Перевод на английский бешеный пес
БЕШЕНЫЙ ПЕС И ГЛОРИ — «БЕШЕНЫЙ ПЕС И ГЛОРИ» (Mad Dog and Glory) США, 1993, 97 мин. Комедия, фантастика, исторический фильм. Одинокий фотограф полицейский Уэйн по прозвищу «Бешеный пес» влюбляется в «девушку мафии», подаренную ему на неделю Фрэнком, самовлюбленным… … Энциклопедия кино
Бешеный пес и Глори (фильм) — Бешеный пёс и Глори Mad Dog And Glory Жанр мелодрама Режиссёр Джон МакНотон В главных ролях Роберт ДеНиро … Википедия
Бешеный пес и Глория — Бешеный пёс и Глори Mad Dog And Glory Жанр мелодрама Режиссёр Джон МакНотон В главных ролях Роберт ДеНиро … Википедия
Бешеный пес и Глория (фильм) — Бешеный пёс и Глори Mad Dog And Glory Жанр мелодрама Режиссёр Джон МакНотон В главных ролях Роберт ДеНиро … Википедия
КОЛЛ — БЕШЕНЫЙ ПЕС — «КОЛЛ БЕШЕНЫЙ ПЕС», Россия США, СТАРТ/21 ВЕК (США), 1992, цв., 96 мин. Боевик. 20 е годы, Нью Йорк времена «Сухого» закона. Молодой Винсент Колл и его друзья становятся самыми безжалостными и опасными гангстерами. В ролях: Рэйчел Йорк, Крис… … Энциклопедия кино
Бешеный пёс (фильм) — Бешеный пес Crazy dog Жанр драма боевик триллер Автор сценария Генри Бин Николас Казан В главных ролях Николас Кейдж … Википедия
Бешеный Джек Пират — Mad Jack the Pirate Заставка мультсериала Тип Рисованная анимация Жан … Википедия
пес — ПЁС пса; м. 1. Собака. Огромный п. Выгуливать пса. Цепной, сторожевой п. Бешеный п. // Самец собаки; кобель. Взять не самку, а пса. Холостить пса. Созвездие Гончих Псов (созвездие южного полушария). 2. О человеке, вызывающем презрение,… … Энциклопедический словарь
Город собак (мультсериал) — Город собак Dog city Тип Анимация Жанр мультфильм, комедия, детектив Роли озвучивали Рон Вайт Элизабет Ханна Стюарт Сто … Википедия
ГОЛАН Менахем — (р.1929, Израиль США), израильский режиссер, продюсер, сценарист. В 60 х вместе с Й.Глобусом был продюсером более 150 ти израильских картин. Работал в США и Великобритании. Перехав в США, сотрудничал с Роджером Корманом, был продюсером 5 го… … Энциклопедия кино
ДЕ НИРО Роберт — (De Niro) (р. 17 августа 1943, Нью Йорк), американский актер. Закончил актерскую студию Стеллы Адлер и Ли Страсберга. Дебютировал в 1965 году в эпизодической роли в фильме Марселя Карне «Три комнаты на Манхеттене», затем снялся в восьми картинах… … Энциклопедия кино
Перевод на английский бешеный пес
БЕШЕНЫЙ ПЕС И ГЛОРИ — «БЕШЕНЫЙ ПЕС И ГЛОРИ» (Mad Dog and Glory) США, 1993, 97 мин. Комедия, фантастика, исторический фильм. Одинокий фотограф полицейский Уэйн по прозвищу «Бешеный пес» влюбляется в «девушку мафии», подаренную ему на неделю Фрэнком, самовлюбленным… … Энциклопедия кино
Бешеный пес и Глори (фильм) — Бешеный пёс и Глори Mad Dog And Glory Жанр мелодрама Режиссёр Джон МакНотон В главных ролях Роберт ДеНиро … Википедия
Бешеный пес и Глория — Бешеный пёс и Глори Mad Dog And Glory Жанр мелодрама Режиссёр Джон МакНотон В главных ролях Роберт ДеНиро … Википедия
Бешеный пес и Глория (фильм) — Бешеный пёс и Глори Mad Dog And Glory Жанр мелодрама Режиссёр Джон МакНотон В главных ролях Роберт ДеНиро … Википедия
КОЛЛ — БЕШЕНЫЙ ПЕС — «КОЛЛ БЕШЕНЫЙ ПЕС», Россия США, СТАРТ/21 ВЕК (США), 1992, цв., 96 мин. Боевик. 20 е годы, Нью Йорк времена «Сухого» закона. Молодой Винсент Колл и его друзья становятся самыми безжалостными и опасными гангстерами. В ролях: Рэйчел Йорк, Крис… … Энциклопедия кино
Бешеный пёс (фильм) — Бешеный пес Crazy dog Жанр драма боевик триллер Автор сценария Генри Бин Николас Казан В главных ролях Николас Кейдж … Википедия
Бешеный Джек Пират — Mad Jack the Pirate Заставка мультсериала Тип Рисованная анимация Жан … Википедия
пес — ПЁС пса; м. 1. Собака. Огромный п. Выгуливать пса. Цепной, сторожевой п. Бешеный п. // Самец собаки; кобель. Взять не самку, а пса. Холостить пса. Созвездие Гончих Псов (созвездие южного полушария). 2. О человеке, вызывающем презрение,… … Энциклопедический словарь
Город собак (мультсериал) — Город собак Dog city Тип Анимация Жанр мультфильм, комедия, детектив Роли озвучивали Рон Вайт Элизабет Ханна Стюарт Сто … Википедия
ГОЛАН Менахем — (р.1929, Израиль США), израильский режиссер, продюсер, сценарист. В 60 х вместе с Й.Глобусом был продюсером более 150 ти израильских картин. Работал в США и Великобритании. Перехав в США, сотрудничал с Роджером Корманом, был продюсером 5 го… … Энциклопедия кино
ДЕ НИРО Роберт — (De Niro) (р. 17 августа 1943, Нью Йорк), американский актер. Закончил актерскую студию Стеллы Адлер и Ли Страсберга. Дебютировал в 1965 году в эпизодической роли в фильме Марселя Карне «Три комнаты на Манхеттене», затем снялся в восьми картинах… … Энциклопедия кино
Бешеный пес: перевод на английский язык, синонимы, примеры предложений, антонимы
Перевод по словам
имя прилагательное: mad, rabid, frantic, frenzied, furious, wild, berserk, amok, amuck, tearing
- бешеный бык — mad bull
- бешеный темп — furious pace
- бешеный ритм — frantic pace
- бешеный спрос — overwhelming demand
- бешеный характер — violent temper
- бешеный огурец — squirting cucumber
имя существительное: dog
- верный пёс — faithful dog
- Пес Призрак: Путь Самурая — ghost dog: the way of the samurai
- адский пёс — Hell Hound
- добрый пёс — good dog
- охотничий пёс — Hound
- пёс в геральдике — dog in heraldry
- пёс войны — dog of war
- пёс дворянских кровей — dog noble blood
- пёс знает — dog knows
- гончий пес — hound dog
Предложения с «бешеный пес»
Благодаря моей ошибке бешеный пес Тайвина понесся обратно в Кастерли Рок, поджав хвост. | My blunder sent Tywin’s mad dog back to Casterly Rock with his tail between his legs. |
Эй, Мишка, вор ночной, бешеный пёс шелудивый! | Hi, Mischka! You burglar! You mangy, mad cur! |
Бешеный Пёс Граймз ждал реванша с того самого дня, как Томми Риордан зашел в спортзал в Питтсбурге и перевернул его жизнь вверх дном. | Mad Dog Grimes has been waiting for revenge ever since the day Tommy Riordan walked into his gym in Pittsburgh and turned his life upside down. |
Да ладно, не надо скромничать! Бешеный Пес! | Modesty doesn’t suit you, Mad Dog. |
У знаете удивительную историю семьи Тэнненов. начиная с его прадеда Буфорда Тэннена по прозвищу Бешеный Пес. лучшего стрелка Дикого Запада. | Learn the amazing history of the Tannen family starting with his grandfather Buford Mad Dog Tannen fastest gun in the West. |
Ею заправляет Майк Бешеный пёс, а он ненавидит полицию. | It’s run by Mad Dog Mike and he hates police. |
или можешь купить в интернете, как Бешеный пес. | Or you can buy them on the internet like Mad Dog. |
И сразу после этого он, как бешеный пёс, стал бросаться на Бенжамена Горда. | And just after, he fought like a mad dog with Benjamin Gordes. |
Он слово бешеный пес, который всегда может наброситься. | He’s like a mad dog which may have a fit of biting. |
Что случилось с крутыми кличками типа Бешеный пёс или Дьявол? | What happened to real nicknames like Mad Dog and El Diablo? |
Джокер — всего лишь бешеный пёс. | The Joker’s just a mad dog. |
Никто не знает его настоящего имени, но все зовут его Бешеный пес. | Nobody knows his real name. But everyone calls him Mad Dog. |
Ну, теперь, когда бешеный пес на воле, нужно предупредить жителей! | Well, when a rabid dog is on the loose, the people should be warned! |
По-моему, нам нужно перевести дыхание и успокоиться, потому что Джесси — не какой-нибудь. какой-нибудь. бешеный пёс. | We all need to just take a deep breath and calm down, because Jesse isn’t just some- some- some rabid dog. |
Сегодня по гороскопу твоей планете не везет. Перед вами ненавидящий хиппи бешеный пес собственной персоной. | Like a bad luck planet in today’s horoscope. here’s the old hippie-hating mad dog himself in the flesh. |
Набросился, как бешеный пес. | He jumped on us like a crazy dog. |
Бешеный пес всегда мне говорил лучше он будет мервым, чем обыкновенным человеком. | Mad Dog always told me that he’d rather be dead than average. |
Если ведешь себя как бешеный пёс, с тобой и поступят, как с собакой, | If you acquire a reputation as a mad dog, you’ll be treated as a mad dog. |
Другие результаты | |
.. он не доходит про коровье бешен. | . he doesn’t understand about bovine sponge. |
Свинья Уила Хендрикса вырвалась из загона, носилась как бешеная, начала топтать мамины грядки с овощами. | Will Hendricks’ pig got out of its pen, went feral, started tearing up my mama’s vegetable patch. |
Бешеная лихорадка, малиновые от крови простыни, холодный пот. | Raging fevers, her sheets spattered with crimson, drenched with sweat. |
Та бешеная схватка заставила его усомниться в своем мастерстве. | It had been a close fought encounter and one that had set him doubting his skills. |
Мне надоело выходить на сцену, выглядя, как бешеная утка. | I’m so sick of going out on that stage looking like a demented duck. |
Аляска, того мальчика, который жил над автомастерской Джигги, укусила бешеная собака. | Alaska, that boy who lived above Jiggy’s auto shop, bitten by the rabid dog. |
Может мусоровоз наехал или бешеная белка напала, не знаю. | It might have been a garbage truck or some rabid squirrels or something. |
Это бешеная девчонка из восточной средней. | She was a nutjob in East Middle. |
Когда мне было 12 лет, мне приснился сон, что меня преследует. большая бешеная собака. | One time when I was about 12, I had a dream that I was being followed by a big dog with rabies. |
Ни одна бешеная собака не может достичь чего-то подобного. | No dog with rabies can get something like that. |
бешеная собака загнана в угол в его гараже. | Says he has a crazed dog cornered in his garage. |
Дю Руа нежно обнял ее за талию; он жадно, с замиранием сердца слушал ее рассказ, и в нем поднималась бешеная злоба на ее родителей. | He had passed his arm gently round her and was listening with all his ears, his heart throbbing, and a ravenous hatred awakening within him against these people. |
Бешеная была женщина и. без всякой выдержки. | She was a violent woman and with no selfcontrol. |
Но оценивая имеющиеся у них достоинства, он выявил, что для нужд Деклана наиболее подходила Триша, самая бешеная из них. | But on weighing up their assets he cluelessly deciphered that Trisha, his most violent sister, was best suited to Declan’s needs. |
Как только он остался один, в нем поднялась бешеная злоба на эту старую хрычовку, мамашу Вальтер. | As soon as he was alone he was seized with furious anger against that old hag of a Mother Walter. |
Молли права. Я — бешеная. | Molly’s right, I do go berserk. |
Знаете ли вы, что в клетке бешеная собака ломает свои зубы, пытаясь перегрызть решетку? | Did you know that a caged, rabid dog will break its own teeth trying to chew through the bars? |
Старик Тич пришел в ярость, зарычал, как бешеная собака. | Old Teach, he rears up, and he snarls his mad dog snarl. |
Горячая Голова на свободе, и ему помогает Бешеная Дейзи. | Hothead is loose, and he’s getting help from Swazy Daisy. |
Их бешеная активность не прекращалась ни на минуту. | Their frenzied activity continued. |
В сердце юноши кипела ревность и бешеная ненависть к чужаку, который, как ему казалось, встал между ним и сестрой. | There was jealousy in the lad’s heart, and a fierce, murderous hatred of the stranger who, as it seemed to him, had come between them. |
Я хотел, чтобы он шёл за нами, и он бы так и сделал, ведь он — бешеная псина без малейшего понятия о стратегии. | I wanted him to chase us, which he would have done because he is a mad dog without a strategic thought in his head. |
У каждого босса своя бешеная шавка. | Every boss has to have a mad dog at his side. |
Мне надоело выходить на сцену, выглядя, как бешеная утка. | I’m so sick of going out on that stage looking like a demented duck. |
Я весь вечер бумсалась, как бешеная, с жутким старым продюсером, который обещал мне контракт. | I spent the entire afternoon bumsening like mad with some ghastly old producer who promised to give me a contract. |
А потом удары копыт, бешеная скачка стали возвращать ему привычное самообладание. | The disciplining began then, hammered by hoofs and in a sensation of flying. |
Эта старуха бешеная, как крыса в сортире. | That old gal crazy as a shithouse rat. |
Что бы ни случилось с ним, чем бы ни кончилась его бешеная игра, компания Уорд Вэлли по-прежнему будет крепко стоять на ногах, незыблемая, как Гибралтарская скала. | No matter what happened to him and his spectacular operations, Ward Valley was all right, and would remain all right, as firm as the Rock of Gibraltar. |
Мой Никанор обиделся и придержал тройку, но когда не стало уже слышно докторских звонков, поднял локти, гикнул, и моя тройка, как бешеная, понеслась вдогонку. | My Nikanor took it as an affront, and held in his three horses, but when the doctor’s bells had passed out of hearing, he raised his elbows, shouted, and our horses flew like mad in pursuit. |
Свинья Уила Хендрикса вырвалась из загона, носилась как бешеная, начала топтать мамины грядки с овощами. | Will Hendricks’ pig got out of its pen, went feral, started tearing up my mama’s vegetable patch. |
Да нет, это бешеная алкашка, которая воровала мой тюремный сок. | Nah, that’s that furry alkie been stealing my jail juice! |
Бешеная работа шла в мозгу Скарлетт, пока она ехала в карете домой. | All the way home in the carriage Scarlett’s mind raced. |
Убери руки-то, бешеная! | Keep your hands to yourself, hellcat! |
Отпусти её, Квестед, ты как бешеная собака, и я тебя пристрелю. | Leave her, Quested, or I’ll shoot you down like the mad dog you are. |
Держите ее за руки, мисс Эббот, она точно бешеная. | Hold her arms, Miss Abbot: she’s like a mad cat. |
Она обезумела, как бешеная корова. | Now she’s crazy as a mad cow. |
Гм-гм, бешеная собака в феврале. кто бы мог подумать? | Uh, uh, uh, who’da thought of a mad dog in February? |
Будешь вести себя, как бешеная собака — я тебя усыплю. | You behave like a mad dog, and I will put you down. |
Бешеная собака с нашей улицы. | There is a mad dog in our lane. |
И если так складываютя обстоятельства, ты должна порвать их всех, как бешеная собака. | When that comes along, you’ve gotta tear into that shit like a rabid dog. |
Бешеная собака стал капитаном футбольной команды а вонючка и я стали качать железо! | Mad Dog became the captain of the football team and Smelly and I both started competing in power lifting. |
Я убиралась, как бешеная. | I’ve been cleaning like crazy. |
- Теория
- Грамматика
- Лексика
- Аудио уроки
- Диалоги
- Разговорники
- Статьи
- Онлайн
- Тесты
- Переводчик
- Орфография
- Радио
- Игры
- Телевидение
- Специалистам
- Английский для медиков
- Английский для моряков
- Английский для математиков
- Английский для официантов
- Английский для полиции
- Английский для IT-специалистов
-
- Реклама на сайте
- Обратная связь
- О проекте
Our partner
- Словари
- Испанский
- Голландский
- Итальянский
- Португальский
- Немецкий
- Французский
- Русский
- Содержание
- Перевод
- Синонимы
- Антонимы
- Произношение
- Определение
- Примеры
- Варианты
Copyright © 2011-2020. All Rights Reserved.