Перевод на английский честно говоря
честно говоря — <сказать> Разг. Неизм. Откровенно, чистосердечно. = По правде говоря <сказать>, по совести говоря <сказать>, правду <говоря> сказать. «Сейчас отец придет, будем чай пить». – «Нет, пойду. Честно говоря, устал после лекции» … Учебный фразеологический словарь
Честно говоря — Разг. Сообщая всю правду, без утайки, всё как есть. В конце прогулки он встретил Люсю. Как то странно вышло всё и встреча, и знакомство. Он перешёл улицу и остановился на углу, честно говоря, чтобы посмотреть на неё! (Д. Холендро. Вечер любви) … Фразеологический словарь русского литературного языка
честно говоря — см. честный … Словарь многих выражений
честно сказать — честно говоря <сказать> Разг. Неизм. Откровенно, чистосердечно. = По правде говоря <сказать>, по совести говоря <сказать>, правду <говоря> сказать. «Сейчас отец придет, будем чай пить». – «Нет, пойду. Честно говоря, устал… … Учебный фразеологический словарь
говоря — см. говорить; деепр. в составе вводн. словосоч. Выражая, излагая, рассматривая что л. каким л. образом (так, как обозначено наречием или существительным) Строго, честно, откровенно говоря. По правде, по совести говоря. Проще, попросту говоря.… … Словарь многих выражений
Если честно и откровенно — честно говоря … Живая речь. Словарь разговорных выражений
по правде говоря — <сказать> Разг. Неизм. Говоря откровенно, искренне (употребляется при подчеркивании правильности, истинности сказанного, утверждаемого). = По совести говоря <сказать>, правду <говоря> сказать, честно говоря <сказать>. По… … Учебный фразеологический словарь
по совести говоря — <сказать> Разг. Неизм. Говоря откровенно, искренне (употребляется при подчеркивании правильности, истинности сказанного, утверждаемого). = По правде говоря <сказать>, правду <говоря> сказать, честно говоря <сказать>.… … Учебный фразеологический словарь
правду говоря — правду <говоря> сказать Неизм. Говоря откровенно, искренне (употребляется с целью подчеркнуть достоверность, истинность сказанного). = По правде говоря <сказать>, по совести говоря <сказать>, честно говоря <сказать>. Кто… … Учебный фразеологический словарь
По чести говоря — Устар. То же, что Честно говоря. [Тятин:] По чести говоря, Андрей, не нравится мне это… [Звонцов:] А деньги нравятся? [Тятин:] Деньги, к сожалению, нравятся (М. Горький. Егор Булычов и другие) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Дьячков, Сергей Константинович — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Дьячков. Сергей Дьячков … Википедия
Честно говоря, не все помнят, как по-английски сказать «честно говоря»
Ох уж эта вводная фразочка «честно говоря»! У меня была преподавательница, которая эту фразу на дух не выносила. Говорила, что она подразумевает, что во все остальное время человек нагло врет.
Тем не менее говорим мы «если честно» или «честно говоря» довольно часто. Так давайте же разберемся, как сказать это по-английски!
Само собой, вариантов несколько
to tell the truth
Это выражение легко запомнить. «Правду сказать» = «честно говоря». Обратите внимание на артикль! Мало того, что это устойчивое выражение, еще и само слово правда предполагает некую уникальность. Ведь правда одна. А со всем уникальным мы ставим определенный артикль.
To tell the truth, she looked like a huge cucumber in that awfully green dress. Of course, I just smiled and said she was my princess. Well, I never said which princess. I guess who knows. There’s Cinderella. and Cucumberella maybe?
Если честно, она была похожа на огромный огурец в том ужасно зеленом платье. Естественно, я просто улыбнулся и сказал: «Ты моя принцесса». Я же не уточнял, какая именно! В конце концов, кто знает. Есть же Золушка. и Огуролушка, может, есть?
truth be told
Почти то же самое, но с грамматической точки зрения изощреннее. Разницы смыслов нет. Просто запоминайте и смело используйте!
to be honest
To be honest, I’m tired of reading depressing novels about all sorts of sufferings as well as I can no longer stand reading news about COVID.
(Честно говоря, я устал читать депрессивные романы о разного рода страданиях, да и новости о COVID больше просто не могу читать)
Well, you should read « The Good Dad «. It’s funny and weird and you’ll definitely like it!
(Тогда тебе нужно прочитать » Хорошего папу «. Рассказ смешной и странноватый, тебе точно он понравится!)
honestly
frankly speaking
Самое аутентичное и наиболее употребимое выражение. Надеюсь, Вы добрались до конца статьи ради него!
Frankly speaking I do enjoy taking a long bath with salts and stuff and a nice glass of wine and, you know, some jazz. But my wife keeps calling me gay when I do that.
(Честно говоря, я реально люблю принимать ванную со всякими солями, знаешь, и с бокальчиком вина. и включить джаз. Но моя жена тут же говорит, что я гей, когда я устраиваю себе такой вечер.
Dude, I’d call you gay too, truth be told.
(Чувак, я бы тоже назвал тебя геем, честно говоря)
Frankly speaking, ФИЛ.ФАК очень ценит своих подписчиков и всех, кто дочитывает полезные статьи до конца! Пожалуйста, не скупитесь на пальцы вверх и читайте нас чаще:)
Надеюсь, статья была полезна! Расскажите, у вас есть какая-то излюбленная вводная фраза, которую вы постоянно употребляете? И пишите в комментариях, что бы вы хотели прочитать на канале:)
Честно говоря: перевод на английский язык, синонимы, примеры предложений, антонимы
Перевод по словам
наречие: fair, fairly, honestly, aboveboard, faithfully, straight, in good faith, square, uprightly, foursquare
словосочетание: on the level, on the up and up
глагол: say, tell, speak, talk, refer, have, go, point, proclaim, parley
словосочетание: give tongue
Предложения с «честно говоря»
И, честно говоря, мои предположения были неверны. | And frankly, my assumptions were wrong. |
В процессе подготовки программы для радио на NPR я получил совет от астронома, который поставил под сомнение мои взгляды и, честно говоря, изменил мою жизнь. | In the course of working on a story for NPR, I got some advice from an astronomer that challenged my outlook, and frankly, changed my life. |
И, честно говоря, жизнь тогда была очень проста. | And the framework of life was very, very simple then, to be honest. |
А я, честно говоря, не знал, что и ответить. | And to tell you the truth, I didn’t really know what to say. |
То, что американскому народу обещали Дональд Трамп и Хиллари Клинтон, нас, честно говоря, не касается. | So what Donald Trump or Hillary Clinton proposed to do for the Americans is frankly none of our business. |
Когда я начал снимать Сериал об умерших торговых центрах, я загрузил видео на YouTube, и хотя сам я думал, что они были интересными, честно говоря, я не предполагал, что кто-то разделит мой энтузиазм в отношении такой серой и унылой темы. | So when I started producing The Dead Mall Series, I put the videos up onto YouTube, and while I thought they were interesting, frankly I didn’t think others would share the enthusiasm for such a drab and depressing topic. |
Честно говоря, мне кажется, эти вопросы коварны и иногда травмируют даже взрослых женщин, но когда мы говорим о девушках, я всё время возвращаюсь к мысли о том, что ранний сексуальный опыт не должен быть для них чем-то, с чем им приходится справляться. | Honestly, I think those questions are tricky and sometimes traumatic for adult women to confront, but when we’re talking about girls, I just kept coming back to the idea that their early sexual experience shouldn’t have to be something that they get over. |