Содержание
До встречи: перевод на английский язык, синонимы, примеры предложений, антонимы
Перевод по словам
предлог: to, before, until, till, prior to, unto, previous to, above, ere, afore
имя существительное: C, do
словосочетание: this side
- сосать до — suck up to
- выработка величины расстояния до цели с помощью вычислительных устройств — generated ranging
- сокращать до предела — boil down to the bones
- до румяной корочки — until lightly browned
- до того времени как — until such time as the
- куда ему до — where he had to
- посмеяться до колик — become ill with laughing
- время высыхания пленки до исчезновения отлипа — tack-free time
- время движения цели с момента залпа до встречи с торпедой — time of target run
- обшивка панелями от плинтуса до подоконника — breast lining
имя существительное: meeting, meet, appointment, engagement, gathering, bout, reception, interview, greeting, social
- ежегодная встреча выпускников — annual meeting of alumni
- встреча выпускников — class reunion
- личная встреча — personal meeting
- встреча в воздухе — aerial rendezvous
- следующая встреча — next meeting
- встреча при закрытых дверях — closed door meeting
- вчерашняя встреча — meeting yesterday
- международная встреча — international meeting
- встреча с адвокатом — meeting with a lawyer
- неформальная встреча на высшем уровне — informal summit
Предложения с «до встречи»
У меня сложилось впечатление, что до встречи со мной он никогда не лгал. | I could not avoid the feeling that he had never told a lie before meeting me. |
До встречи с Томасом мне было непонятно, как можно обручиться с незнакомцем. | Before I met Thomas, I was uncertain about being engaged to a stranger. |
До встречи Рождества осталось совсем немного, и поэтому некоторые уже начали готовить рождественские подарки. | It comes very soon and some people already started preparing Christmas gifts. |
До встречи на распродаже выпечки, неудачница! | See you at the bake sale, sucker! |
До встречи на Хэллоуине-2009, дубина. | I’ll see you halloween ’09, dummy. |
Незадолго до встречи с прессой наземная команда, придя в себя, выслушала Пармитано, и он рассказал всю историю. | Shortly before meeting the press, the ground team had been sobered to hear Parmitano, in a private teleconference, tell the full story. |
Всего хорошего, и до встречи в следующем сезоне. | Take care. And tet in touch next season. |
Убедитесь, что она принимает те таблетки 3 раза в день, и до встречи через неделю. | Make sure she takes those pills three times a day, and I’ll see you next week. |
Если у нас возникнут вопросы, мы можем выяснить их до встречи. | If we have any queries we would then be able to solve them before your visit. |
За несколько недель до встречи членов Организации стран-экспортеров нефти, назначенной на 2 июня, один из ведущих представителей российской нефтяной промышленности выступил со своеобразной надгробной речью в адрес ОПЕК. | Only weeks ahead of the upcoming OPEC meeting scheduled for June 2, Russia’s top oilman delivered what could be interpreted as OPEC’s eulogy. |
До встречи FOMC, встречается Центральный банк Швеции по поводу его денежно-кредитной политики. | Before the FOMC meeting, Sweden’s central bank holds it monetary policy meeting. |
За десять минут до встречи с тобой я стоял по лодыжки в нечистотах, которые лились с потолка одной пожилой женщины. | Ten minutes before I’m supposed to meet you and I’m standing ankle-deep in sewage that’s pouring through this old lady’s ceiling. |
Я свободен до встречи с психоаналитиком. | I got nothing until my analyst appointment. |
До встречи у нас ещё больше двух недель в запасе. | We have over two weeks until the match. |
До встречи, Спиди Гонзалес. | See you later, Speedy Gonzales. |
Дровер, до встречи в Фаравей Даунс! | Drover, I’ll see you Faraway Downs! |
Допустим, что до встречи с мистером Редферном у миссис Маршалл был роман с неким господином, которого мы назовем Икс. | Say that prior to meeting this Mr Redfern the lady had had another affair with some one — call him X. |
Это поможет нам продержаться до встречи на улице в 3 часа утра, а после встречи уж как-нибудь продержимся до свежего сытного завтрака в первом часу дня. | This’ll hold us over till our 3:00 a.m. street meet, Which’ll hold us over till our noon-30 rooty-tooty fresh and fruity breakfast. |
Железный прут он, вероятно, вытащил из ограды еще до встречи со своей жертвой, — должно быть, он держал его уже наготове. | Of course, he must have dragged this rod out of the fencing before he met his victim-he must have been carrying it ready in his hand. |
Долго нам еще идти до встречи со Спиллером? | How far is it to where we’re meeting Spiller? |
Это Дэйв Скайларк до встречи в эфире. | This is Dave Skylark signing off. |
Имейте в виду, что до встречи я съел брауни с марихуаной. | I just want to let you know, I ate a pot brownie before coming in here. |
Эти двое умерли на борту парохода, который их подобрал, Браун дожил до встречи со мной, и я могу засвидетельствовать, что свою роль он сыграл до конца. | The two died on board the steamer which rescued them. Brown lived to be seen by me, and I can testify that he had played his part to the last. |
До встречи в хирургической палате, — ядовито сказал на прощание. | Well, I’ll see you in the hospital, he said viciously. |
Время до встречи, приблизительно две минуты. | Estimating two minutes to intercept. |
До встречи с Дженни его отличала самоуверенность, свойственная всякому, кто не знал поражений. | Up to the time he had met Jennie he was full of the assurance of the man who has never known defeat. |
Кража козы до встречи выпускников. | Stealing the am goat before homecoming. |
Да, я оплодотворил Джулию до встречи с твоей мамой. | Yes, I impregnated Julia just before I met your mom. |
То есть, они больше не виделись до встречи у Бинго в сумерках. | They didn’t meet again before Bingo Crepuscule? |
Я также полна надежды и жизнерадостна, как В годы до встречи с тобой. | I’m as hopeful and full of life as I was in the years before I met you. |
Что же ты ей дал, чего у нее не было до встречи с тобой? | What did you provide her that she didn’t have before? |
Ждем вас, до встречи. | So looking forward to seeing you.’ |
Осторожнее за рулём, доброй ночи, удачи вам и вашим семьям, и до встречи. | Drive safely, have fun, good luck to you and your families, and see you all next time. |
И причина вставать по утрам. Чтобы не вернуться в пещеру, в которой я был до встречи с ней. | I need a reason to get up every morning, to not crawl back to that cave that I was in before I met her. |
До встречи, детектив. | Until we meet again, Detective. |
Я всегда был сам себе хозяин. во всяком случае, до встречи с Дорианом Греем. | I have always been my own master; had at least always been so, till I met Dorian Gray. |
И после ужина на День Благодарения, мы с мамой выходим на улицу, включаем огоньки, и знаем, что недолго осталось до встречи с ним. | It’s after Thanksgiving dinner my mom and I come outside, turn on the lights and we know it won’t be long until we see him. |
До встречи, старый друг. | Good-bye, old friend. |
Если мне уготована средняя продолжительность жизни, то у меня впереди ещё 60 лет до встречи со Сторми. | If I live an average life-span. I’ll have another 60 years before I see Stormy again. |
Согласно регламенту, что поправки в повестку дня должны быть одобрены за четыре дня до встречи. | The law says clearly that amendments to the agenda must be verified at least four days prior to the meeting. |
До встречи, друг мой. | Till we meet again, my friend. |
До встречи в Фоксборо, друг. | I’ll see you in Foxboro, buddy. |
Отлично, до встречи, друг. | Okay. See you later, friend. |
— Тогда до встречи в суде. | Then the lawsuit proceeds. |
Мы прекрасно жили до встречи с ними. | We had lives before we met them. |
Часто они готовы к смерти задолго до встречи с самой акулой. | Often they’ve let death in long before they meet the shark. |
Я засветился задолго до встречи с вами. | I was on the map long before I met either of you. |
Чтобы все было улажено до встречи. | I want it all cleaned up before the meeting. |
Дуэйн, может, ты начнёшь с того конца, а я начну с того и мы пройдёмся наперегонки до встречи посередине? | OK, Dwayne, how about you start at that end and I’ll start that end and race each other back to the middle? |
Характер Хвостов изображается как очень добродушный и скромный лис, которого до встречи с Соником часто дразнили из-за его двойных хвостов. | The character of Tails is portrayed as a very sweet-natured and humble fox who, before he met Sonic, was often picked on because of his twin tails. |
Хименес де Сиснерос вышел ему навстречу, но по дороге заболел, не без подозрения на отравление, и умер еще до встречи с королем. | Jiménez de Cisneros came to meet him but fell ill along the way, not without a suspicion of poison, and he died before meeting the King. |
До встречи с Уилсоном Адель сказала, что она написала некоторые тексты, используя свою акустическую гитару. | Prior to meeting with Wilson, Adele said she wrote some of the lyrics using her acoustic guitar. |
Предполагалось, что Фульвия хотела разлучить Антония с Клеопатрой, но конфликт возник в Италии еще до встречи Клеопатры с Антонием в Тарсе. | It has been suggested that Fulvia wanted to cleave Antony away from Cleopatra, but the conflict emerged in Italy even before Cleopatra’s meeting with Antony at Tarsos. |
Это было незадолго до встречи в понедельник, 26 октября, двенадцати клубов и школ в таверне масонов на Грейт-Куин-стрит в Лондоне. | This was shortly before a meeting on Monday, 26 October, of twelve clubs and schools at the Freemasons’ Tavern on Great Queen Street in London. |
Могилу можно найти при въезде с Далкейт-Роуд, рядом с кладбищенской сторожкой, а затем идти прямо около 50 метров до встречи с круглым участком могил. | The grave can be found when entering from Dalkeith Road, near the cemetery lodge, and then going straight for about 50 meters until meeting a circular plot of graves. |
Докладная записка просочилась в Нью-Йорк Таймс за несколько дней до встречи, что вызвало бурю внимания прессы. | The memo was leaked to the New York Times a few days before the meeting, leading to a storm of media attention. |
Другие, как правило, приходили в упадок за столетие или два до встречи с Европой. | Others had generally declined a century or two before European encounter. |
За пятнадцать минут до встречи с солдатами АТОР позвонил по национальной телефонной линии. | Fifteen minutes before his encounter with troopers, Ator phoned a national tip line. |
Таким образом, До встречи с бурной погодой Хеймгар был мореходным судном, способным приносить прибыль своим владельцам. | Thus, prior to encountering the rough weather, the Heimgar was a seaworthy vessel, capable of earning profits for her owners. |
Спасибо, и до встречи на обсуждении! | Thank you, and see you at the discussion! |
Другие результаты |
- Теория
- Грамматика
- Лексика
- Аудио уроки
- Диалоги
- Разговорники
- Статьи
- Онлайн
- Тесты
- Переводчик
- Орфография
- Радио
- Игры
- Телевидение
- Специалистам
- Английский для медиков
- Английский для моряков
- Английский для математиков
- Английский для официантов
- Английский для полиции
- Английский для IT-специалистов
-
- Реклама на сайте
- Обратная связь
- О проекте
Our partner
- Словари
- Испанский
- Голландский
- Итальянский
- Португальский
- Немецкий
- Французский
- Русский
- Содержание
- Перевод
- Синонимы
- Антонимы
- Произношение
- Определение
- Примеры
- Варианты
Copyright © 2011-2020. All Rights Reserved.