суши, прилегающий к водоёму. Бе/рег реки, озера, моря. Крутой, пологий бе/ … Словарь многих выражений
Озера Казахстана — Центральный Казахстан Северный Казахстан Южный Казахстан … Википедия
берег — а, ч. 1) Край землі, що межує з поверхнею річки, озера, моря і т. ін. •• Пусти/тися бе/рега ні про що не дбати, занедбати себе; розпуститися. 2) чого і без додатка. Суходіл, територія, що прилягає до річки, озера, моря і т. ін. 3) Край, узбіччя,… … Український тлумачний словник
Озера Израиля — География Израиля Часть света Азия Регион Ближний Восток Координаты 31°30′с.ш., 34°45′в.д. Площадь 149 я в мире 20 770 км² суша: 97,86% вода: 2 … Википедия
Озера России — Служебный список статей, созданный для координации работ по развитию темы. Данное предупреждение не устанавл … Википедия
берег — 1) (край землі, що прилягає до річки, озера, моря тощо), суходіл, земля, береговина, узбережжя, побережжя, надбережжя 2) перев. мн. (край книжки, зшитка, аркуша паперу, не заповнений текстом, малюнком тощо), марґінес … Словник синонімів української мови
Селифонов берег — Берег оз. Крестцы, обращенный к деревне Окни, название существовало в 20 50 е гг. До 20 х гг. здесь жил лавочник Селифон Селиверстов (Сильвестров), во времена коллективизации перебравшийся с семьей в Ленинград. Противоположный берег озера –… … Словарь топонимов Новосокольнического района Псковской области
Перевод на английский берег озера
БЕРЕГ — Если во сне вы не можете понять, что это за берег, на котором находитесь, – значит, наяву поправите свое состояние, для больных такой сон означает исцеление, а вообще – спокойствие и счастье. Отдыхать на берегу – жизнь войдет в плавное и… … Сонник Мельникова
берег — сущ., м., употр. очень часто Морфология: (нет) чего? берега, чему? берегу, (вижу) что? берег, чем? берегом, о чём? о береге и на берегу; мн. что? берега, (нет) чего? берегов, чему? берегам, (вижу) что? берега, чем? берегами, о чём? о берегах 1.… … Толковый словарь Дмитриева
Берег — У этого термина существуют и другие значения, см. Берег (значения). Берег океана в Австралии Берег узкая полоса взаимодействия меж … Википедия
берег — а; предлож. о береге, на берегу; мн. берега, ов; м. 1. Край суши, прилегающий к водоёму. Б. реки, озера, моря. Крутой, пологий б. Идти, ехать берегом (по суше вдоль реки, озера, моря и т.п.). / обычно мн.: берега, ов. чего и с опр. (с названием… … Энциклопедический словарь
берег — а; предлож., о бе/реге, на берегу/; мн. берега/, о/в; м. см. тж. бережок, береговой 1) а) Край суши, прилегающий к водоёму. Бе/рег реки, озера, моря. Крутой, пологий бе/ … Словарь многих выражений
Озера Казахстана — Центральный Казахстан Северный Казахстан Южный Казахстан … Википедия
берег — а, ч. 1) Край землі, що межує з поверхнею річки, озера, моря і т. ін. •• Пусти/тися бе/рега ні про що не дбати, занедбати себе; розпуститися. 2) чого і без додатка. Суходіл, територія, що прилягає до річки, озера, моря і т. ін. 3) Край, узбіччя,… … Український тлумачний словник
Озера Израиля — География Израиля Часть света Азия Регион Ближний Восток Координаты 31°30′с.ш., 34°45′в.д. Площадь 149 я в мире 20 770 км² суша: 97,86% вода: 2 … Википедия
Озера России — Служебный список статей, созданный для координации работ по развитию темы. Данное предупреждение не устанавл … Википедия
берег — 1) (край землі, що прилягає до річки, озера, моря тощо), суходіл, земля, береговина, узбережжя, побережжя, надбережжя 2) перев. мн. (край книжки, зшитка, аркуша паперу, не заповнений текстом, малюнком тощо), марґінес … Словник синонімів української мови
Селифонов берег — Берег оз. Крестцы, обращенный к деревне Окни, название существовало в 20 50 е гг. До 20 х гг. здесь жил лавочник Селифон Селиверстов (Сильвестров), во времена коллективизации перебравшийся с семьей в Ленинград. Противоположный берег озера –… … Словарь топонимов Новосокольнического района Псковской области
Берег озера: перевод на английский язык, синонимы, примеры предложений, антонимы
Перевод по словам
имя существительное: coast, bank, strand, waterfront, riverside, waterside, margin, brink, marge, ripe
- вытащить на берег — pull ashore
- высадка на берег — embarkation
- выбрасывать на берег — throw ashore
- морской берег — Coast
- отлогий морской берег — beach
- отвесный берег — bluff
- выброшенный на берег волной — washed astrand
- идти на берег — go ashore
- выезжать на берег — be driven ashore
- радиосвязь корабль-берег — ship to shore ratio
имя существительное: lake, loch, lough, mere, flood
- горное озеро — mountain lake
- номер с видом на озеро — lakefront room
- большое соленое озеро — great salt lake
- сухое озеро — dry lake
- провальное озеро — cave-in lake
- озеро Полумесяца — crescent lake
- глинтовое озеро — glint lake
- Национальный парк Озеро Крейтер — crater lake national park
- реликтовое озеро — relict lake
- озеро Квейк — quake lake
Предложения с «берег озера»
Не хочешь пойти на берег озера, заняться любовью? | Want to go for a lakeside snuggle? |
В конце концов, ты пришел на берег озера. | Finally you arrived the lakeside. |
Прошел некоторый промежуток времени, и, когда я еще смотрел в дверь, я стал сознавать, что между деревьями, окаймлявшими берег озера, что то движется. | An interval passed, and as I still looked out through the door, I became aware of something moving far down among the trees that fringed the shore of the lake. |
Через некоторое время погоня прерывается несколькими лодками, столкнувшимися на озере, и Садахару вытаскивает всех на берег озера. | After a while, the chase is interrupted by several boats colliding on the lake, and Sadaharu pulls everyone onto the bank of the lake. |
Через некоторое время погоня прерывается несколькими лодками, столкнувшимися на озере, и Садахару вытаскивает всех на берег озера. | After a while, the chase is interrupted by several boats colliding on the lake, and Sadaharu pulls everyone onto the bank of the lake. |
Также было установлено, что Южный берег озера Таал затонул в результате извержения вулкана. | It was also found that the southern shore of Lake Taal sank in elevation from the eruption. |
В следующей сцене Рэйчел и Ларри вместе со Скоттом, Керри и Тэдом отправляются в лес на другой берег озера. | The next scene shows Rachel and Larry, along with Scott, Kerri, and Thad venturing in the woods to some other side of the lake. |
Другие результаты | |
Туман, поднимавшийся над ней, скрывал дальний берег. | Mist stood above the pit, hiding the far side. |
Берег, подернутый далью, стал новым и нереальным. | The shore seemed refined, far away, unreal. |
Я хожу в, ну как бы, молодежный драматический кружок, так что я участвовала в нескольких пьесах таких, как Багси Мэлоун и Волшебник страны Оз. | I’m in like a drama youth group so a couple of plays I’ve been in, like Bagsy Malone and the Wizard of Oz. |
Снова вода принялась обнимать берег с прежней монотонной песней. | Again the water lapped the shore with accidental song. |
Кто-то должен обойти берег и составить карту острова. | Someone has to walk the shore and map the island. |
Тарик сошел на берег и направился к ярко освещенной таверне. | Tariq disembarked and walked to a brightly lit taverna. |
Крутой берег у меня за спиной густо порос лесом. | The bank behind me was steep, thick with trees. |
Все бросили собирать лютики и уставились на другой берег реки. | Everybody stopped picking buttercups and stared across the river. |
Я получила сообщение, что твою лодку выбросило на берег. | I got a report that your boat had washed ashore. |
Наши родители не могли заставить нас выйти на берег. | Our parents couldn`t make us to come back to the beach. |
Лето, это также сезон, когда мы с родителями уезжаем в отпуск на берег моря. | Summer is also the time when I and my family go on holiday to the seaside. |
Есть берег песка и большой лес — это — все, что я нуждаюсь для остальных. | There is sand beach and deep forest — it is all I need for the rest. |
Далеко внизу река ритмично лижет мелкими волнами берег, выбрасывает на него мусор. | Way ahead of me and way behind the river slithers and throws rubbish in rhythmic little bursts against the bank. |
Эльфы осветили берег яркими фонарями и провожали отряд веселой песней. | The elves had brought bright lanterns to the shore, and they sang a merry song as the party went across. |
Звуки большого города, доносившиеся из-за высоких дворцовых стен, напоминали шелест тихих волн, набегающих на берег. | The sounds of the city outside the palace walls were like the murmur of a quiet sea. |
Берег какого-то тропического острова, красную лодку в маленькой бухте и одинокую звезду над горизонтом. | A shore of some tropical island, with a tiny red boat in the bay, and a single star hanging over the horizon. |
Временами дождь достигал такой силы, что нельзя было различить противоположный берег реки. | At times the rainfall had been so heavy that you couldn’t see across the river to the opposite bank. |
Дорога была отчасти проложена во время предыдущих походов из кораля на западный берег. | The road had been already partly cleared in their former excursions made from the corral to the west coast. |
С обеих сторон пристани в идеальном порядке тянулись вытащенные на берег рыбачьи лодки. | On either side of the wharf, fishing boats were beached in meticulous array and he made a mental note to reprimand Naga. |
Торанага стоял в тени склада и рассматривал пристань, галеру и берег в зоне прилива. | Toranaga stood in the shadows of the warehouse and studied the galley and the wharf and the foreshore. |
Их убийство отвлекало внимание Береговой охраны от их груза, доставленного на берег. | Their murder was a distraction to occupy the Coast Guard on the surface while their cargo swam to shore. |
На жабрах не было никаких племенных отметок, их просто выбросило на берег приливом. | The gill packs did not carry any tribal identification; they merely washed up onto the beach, by the thousands, with each high tide, cast up organically by the sea. |
Горы, берег, большое инженерное сооружение на традиционном рыболовном фоне. | The mountains, the coastline, the big new engineering projects and the traditional fishing scene. |
Лебедь сказал, что слышал, будто Хозяева Теней укрепляют южный берег Годжийского брода. | Swan said he had heard the Shadowmasters were fortifying the south bank of the Ghoja ford. |
Ягоды еще не созрели, поэтому я пошел на берег моря ловить крабов, мидий и устриц. | The berries were not ripe, so I went to the seashore to live on crabs, mussels and oysters. |
Не было ни моста, ни парома, но наш генерал решил переправиться на другой берег. | There was no bridge or ferry, and our General wished to cross. |
Во время отлива берег совершенно гол и служит местом свалки всяких нечистот, отбросов города. | It is left quite bare at low tide, and serves as a repository for all the filth, offal, and refuse of the town. |
Этот молодой человек взломал систему ОЗ и погрузил ее в хаос. | This young man has managed to infiltrate OZ’s system and plunge it into chaos. |
Они выехали на северный берег как раз тогда, когда рассвет начал окрашивать небо на востоке. | They reached the north bank as dawn began to paint the eastern sky. |
Кеннит устроился на носу корабельной шлюпки и так прибыл на берег. | Kennit rode in the bow of the ship’s boat as it carried him ashore. |
Эти мужские селки выходят на берег и разыскивают сексуально неудовлетворённых женщин. | These male selkies come onshore and seek out sexually unsatisfied women. |
Потоки лавы перелились через стену, и огненная река устремилась на берег у Гранитного Дворца. | But even this last retreat was now closed to them, and the lava- torrent, flowing over the edge of the granite wall, began to pour down upon the beach its cataracts of fire. |
Берег здесь очень крутой, и было скользко от дождя и еще не стаявшего снега. | The bank is very steep, and was slippery with rain, and half-melted ice. |
Сговор между Тикки Вендон, правительством и Блай Филлипс с целью осквернить берег сиднейской гавани, раскрыт. | The conspiracy between Tikki Wendon, the Government and Bligh Phillips to desecrate the foreshores of Sydney harbour is no more. |
Я могу выпрыгнуть в канал и попробовать переплыть на тот берег и сбежать. | I’m gonna go back to me room, jump into the canal, see if I can swim to the other side and escape. |
Рвач не преминул отметиться на пристани, когда Джексона переправляли на другой берег Гайо. | Hooch made sure to be at the wharf when they ferried Jackson back across the Hio. |
Вскоре он вынырнул, и Косматый ухватил его за рубашку и вытащил на берег. | He soon bobbed up, and the shaggy man seized him by his sailor collar and dragged him to the shore, dripping and gasping for breath. |
Из нее выскочили двое, вытащили свое суденышко на берег и побежали вправо по берегу. | Two figures jumped out and pulled the dugout onto the shore, then ran off to the right. |
Во время прилива вытаскивают судно на берег и соскребают ракушки. | Beach her on a high tide and scrape off the barnacles. |
Берег тянулся далеко на восток, а с запада его скрывал мыс. | The coast fell away from me to the east, and westward it was hidden by the shoulder of the cape. |
Дорожка вела вниз среди деревьев, мимо калитки в Оружейный сад, на берег моря. | The path led downwards, through some woods, until it emerged at the door leading into the Battery garden. |
Там говорилось, что команда отказывалась сходить на берег за едой и пресной водой. | It said that the crew had refused to go inland to forage for food or for fresh water. |
Анук на некотором удалении швыряла камни на обнажившийся берег у самой кромки воды. | Some distance away Anouk was throwing stones onto the mud flats at the riverbank. |
Но мне нужно, чтобы ты берёг силы для следующей части. | But I need you to save your strength for this next part. |
Никого пока не знаю, и я берёг на дождливый день бутылку чудеснейшего красного вина. | I don’t know anybody and I have been saving the most beautiful bottle of red wine for a rainy day. |
Берег, густо поросший великим Лесом, был уже совсем близко от них. | The coast, covered thickly with the great forest, was near now. |
Тот тоже кинул меч на берег, уцепился за запястья Кин Чонга и подтянулся до ветки. | The Rajnee threw his own sword to the bank, then leapt, caught hold of Qin Chong’s wrists, then drew himself up until he could reach the branch. |
Она потребовала, чтобы Скизеры признали ее своей правительницей и пообещали подчиняться законам Страны Оз. | Before all the concourse of people Princess Ozma made a speech from a porch of the palace and demanded that they recognize her as their lawful Ruler and promise to obey the laws of the Land of Oz. |
Он спрыгнул на берег и вытащил Билли, прежде чем снять с него спасательный жилет. | He stepped out of the dinghy and hauled Billy onto the bank before removing the life jacket. |
Том наломал выброшенных на берег веток, а Джолейн выкопала в песке ямку. | Tom broke up some driftwood while JoLayne dug out a small pit in the sand. |
Справа была чернота, насыщенная мерным морским шумом разбивающихся о берег волн. | To the right was blackness filled with the measured roar of a sea as its waves broke against the shore. |
Но адмирал приказал высадиться на берег в поисках золота и драгоценностей. | But the Captain-General had ordered a landing to search for gold and treasure. |
Внимание Андриса обратилось на берег, в поисках тропы сквозь густой, непроходимый на вид подлесок. | Andris studied the shore, looking for a likely route among the thick and seemingly impassable tangle of underbrush. |
- Теория
- Грамматика
- Лексика
- Аудио уроки
- Диалоги
- Разговорники
- Статьи
- Онлайн
- Тесты
- Переводчик
- Орфография
- Радио
- Игры
- Телевидение
- Специалистам
- Английский для медиков
- Английский для моряков
- Английский для математиков
- Английский для официантов
- Английский для полиции
- Английский для IT-специалистов
-
- Реклама на сайте
- Обратная связь
- О проекте
Our partner
- Словари
- Испанский
- Голландский
- Итальянский
- Португальский
- Немецкий
- Французский
- Русский
- Содержание
- Перевод
- Синонимы
- Антонимы
- Произношение
- Определение
- Примеры
- Варианты
Copyright © 2011-2020. All Rights Reserved.