Перевод на английский дела хорошо

14 способов сказать «все отлично» по-английски

Hi! How are you? – I’m fine. Стандартный вопрос – стандартный ответ. А может у тебя замечательно, прекрасно, чудесно, лучше и быть не может, но в силу скудного английского: «все хорошо». Нужно это исправлять. Если в предыдущей статье 13 способов спросить «Как дела?» на английском можно было узнать, как по-другому задать самый часто задаваемый вопрос, то здесь ты узнаешь про другие варианты самого популярного ответа.

Поехали! От простого к сложному.

1. I’m very well. – У меня все хорошо. – Стандартная фраза. Легкая и универсальная. Все тебя поймут.

2. Really fine – Действительно прекрасно . – Отличная фраза. В разговоре придает эмоциональность.

3. All right – Хорошо / отлично. – Фраза многозначна и имеет положительный оттенок.

4. Great – Замечательно / великолепно / прекрасно. – Универсальное слово. Если в жизни все прекрасно, смело говорите: «Great!»

5. Pretty good – Довольно хорошо. – Имеет более спокойный оттенок.

6. Very well, indeed – Действительно все хорошо. Слово «indeed», как вводное слово очень хорошо смотреться в речи, показывая, что вы не первый день знаете английский.

7. Lively – Живо / активно. – Для экстравертов, у которых вся жизнь в движении.

8. Splendid – Блестяще / великолепно. – Для тех, кто доволен жизнью на все сто.

9. Marvelous – Изумительно / чудесно. – Вот настолько хорошо, что 100% мало и нужно больше, чтобы описать свое настроение.

10. Couldn’t be better – Лучше не бывает. – Дословно переводится на русский, поэтому для нас очень удобно.

11. The same as usual – Как обычно. – Нейтральная фраза, и все зависит от интонации. Обычно в нее вкладывают позитивную окраску.

12. I’m fairly well – Довольно хорошо. – Стандартная фраза.

13. I can’t complain – Не могу жаловаться. – Отличная фраза, который имеет аналог и в русском языке.

14. A bit tired, otherwise all right – Немного устал, но все в порядка. –Прекрасно подходит для трудоголиков, или у кого был тяжелый насыщенный день, но сохранил оптимизм.

Принял? Понял? Осознал? А теперь смело практикуй.

Что будет интересно:

Подписывайтесь на канал, ставьте лайки и наслаждайтесь английским.

Источник

13 способов спросить «Как дела?» на английском

Hi! How are you! – Чувствуете, как банально звучит. Как приелось и хочется сказать по-другому. По-русски вариантов море: «Как жизнь? Что нового? Как поживаешь? Как оно?» Мы с легкостью вспоминаем с десяток фраз, как поинтересоваться о делах, планах, здоровье, или как начать разговор. Но вот в английском у нас перекати поле, и в лучшем случае где-то на задворках сознания вспомним еще пару фраз, которые ни разу не употребили в разговоре.

Так давайте исправлять ситуацию.

1. How are you? – Как ты? – Универсальная фраза. Подходит везде. Незаменима в путешествиях. Все знают и понимают.

2. What’s up? – Как оно? – Разговорная и популярная фраза. Ее везде можно слышать, в разговоре, фильмах, сериалах, ток-шоу. Применяем среди друзей и близких, но в официальных кругах не стоит экспериментировать. Минимум будет выглядеть странно и неуважительно.

3. What’s new? – Что нового? – Удобная фраза, что на английском, что и на русском. Видели человека хотя бы пару раз, смело спрашивайте: «What’s new?»

4. How’re you doing? – Как оно? – Очень приятно по звучанию и легка в употреблении. Начинайте разговор со своими знакомыми с нее.

5. How’s life – Как жизнь? – Как и с фразой: «What’s new?», все логично и понятно, переводится дословно. Но учтите, что это дежурный вопрос и на него последует дежурный ответ. Никто не будет подробно рассказывать на полчаса, как обстоят у него дела.

6. What’s going on? – Что новенького? – Отличная, разговорная фраза для общения с друзьями. Not much – Не плохо, нормально, так себе – идеальный вариант.

7. How are you feeling? – Как ты себя чувствуешь? – Если человек болел и неважно чувствует, с этой фразы можно начать разговор. Выглядит вежливо и заботливо.

8. How have you been? – Как ты? – Хотите показать свой хороший уровень английского, спрашивайте о делах в перфектном времени.

9. How’s your family? – Как твоя семья? – Очень хорошая, вежливая и заботливая фраза. Так еще и дословно переводится на русский, что облегчает жизнь.

10. What’s happening? — Как дела? – Достаточно распространенный вопрос среди знакомых и близких.

11. Are you staying out of trouble? – Ты держишься подальше от неприятностей? – Спрашивают в основном в кругу семьи и любят задавать его детям.

12. How’s old socks? – Как поживаешь, старина? – Встретили своего друга или хорошего знакомого в баре? Вы просто обязаны так спросить. Очень атмосферная фраза.

13. How are you bearing up? – Чем дышишь? – Вдруг случайно встретили своего старого знакомого, которого не видели тысячу лет. Вот фраза для этого случая.

Принял? Понял? Осознал? А теперь смело практикуй.

Что будет интересно:

Подписывайтесь на канал, ставьте лайки и наслаждайтесь английским.

Источник

Все приветствия и вопросы как дела с ответами на английском

Мы приветствуем и интересуемся делами других по несколько десятков раз в день. При этом, мы учитываем степень знакомства, обстановку — работа это или компания друзей, давно ли мы видели собеседника последний раз или болтали только вчера. Мы собрали для вас полноценный список приветствий на английском языке, а также способов спросить и ответить о делах и жизни.

Универсальные приветствия

Такими способами можно здороваться практически в любой обстановке и на любом этапе знакомства. Это достаточно нейтральные выражения.

  • Hello! — Здравствуйте! / Привет!
  • Good morning! — Доброе утро!
  • Morning! — Доброе утро! (более обиходное)
  • Good afternoon! — Добрый день!
  • Goog evening! — Добрый вечер!
  • Welcome! — Добро пожаловать!

Дружеские приветствия

Это очень неформальные и даже слэнговые фразы.

  • Hi! / Hey! — Привет!
  • Hello there! / Hey there! — Привет!
  • Howdy! — Как оно?
  • Hiya! — Приветики!
  • Yo! — Хей! / Здаров!
  • G’day! (так говорят в Австралии) — Привет! / Доброго денька!

Вопросы «Как дела?»

Вместе с приветствиями почти всегда спрашивают о делах и жизни.

  • How’s it going? — Как поживаешь?
  • What’s kickin’, little chicken? – Че как, цыпленочек?
  • What’s up? — Как оно?
  • How are you? — Как ты?
  • Are you all right? — Ты в порядке?
  • Are you okay? — У тебя все норм?
  • How’s everything? — Как дела?
  • How are things? — Как делишки?
  • How’s life? — Как жизнь?
  • What’s cracking? — Как житуха?
  • And you? — А у тебя?

Ответы на вопрос «Как дела?»

А вот варианты как реагировать на вопросы о делах.

  • I’m fine — Я в порядке
  • I’m great — У меня все великолепно
  • I’m doing fine — Поживаю хорошо
  • Things are fine — Дела хорошо
  • Things are going well — Дела идут хорошо
  • Not much — Пойдет / Нормально
  • Can’t complain — Не жалуюсь
  • As good as it can be — Лучше не бывает

Приветствия после долгой разлуки

В данной ситуации важно расспросить о том времени, когда мы не виделись.

  • Nice to see you. — Рад тебя видеть.
  • Long time no see. — Давно не виделись. / Сколько лет, сколько зим.
  • I haven’t seen you in a while. — Давненько не виделись.
  • What have you been up to? — Чем ты занимался все это время?
  • What’s new? — Что нового?
  • How long has it been? – Сколько времени прошло?
  • Look, who’s here! — Посмотрите, кто здесь!
  • It’s been ages! – Сто лет тебя не видел!

Деловые приветствия

Эти выражения подойдут на бизнес-встречах, конференциях и официальных мероприятиях.

  • It’s nice to meet you. – Приятно познакомиться.
  • It’s a pleasure to meet you. – Рад познакомиться.
  • I’m glad to see you again. — Рад снова вас увидеть.
  • How do you do? — Как поживаете? (Старомодное и очень официальное)
  • Can I offer you something to drink? Могу я предложить вам что-нибудь выпить?
  • My pleasure. — С удовольствием (в ответ на предыдущий вопрос).

Приветствия на вечеринке и в гостях

Здесь нужно показать учтивость и тактичность. Заполнить тишину абстрактными репликами.

  • I don’t think we’ve met before. — Кажется, мы не знакомы.
  • Have you been here for long? — Вы здесь уже давно?
  • Have you tried the cocktail? — Вы пробовали коктейль?
  • The food looks great. — Еда выглядит замечательно.
  • I love your dress. It really suits you. Мне нравится ваше платье. Оно вам очень к лицу.
  • You can call me (name). — Можете звать меня (+ имя).
  • Thanks for having me. — Спасибо, за приглашение.
  • I’ve heard so much about you. — Я очень много о вас слышал.
  • You have a beautiful house. — У вас очень красивый дом.

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии