14 способов сказать «все отлично» по-английски
Hi! How are you? – I’m fine. Стандартный вопрос – стандартный ответ. А может у тебя замечательно, прекрасно, чудесно, лучше и быть не может, но в силу скудного английского: «все хорошо». Нужно это исправлять. Если в предыдущей статье 13 способов спросить «Как дела?» на английском можно было узнать, как по-другому задать самый часто задаваемый вопрос, то здесь ты узнаешь про другие варианты самого популярного ответа.
Поехали! От простого к сложному.
1. I’m very well. – У меня все хорошо. – Стандартная фраза. Легкая и универсальная. Все тебя поймут.
2. Really fine – Действительно прекрасно . – Отличная фраза. В разговоре придает эмоциональность.
3. All right – Хорошо / отлично. – Фраза многозначна и имеет положительный оттенок.
4. Great – Замечательно / великолепно / прекрасно. – Универсальное слово. Если в жизни все прекрасно, смело говорите: «Great!»
5. Pretty good – Довольно хорошо. – Имеет более спокойный оттенок.
6. Very well, indeed – Действительно все хорошо. Слово «indeed», как вводное слово очень хорошо смотреться в речи, показывая, что вы не первый день знаете английский.
7. Lively – Живо / активно. – Для экстравертов, у которых вся жизнь в движении.
8. Splendid – Блестяще / великолепно. – Для тех, кто доволен жизнью на все сто.
9. Marvelous – Изумительно / чудесно. – Вот настолько хорошо, что 100% мало и нужно больше, чтобы описать свое настроение.
10. Couldn’t be better – Лучше не бывает. – Дословно переводится на русский, поэтому для нас очень удобно.
11. The same as usual – Как обычно. – Нейтральная фраза, и все зависит от интонации. Обычно в нее вкладывают позитивную окраску.
12. I’m fairly well – Довольно хорошо. – Стандартная фраза.
13. I can’t complain – Не могу жаловаться. – Отличная фраза, который имеет аналог и в русском языке.
14. A bit tired, otherwise all right – Немного устал, но все в порядка. –Прекрасно подходит для трудоголиков, или у кого был тяжелый насыщенный день, но сохранил оптимизм.
Принял? Понял? Осознал? А теперь смело практикуй.
Что будет интересно:
Подписывайтесь на канал, ставьте лайки и наслаждайтесь английским.
13 способов спросить «Как дела?» на английском
Hi! How are you! – Чувствуете, как банально звучит. Как приелось и хочется сказать по-другому. По-русски вариантов море: «Как жизнь? Что нового? Как поживаешь? Как оно?» Мы с легкостью вспоминаем с десяток фраз, как поинтересоваться о делах, планах, здоровье, или как начать разговор. Но вот в английском у нас перекати поле, и в лучшем случае где-то на задворках сознания вспомним еще пару фраз, которые ни разу не употребили в разговоре.
Так давайте исправлять ситуацию.
1. How are you? – Как ты? – Универсальная фраза. Подходит везде. Незаменима в путешествиях. Все знают и понимают.
2. What’s up? – Как оно? – Разговорная и популярная фраза. Ее везде можно слышать, в разговоре, фильмах, сериалах, ток-шоу. Применяем среди друзей и близких, но в официальных кругах не стоит экспериментировать. Минимум будет выглядеть странно и неуважительно.
3. What’s new? – Что нового? – Удобная фраза, что на английском, что и на русском. Видели человека хотя бы пару раз, смело спрашивайте: «What’s new?»
4. How’re you doing? – Как оно? – Очень приятно по звучанию и легка в употреблении. Начинайте разговор со своими знакомыми с нее.
5. How’s life – Как жизнь? – Как и с фразой: «What’s new?», все логично и понятно, переводится дословно. Но учтите, что это дежурный вопрос и на него последует дежурный ответ. Никто не будет подробно рассказывать на полчаса, как обстоят у него дела.
6. What’s going on? – Что новенького? – Отличная, разговорная фраза для общения с друзьями. Not much – Не плохо, нормально, так себе – идеальный вариант.
7. How are you feeling? – Как ты себя чувствуешь? – Если человек болел и неважно чувствует, с этой фразы можно начать разговор. Выглядит вежливо и заботливо.
8. How have you been? – Как ты? – Хотите показать свой хороший уровень английского, спрашивайте о делах в перфектном времени.
9. How’s your family? – Как твоя семья? – Очень хорошая, вежливая и заботливая фраза. Так еще и дословно переводится на русский, что облегчает жизнь.
10. What’s happening? — Как дела? – Достаточно распространенный вопрос среди знакомых и близких.
11. Are you staying out of trouble? – Ты держишься подальше от неприятностей? – Спрашивают в основном в кругу семьи и любят задавать его детям.
12. How’s old socks? – Как поживаешь, старина? – Встретили своего друга или хорошего знакомого в баре? Вы просто обязаны так спросить. Очень атмосферная фраза.
13. How are you bearing up? – Чем дышишь? – Вдруг случайно встретили своего старого знакомого, которого не видели тысячу лет. Вот фраза для этого случая.
Принял? Понял? Осознал? А теперь смело практикуй.
Что будет интересно:
Подписывайтесь на канал, ставьте лайки и наслаждайтесь английским.
Все приветствия и вопросы как дела с ответами на английском
Мы приветствуем и интересуемся делами других по несколько десятков раз в день. При этом, мы учитываем степень знакомства, обстановку — работа это или компания друзей, давно ли мы видели собеседника последний раз или болтали только вчера. Мы собрали для вас полноценный список приветствий на английском языке, а также способов спросить и ответить о делах и жизни.
Универсальные приветствия
Такими способами можно здороваться практически в любой обстановке и на любом этапе знакомства. Это достаточно нейтральные выражения.
- Hello! — Здравствуйте! / Привет!
- Good morning! — Доброе утро!
- Morning! — Доброе утро! (более обиходное)
- Good afternoon! — Добрый день!
- Goog evening! — Добрый вечер!
- Welcome! — Добро пожаловать!
Дружеские приветствия
Это очень неформальные и даже слэнговые фразы.
- Hi! / Hey! — Привет!
- Hello there! / Hey there! — Привет!
- Howdy! — Как оно?
- Hiya! — Приветики!
- Yo! — Хей! / Здаров!
- G’day! (так говорят в Австралии) — Привет! / Доброго денька!
Вопросы «Как дела?»
Вместе с приветствиями почти всегда спрашивают о делах и жизни.
- How’s it going? — Как поживаешь?
- What’s kickin’, little chicken? – Че как, цыпленочек?
- What’s up? — Как оно?
- How are you? — Как ты?
- Are you all right? — Ты в порядке?
- Are you okay? — У тебя все норм?
- How’s everything? — Как дела?
- How are things? — Как делишки?
- How’s life? — Как жизнь?
- What’s cracking? — Как житуха?
- And you? — А у тебя?
Ответы на вопрос «Как дела?»
А вот варианты как реагировать на вопросы о делах.
- I’m fine — Я в порядке
- I’m great — У меня все великолепно
- I’m doing fine — Поживаю хорошо
- Things are fine — Дела хорошо
- Things are going well — Дела идут хорошо
- Not much — Пойдет / Нормально
- Can’t complain — Не жалуюсь
- As good as it can be — Лучше не бывает
Приветствия после долгой разлуки
В данной ситуации важно расспросить о том времени, когда мы не виделись.
- Nice to see you. — Рад тебя видеть.
- Long time no see. — Давно не виделись. / Сколько лет, сколько зим.
- I haven’t seen you in a while. — Давненько не виделись.
- What have you been up to? — Чем ты занимался все это время?
- What’s new? — Что нового?
- How long has it been? – Сколько времени прошло?
- Look, who’s here! — Посмотрите, кто здесь!
- It’s been ages! – Сто лет тебя не видел!
Деловые приветствия
Эти выражения подойдут на бизнес-встречах, конференциях и официальных мероприятиях.
- It’s nice to meet you. – Приятно познакомиться.
- It’s a pleasure to meet you. – Рад познакомиться.
- I’m glad to see you again. — Рад снова вас увидеть.
- How do you do? — Как поживаете? (Старомодное и очень официальное)
- Can I offer you something to drink? Могу я предложить вам что-нибудь выпить?
- My pleasure. — С удовольствием (в ответ на предыдущий вопрос).
Приветствия на вечеринке и в гостях
Здесь нужно показать учтивость и тактичность. Заполнить тишину абстрактными репликами.
- I don’t think we’ve met before. — Кажется, мы не знакомы.
- Have you been here for long? — Вы здесь уже давно?
- Have you tried the cocktail? — Вы пробовали коктейль?
- The food looks great. — Еда выглядит замечательно.
- I love your dress. It really suits you. Мне нравится ваше платье. Оно вам очень к лицу.
- You can call me (name). — Можете звать меня (+ имя).
- Thanks for having me. — Спасибо, за приглашение.
- I’ve heard so much about you. — Я очень много о вас слышал.
- You have a beautiful house. — У вас очень красивый дом.