Перевод на английский ближайшее время
в ближайшее время — в (обозримом, недалеком, ближайшем, близком) будущем, в (самом непродолжительном, скором) времени, это вопрос дней, днями, конец виден, не сегодня завтра, остались считанные часы, на (этих) днях, вопрос дней, не за горами, скоро, сейчас, остались … Словарь синонимов
в самое ближайшее время — нареч, кол во синонимов: 2 • вот вот (31) • с часу на час (4) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
изменения, намеченные на ближайшее время — [Интент] Тематики ЦОДы (центры обработки данных) EN pending changes … Справочник технического переводчика
Время ближайшее — При устройстве леса по методу органическому или устроительному общий план хозяйства составляется на продолжительный срок, обнимающий собой многие десятки лет на весь оборот хозяйства, но частный план, или подробные хозяйственные распоряжения и… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ВРЕМЯ — ВРЕМЯ, мени, мн. мена, мён, менам, ср. 1. Одна из форм (наряду с пространством) существования бесконечно развивающейся материи последовательная смена её явлений и состояний. Вне времени и пространства нет движения материи. 2. Продолжительность,… … Толковый словарь Ожегова
ВРЕМЯ — бесконечная среда, в которой происходит смена событий. Часто рассматривается как сила, воздействующая на мир и людей. Говорят о движении, беге времени. Именно благодаря времени настоящее становится прошлым. Главной отличительной чертой времени… … Философский словарь
время — мени; мн. времена, мён, менам; ср. 1. Филос. Основная (наряду с пространством) форма существования бесконечно развивающейся материи. Бесконечность пространства и времени. Вне пространства и времени нет движения материи. // Необратимая… … Энциклопедический словарь
Время — мени; мн. времена, мён, менам; ср. 1. Филос. Основная (наряду с пространством) форма существования бесконечно развивающейся материи. Бесконечность пространства и времени. Вне пространства и времени нет движения материи. // Необратимая… … Энциклопедический словарь
Уголовное преследование Юлии Тимошенко во время президентства Януковича — В этой статье описываются текущие события. Информация может быстро меняться по мере развития события. Вы просматриваете статью в версии от 23:59 25 декабря 2012 (UTC). ( … Википедия
Франция во время столетней войны. Столетняя война. Жакерия — Несмотря на то, что экономическая жизнь Франции в XIV XV вв. неоднократно и тяжко нарушалась событиями Столетней войны, в целом этот период характеризовался значительным развитием производительных сил в области сельского хозяйства и городского… … Всемирная история. Энциклопедия
ЧП во время боевых учений в России в 2005-2013 годах — 2013 год 22 октября в результате взрыва на 714 м полигоне в населенном пункте Струги Красные в Псковской области погибли шесть военнослужащих ВДВ, еще два человека получили ранения и были доставлены в ближайшее медицинское учреждение. По данным… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Перевод на английский ближайшее время
в самое ближайшее время — нареч, кол во синонимов: 2 • вот вот (31) • с часу на час (4) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
ВРЕМЯ — ВРЕМЯ, мени, мн. мена, мён, менам, ср. 1. Одна из форм (наряду с пространством) существования бесконечно развивающейся материи последовательная смена её явлений и состояний. Вне времени и пространства нет движения материи. 2. Продолжительность,… … Толковый словарь Ожегова
время — мени; мн. времена, мён, менам; ср. 1. Филос. Основная (наряду с пространством) форма существования бесконечно развивающейся материи. Бесконечность пространства и времени. Вне пространства и времени нет движения материи. // Необратимая… … Энциклопедический словарь
Время — мени; мн. времена, мён, менам; ср. 1. Филос. Основная (наряду с пространством) форма существования бесконечно развивающейся материи. Бесконечность пространства и времени. Вне пространства и времени нет движения материи. // Необратимая… … Энциклопедический словарь
БЫТИЕ И ВРЕМЯ — ’БЫТИЕ И ВРЕМЯ’ (‘Sein und Zeit’, 1927) основная работа Хайдеггера. На создание ‘Б.иВ.’, как традиционно полагается, повлияли две книги: работа Брентано ‘Значение бытия согласно Аристотелю’ и ‘Логические исследования’ Гуссерля. Первая из них… … История Философии: Энциклопедия
Уголовное преследование Юлии Тимошенко во время президентства Януковича — В этой статье описываются текущие события. Информация может быстро меняться по мере развития события. Вы просматриваете статью в версии от 23:59 25 декабря 2012 (UTC). ( … Википедия
Франция во время столетней войны. Столетняя война. Жакерия — Несмотря на то, что экономическая жизнь Франции в XIV XV вв. неоднократно и тяжко нарушалась событиями Столетней войны, в целом этот период характеризовался значительным развитием производительных сил в области сельского хозяйства и городского… … Всемирная история. Энциклопедия
Украинский кризис: хроника противостояния в ноябре 2014 г — Массовые антиправительственные акции начались в юго восточных областях Украины в конце февраля 2014 года. Они явились ответом местных жителей на насильственную смену власти в стране и последовавшую за этим попытку отмены Верховной радой закона,… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Деятельность Троцкого на посту наркомвоенмора (1918—1924) — Приложение к статье Троцкий, Лев Давидович В 1918 году Троцкий Л. Д. фактически возглавляет Красную армию в качестве наркомвоена (наркомвоенмора, предреввоенсовета), сохраняя этот пост в течение практически всей Гражданской войны. Вплоть до 1923… … Википедия
Деятельность Троцкого на посту наркомвоенмора (1918—1925) — Приложение к статье Троцкий, Лев Давидович В 1918 году Троцкий Л. Д. фактически возглавляет Красную армию в качестве наркомвоена (наркомвоенмора, предреввоенсовета), сохраняя этот пост в течение практически всей Гражданской войны. Вплоть до 1925… … Википедия
Украинский кризис: хроника противостояния в феврале 2015 г — Массовые антиправительственные акции начались в юго восточных областях Украины в конце февраля 2014 года. Они явились ответом местных жителей на насильственную смену власти в стране и последовавшую за этим попытку отмены Верховной радой закона,… … Энциклопедия ньюсмейкеров
В ближайшее время: перевод на английский язык, синонимы, примеры предложений, антонимы
Перевод по словам
предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon
- в масштабе всей страны — nationwide
- рисунок в форме глаза — eye
- в старые времена — in olden days
- в гармонии с — in tune with
- в пределах измеряемого расстояния — within measurable distance
- замораживание неупакованных продуктов погружением в рассол — freezing by direct immersion in brine
- в четверть восьмого — at a quarter past seven
- пластинка для счета колоний в чашках Петри — colony counter
- зоопарк в Топеке — topeka zoological park
- секретарь Короны в суде лорда-канцлера — clerk of the crown in chancery
имя прилагательное: near, nigh, neighbor, hither, neighbour, close-in
имя существительное: fellow creature
- ближний свет фар — dipped headlights
- ближний диапазон — near band
- ближний инфракрасный диапазон — near infrared
- ближний и дальний — near and far
- ближний маркер — inner marker
- ближний огонь — short-range fire
- ближний к обочине ряд — slow lane
- вести ближний бой — fight at closes
имя существительное: time, period, when, day, season, date, tense, spell, tide, sand
- время от времени — occasionally
- задушить во время сна — overlie
- перестройка во время вызова — in-call rearrangement
- Лучшее время — best time
- есть время — have a high time
- в неудобное время — at an awkward time
- Стандартное время Антигуа и Барбуды — antigua standard time
- время семейного просмотра — family viewing time
- стандартное время Японии — japan standard time
- годовое рабочее время — annual working hours
Предложения с «в ближайшее время»
Я попрошу вас всех в ближайшее время попросить своих друзей: Расскажи мне о своём увлечении! | I want everyone in the next few days to go up to friend of theirs and just say to them, I want you to describe a passion of yours to me. |
Я не собираюсь к открытому микрофону в ближайшее время. | I won’t hit an open mic anytime soon. |
Как мы знаем, у Скарлетт выходит новый CD в ближайшее время. | As we know, Scarlett’s got a new CD coming out soon. |
Автобус с туром по окрестностям Голливуда отбывает в ближайшее время. | The Hollywood Safari Tour will be leaving very shortly. |
Необходимо повышать требования к проведению соревнований по профессиональному спорту, и может быть тогда ситуация изменится в ближайшее время. | It is necessary to increase the requirements to professional sport competitions, and may be in the nearest future the situation will change. |
В ближайшее время Землю засосет в зияющую пасть черной дыры. | Any moment now, the Earth will be sucked into the gaping maw of the black hole. |
Эти подготовительные работы позволяли Бобу надеяться, что в ближайшее время он добьется значительного прорыва. | With all that preparation, Bean expected to make real progress. |
Что значит Тодд не будет режиссировать в ближайшее время и я не получу другую попытку. | Which means Todd won’t be directing in the near future and I won’t get another shot at this rate. |
Мне нужно увидеть немного законченного проекта И я должен увидеть это в ближайшее время . | I need to see some kind of complete draft and I need to see it soon. |
И я, естественно, не собираюсь больше ими заниматься в ближайшее время. | I certainly wouldn’t do it again anytime soon. |
Оратор призывает другие страны, особенно партнеров из развитых стран, проявить необходимую политическую волю для обеспечения ее вступления в силу в ближайшее время. | He urged other countries, especially the developed partners, to display the necessary political will so that it could enter into force at an early date. |
Пожалуйста, заполните форму и отправьте нам Ваш запрос. Мы свяжемся с Вами удобным для вас способом в ближайшее время. | Please fill in the form below stating your request and we will be pleased to contact you as soon as possible. |
Получив ваш запрос, мы в ближайшее время подготовим и вышлем вам наше ценовое предложение с указанием срока и других возможных условий заказа. | Once we have received your request we shall shortly send you a price quote specifying the order deadline and other possible terms. |
Мы вспомнили, как тебе понравились наши горные озера, и мы решили устроить там обед в ближайшее время. | We remembered how you liked our mountain loch, and we’ve arranged for luncheon to be taken up there one day. |
В ближайшее время, полиция уедет на похороны. | The police will be leaving for the funeral soon. |
В ближайшее время обсудим каким будет твоё первое задание. | We should speak in the next couple of days about what your first assignment might be. |
Ну, я не должен ожидать Лили на обеды в ближайшее время. | Well, I wouldn’t be expecting lil over for dinner anytime soon. |
И она сказала, чтобы ты ждал звонка из управления в ближайшее время. | And she said that you should be expecting a call later from corporate. |
Я бы не ждал чека в ближайшее время. Пошли. | I wouldn’t be expecting a check anytime soon. come on. |
Поэтому в ближайшее время мы намерены сделать запрос о проведении такого рода собеседований. | We therefore intend to request such interviews shortly. |
Сейчас идут переговоры, и обе стороны выражают оптимизм в связи с возможностью достижения согласия уже в ближайшее время. | The negotiations are under way and both parties are optimistic that an agreement can be reached soon. |
Уже в ближайшее время планируем предлагать услуги фиксированной связи и в других городах Латвии, где есть сеть IZZI. | Already in very near future we plan to provide fixed telephony services also in other Latvian cities, where IZZI network exists. |
Последний вариант размещен по следующему адресу:; новый вариант будет подготовлен в ближайшее время. | The last version available at:; new version is upcoming. |
В настоящее время ведется работа по подготовке ко второй сессии, которая начнется в ближайшее время. | Preparatory work is under way for the second session, soon to resume in the forthcoming open season. |
В ближайшее время планируется выпустить полный сборник всех этих документов. | A compendium of all those tools is forthcoming. |
В связи с этим его правительство выражает надежду, что в ближайшее время будет назначен новый директор-исполнитель, удовлетворяющий самым высоким требованиям. | His Government therefore hoped that a new Executive Director of the highest calibre would be appointed as early as possible. |
В настоящее время на радиостанции проходят испытание новые радиопередатчики, с помощью которых в ближайшее время она сможет вести вещание на всю территорию Сьерра-Леоне. | The station is now in the process of testing newly installed radio transmitters, which will soon extend its reach to the entire territory of Sierra Leone. |
Отделение в Урузгане, которое, как ранее планировалось, должно было начать свою деятельность в 2008 году, намечено открыть в ближайшее время. | The Uruzgan office, previously forecast to open in 2008, is scheduled to open shortly. |
Мы надеемся, что в ближайшее время Конвенция станет подлинно универсальной по своему характеру. | We hope that in the near future the Convention will become truly universal in character. |
Если в ближайшее время не будут предприняты адекватные шаги, то мы опасаемся, что импульс мирного процесса может быть безвозвратно утерян. | If the appropriate steps are not taken soon, we fear that momentum for the peace process may be irrevocably lost. |
Конференция по разоружению слишком долго находится в тупике, и в ближайшее время не видно перспектив выхода из него. | The Conference on Disarmament has been in limbo for too long, with no prospect of being revived any time soon. |
Точные сроки поездки будут определены в ближайшее время. | Exact timing will be decided upon shortly. |
Выверка банковских счетов в штаб-квартире и в отделениях на местах проводится сейчас регулярно, а вопрос о неучтенных в течение длительного времени сумм будет решен в ближайшее время. | Bank reconciliations are now carried out on a regular basis both at headquarters and in the field offices, with outstanding items cleared as soon as possible. |
В ближайшее время будут определены сроки распространения результатов цикла ПМС 2011 года, после чего во втором квартале 2014 года будет опубликован окончательный доклад. | The ICP 2011 results release date will soon be scheduled, to be followed by the publication of the final report in the second quarter of 2014. |
В ближайшее время в Нефтекамске будет начат выпуск новых видов молочной продукции. | In the nearest future the manufacture of new types of milk products will be begun in Neftekamsk. |
Обновленный текст этого документа будет распространен в ближайшее время, однако данный документ все еще актуален во многих аспектах. | An updated version of that document will be distributed soon, but the version available is still current in many respects. |
В ближайшее время в центрах по улучшению положения женщин начнут предоставляться консультативные услуги женщинам, которые становятся жертвами насилия. | Counselling services for women victims of violence would henceforth be provided at the Centres for the Advancement of Women. |
Эти сотрудники будут направляться для ведения учебной работы в новых исправительных учреждениях, которые в ближайшее время откроются в графствах Бонг, Боми и Сино. | These officers will be deployed to provide training at the new correctional facilities opening shortly in Bong County, Bomi County and Sinoe County. |
Вторая серия будет смонтирована в ближайшее время, так что «оставайтесь на волне». | This is just phase one that we are showing you and phase two will be documented as well. So please stay tuned. |
Пересмотренный вариант этого документа был распространен в июне 2010 года, а его окончательный вариант будет опубликован в ближайшее время. | A revised version was circulated in June 2010 and a final version should follow shortly. |
Мы надеемся, что эти необходимые решения будут приняты в ближайшее время. | We hope that these necessary decisions will be taken soon. |
Комитет по осуществлению, как ожидается, рассмотрит это представление в ближайшее время. | The Implementation Committee is expected to consider this submission soon. |
Я по-прежнему надеюсь, что Комиссия в ближайшее время сможет возобновить свою деятельность в полном объеме и без каких бы то ни было ограничений. | It remains my hope that the Commission’s work can be resumed in full and without restriction at the earliest possible date. |
В ближайшее время избранные представители местных органов власти будут голосовать на выборах в муниципальные и департаментские ассамблеи. | Elected local authorities will soon need to vote for municipal and departmental assemblies. |
Эти документы должны быть приняты в ближайшее время. | These laws should be adopted soon. |
На настоящий момент этот закон принят в первом чтении в Национальной ассамблее, и в ближайшее время ожидается его окончательное принятие. | The bill was approved on first reading by the National Assembly and is awaiting final adoption in the coming months. |
Для производства химостойких эмалей ХВ-785 лакокрасочный завод в ближайшее время намерен приобрести еще одну бисерную мельницу. | For manufacture chemically persistent enamels HV-785 the paint and varnish factory in the nearest future is going to purchase one more beaded mill. |
Отравленный присяжный поправится, но в ближайшее время в суд она не вернется. | Our poisoned juror should recover, but she won’t be back in court anytime soon. |
Пересмотренный уголовный кодекс был утвержден кабинетом министров и в ближайшее время будет направлен на утверждение в парламент. | The revised Penal Code was then approved by the Cabinet and will be sent for adoption to the Parliament shortly. |
Они обращаются к Исполнительному председателю с настоятельной просьбой стремиться к достижению такой ясности в ходе обсуждений с иракскими властями, которые должны быть проведены в ближайшее время. | They urge the Executive Chairman to seek such clarity in early discussions with Iraqi authorities. |
Зато она уже в ближайшее время завершит работу над деликтами. | On the other hand, it was on the verge of completing its work on delicts. |
В ближайшее время будет создан Совет высших специализированных школ, консультирующий исполнительные органы власти. | A specialized higher colleges council is to be established, with the task of advising the executive authorities. |
Поэтому Турция поддерживает все усилия, направленные на введение Договора в силу в ближайшее время. | Turkey therefore supports all efforts aimed at bringing the Treaty into force at the earliest possible date. |
Европейский союз будет активно стремиться к достижению в ближайшее время эффективного международного соглашения о запрещении такого оружия во всем мире. | The European Union will work actively towards the achievement at the earliest possible date of an effective international agreement to ban these weapons worldwide. |
Тем не менее предполагается, что эти законы вступят в силу в ближайшее время, возможно, уже на текущей неделе. | It was still expected, however, that the instruments would enter into force very shortly, possibly in the current week. |
Упакуйте ее вещи, и мы будем собирать Линне в ближайшее время. | Pack her stuff and we’ll collect Linnea shortly. |
В ближайшее время министр социальной политики назначит Совет по вопросам отношений найма. | A board designated as the Employment Relations Board shall be appointed in the near future, by the Minister for Social Policy. |
Проект закона о предупреждении насилия в семье находится в стадии окончательной доработки; предпринимаются шаги для его утверждения в ближайшее время. | The draft Bill on Prevention of Domestic Violence is at the stage of finalization and steps are being taken to enact the same shortly. |
Скорее всего, в ближайшее время он не выведет войска – особенно теперь, когда он инвестировал в Крым российский национализм и свою собственную репутацию. | He is unlikely to remove Russian forces any time soon, especially now that he has invested Russian nationalism and his own reputation in Crimea. |
RSI отскочил от его 30 линии, в то время как MACD достиг дна и может двигаться выше его линии запуска в ближайшее время. | The RSI rebounded from near its 30 line, while the MACD has bottomed and could move above its trigger soon. |
Другие результаты |
- Теория
- Грамматика
- Лексика
- Аудио уроки
- Диалоги
- Разговорники
- Статьи
- Онлайн
- Тесты
- Переводчик
- Орфография
- Радио
- Игры
- Телевидение
- Специалистам
- Английский для медиков
- Английский для моряков
- Английский для математиков
- Английский для официантов
- Английский для полиции
- Английский для IT-специалистов
-
- Реклама на сайте
- Обратная связь
- О проекте
Our partner
- Словари
- Испанский
- Голландский
- Итальянский
- Португальский
- Немецкий
- Французский
- Русский
- Содержание
- Перевод
- Синонимы
- Антонимы
- Произношение
- Определение
- Примеры
- Варианты
Copyright © 2011-2020. All Rights Reserved.